Готовый перевод The Princess's Doll Shop / Кукольный магазин принцессы: Глава 1.

— Ты сказал, что я ведьма?

Хьюз и Джин зависли от этого вопроса.

Касия, сделавшая такое замечание, молчала.

Касия выглядела почти довольной после того, как подняла эту тему.

Кхм.

Откашлявшись, он ответил, поднимая монокль:

— Это всего лишь слух, такой же, как и все остальные, распространяющиеся по деревне.

— Ага, значит, такой слух действительно существует.

— …Принцесса.

Она поймала его.

Хьюз, внезапно одураченный ею, застонал.

Касия, обманувшая главного помощника Императора, высунула язык и улыбнулась. Джин, наблюдавший за всем происходящим, тоже расхохотался.

В любом случае, Касия Мило-Дель Бризина изменилась.

Стала ли она бесстыдной или елейной, или, может быть, её злоба от отчаяния утихла.

Как бы то ни было, что-то в ней определённо изменилось.

Размышляя о том, была ли эта перемена хорошей или нет, Джин произнёс:

— Несомненно, все эти слухи считаются клеветой на Императорскую семью, поэтому, если это оскорбляет вас, пожалуйста, отдайте приказ отрезать языки этим болтунам. Орден Рыцарей немедленно исполнит этот приказ.

— Угх.

Касию затошнило от его слов. Она даже думать об этом не могла. Она ненавидела вид крови...

— Всё нормально. Это просто слухи… – продолжила Касия в шутливой манере, отпив немного чёрного чая.

— В любом случае, может быть, я и вправду ведьма...

Ясный, низкий голос внезапно прервал их беседу. Если сравнить этот голос с музыкальным инструментом, то он походил на самую низкую ноту идеально настроенной арфы.

— Деон, ты пришёл?

Касия поздоровалась с мужчиной, который приближался к ним, с чёрными, как смоль волосами и глазами, как будто солнечный свет не мог проникнуть сквозь них, с красивым холодным лицом. Он кивнул и сел напротив Касии.

Как только их взгляды встретились, она взяла инициативу в свои руки.

— Вы сопровождали его Королевское Высочество Сезара?

Сегодня настал день, когда широкомыслящий Король Форуна, который настаивал на том, чтобы быть полуголым даже на пронизывающем холодном ветру, вернётся в свою страну.

В соответствии с его статусом и их отношениями, они должны были устроить грандиозную прощальную вечеринку, но Сезар был категорично против этого, что им пришлось сделать лишь небольшой прощальный обед.

Какие личные приветствия он передал Касии вчера вечером?

Он упомянул что-то вроде того, что "Когда он смотрел на всех этих высокомерных аристократов, одетых в безвкусные одежды в толпе, он не мог вынести их вида и чувствовал удушье, тошноту в животе".

Хотя Касия и старалась быть сдержанной, она искренне согласилась с ним. В любом случае, Деон, который должен был уважать желания Сезара и сопровождать его, продолжал говорить, медленно кивая.

— Да. О чём ты там говорила, ведьма?..

Чёрт, он снова издевается.

Касия, нахмурившись, опустила глаза и наконец сказала правду:

— Говорят, что я - ведьма. Я слышала, что такие слухи ходят повсюду...

— Да?..

В отличии от его бесконечно доброго образа, его голос стал жёстче. Когда его брови спустились на переносицу, Хьюз и Джин, стоявшие рядом с Касией, начали медленно отступать. Они выглядели так, словно собирались убежать.

— Люди любят слухи.

— А ещё есть глупцы, распространяющие слухи.

Чёрные глаза метнулись к Хьюзу и Джин и пронзили их насквозь.

Чёрт возьми. Демон, пожалуйста, смилуйся.

Они потеряли желание убежать и начали мысленно молится.

— Боже мой, оказывается, это грех – быть красивой!

Что?

Внимание всех мужчин переключилось на Касию.

Завладев их вниманием, она приложила руку к щеке и продолжала, не меняя выражения лица:

— Ходят слухи, что я выгляжу такой красивой, не похожей ни на одного другого человека: значит, я - ведьма. Даже платье, которое я носила, стало модным в южном районе. Они называют его "завораживающим, зачарованным платьем". Разве не так, Хьюз?

— П-правда, это действительно так…

Но говорить об этом вслух немного... чересчур.

Более невероятной, чем самовосхваление Касии, была реакция Деона. Он был так взбешён, что готов был живьём содрать кожу с Джина и Хьюза, но спокойно поднял свою чашку чая.

http://tl.rulate.ru/book/42822/1213816

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
😍🙇
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь