Посмотрев на нее прищуренными глазами, Жан расхохотался и ответил:
- Она - реалистка.
- А?
- Среди всех женщин, которых я встречал, она реалистичнее всех смотрит на мир. Вот почему я женился на ней.
На лице Касии появилось озадаченное выражение. Не то, чтобы она была разочарована, но это не тот ответ, от которого она была бы в полном восторге.
Кроме того, она слышала, что сыновья Жана часто доставляли неприятности самыми разными способами; поэтому, разделяя трапезу, как обычно, они сплетничали, и вскоре утренние часы быстро перешли в послеполуденные. Как бы часто они ни спорили, Жану и Касии было уютно, они наслаждались обществом друг друга.
Конечно, пока болтали, они не давали своим рукам отдохнуть. Каждый день Жан тщательно точил и полировал свой драгоценный меч, а Касия вышивала и мастерила украшения для своего дома.
- И сегодня тоже? - спросил Жан, глядя, как Касия вручную плетет кружево. - Что ты делаешь на этот раз?
- Скатерть.
- Разве ты уже не сделала скатерть? Ту, два дня назад?
Жан указал на стол, покрытый белыми кружевами, но Касия покачала головой.
- Это для украшения кухни снизу.
- Может, тебе лучше избавиться от кухни? Разве ты не говорила, что магазин тебе нужен для каких-то... кукол?
Касия уверенно посмотрела на Жана, который удивленно склонил голову.
- Просто подожди. У меня все спланировано.
Касия распрямляла напряженное тело, пока до полудня плела кружево.
Направляясь на кухню за чашкой кофе, она услышала внизу подозрительный шум.
Она подумала: “Этого не может быть”.
Касия посмотрела вниз лестницы, но, как и ожидалось… В окно внизу влез седовласый мужчина.
Касия выкрикнула его имя, словно хлестнула по шее:
-Хьюз Глодис…
- Ах... я не хотел!
Столкнувшись с мстительным взглядом, который говорил ему "только не ты", Хьюз неловко рассмеялся.
Господи, ведь вчера он нормально приходил!
- Прошу прощения. Добрый день, мисс Касия.
Словно в доказательство того, что сегодня небывалый хаос, изумрудные глаза Хьюза даже сфокусировать взгляд не могли. И, словно столкнувшись с призраком, Касия попятилась.
- Никак не могу сказать, чтобы у тебя был хороший день. Ты хоть немного поспал?
-Конечно, где-то сорок одну минуту и тридцать восемь секунд.
Мешки под его глазами опустились к губам, когда он глухо расхохотался и ответил ей. Не говоря ни слова, Касия сварила кофе и протянула ему чашку.
- Спасибо.
Спешно выпив дымящийся черный кофе, Хьюз пошатнулся и плюхнулся на стул.
Можно ли описать зомби? Если нет, то в будущем "Хьюз Глодис" может стать ярким примером для описания ходячих мертвецов.
Думая так, Касия пробормотала с беспокойством в голосе:
- Почему бы тебе не вздремнуть немного? Мне не следовало давать тебе кофе…
- Все в порядке. В любом случае, через некоторое время, мне придется вернуться во дворец.
В отличие от Жана, который, очевидно, бросал свои обязанности ради веселья, Хьюз приезжал сюда время от времени на отдых. Дом Касии был ближе к дворцу, чем резиденция Хьюза.
- Мисс Касия, если вы сегодня увидите Его величество, пожалуйста, передайте ему следующее: “Наймите больше помощников. Пожалуйста. Это просто необходимо. Умоляю вас". Пожалуйста, спасите меня.
Одновременно с этим, он цеплялся за Касию.
- Я передам послание Его величеству.
- Конечно, пусть так. Безусловно. Он даже не обращает внимания на то, что я говорю, поэтому, пожалуйста, я прошу вас.
Она уступила умоляющему взгляду Хьюза и кивнула. Передать сообщение нетрудно, но нет никакой гарантии, что к нему прислушаются.
Как бы то ни было, вскоре после того, как Хьюз получил кофе и сладости, в дверь позвонили.
Как и ожидалось, Джонатан был человеком, который мог прийти сюда, чтобы найти, так называемого, сбежавшего имперского адъютанта.
- Его величество велит прекратить дурачиться и уже возвращаться.
С этими словами, Хьюза потащили прочь, словно на скотобойню, а Касия и Жан принялись завтракать, как обычно это делали по утрам.
http://tl.rulate.ru/book/42822/1381464
Сказали спасибо 14 читателей