Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1424 Принцесса Малберри (2).

Глава 1424 Принцесса Малберри (2).

Платье принцессы Малберри имело длинный сверкающий подол, развевающийся в воздухе. Она была безмолвна, как статуя.

Лу Чжоу показалось, что время течет быстрее, чем когда-либо. Три секунды пролетели как один миг; последняя песчинка синего песка вот-вот должна была упасть на дно.

Принцесса Малберри огляделась вокруг. Крылья ее носа слегка дрогнули.

*Свуш!*

Через мгновение она вскочила на спину белого журавля и ледяным тоном произнесла:

— Летим дальше.

*Шух!*

Белый журавль унес принцессу Малберри вдаль.

— ...

Хотя в общей сложности прошло всего восемь секунд, Лу Чжоу показалось, что время шло быстро и медленно одновременно.

*Жужжание!*

Песочные часы времени вернулись в исходное состояние, и Лу Чжоу отключил силу сокрытия.

Члены Павильона Злого Неба не ощутили того мучительного промежутка времени, через который прошел Лу Чжоу. Они в замешательстве уставились на черный туман в небе. Все белые журавли исчезли.

— Где белые журавли? — с любопытством спросил Чжу Хунгун.

Кун Вэнь был озадачен.

— Хм? Это действительно странно. Как они могли просто исчезнуть?

Убрав песочные часы времени, Лу Чжоу активировал фиолетовую глазурованную керамику, чтобы восстановить свою божественную силу.

Кун Вэнь произнес:

— Это была свита принцессы Малберри. Это не имеет смысла, это действительно не имеет смысла.

Чжу Хунгун закатил глаза и произнес:

— Я переоценил тебя.

— Похоже, я ошибался, — произнес Кун Вэнь.

Только Лу Чжоу знал, что Кун Вэнь не ошибся. Он посмотрел на северное небо, подумав: «Возможно, это неплохая идея — избежать опасности».

Никто не знал, что эти восемь секунд были пределом возможностей Лу Чжоу. Даже Чэнь Фу не смог бы легко поддерживать эффект заморозки в течение восьми секунд. Лу Чжоу смог достичь этого только после использования священной реликвии, песочных часов времени, и истощения более половины божественной силы.

Лу Чжоу вздохнул. Управлять временем было действительно сложно. Он задумался, действительно ли в мире нет никого, кто мог бы повернуть время вспять.

— У меня были галлюцинации? — спросил Чжу Хунгун.

— Нет. Возможно, учитель разобрался с ними, — произнес Юй Чжэнхай, похлопав Чжу Хунгуна по плечу.

— ...

Юй Чжэнхай повернулся и произнес:

— Отдохните и займитесь культивированием! Пришло время увеличить вашу силу. У нас есть много сердец жизни. Вы еще находите время на разговоры?

Когда Юй Чжэнхай сказал слово первого ученика Павильона Злого Неба, никто не осмелился продолжать разговор. Все разошлись по своим местам, чтобы заняться культивированием и попытаться совершить прорыв.

В конце концов, за это время члены Павильона Злого Неба значительно улучшили свои культивации благодаря воздействию Столпа Непостоянства.

Цинь Найхэ подошел к Лу Чжоу и негромко спросил:

— Мастер Павильона, мне все время кажется, что что-то не так, как будто я что-то упустил.

Лу Чжоу посмотрел на него и спросил:

— Ты почувствовал это?

Цинь Найхэ кивнул.

— Такое ощущение, что чего-то не хватает.

Когда песочные часы времени замораживали время, только те, кто постиг силу Дао, могли почувствовать это, и, возможно, они могли немного нивелировать эффект. Например, песочные часы времени могли заморозить время на восемь секунд. Обычные почтенные мастера, постигшие силу Дао, могли компенсировать эффект на секунду, то есть застыть не на восемь, а на семь секунд.

Другими словами, Цинь Найхэ уже начал постигать силу Дао.

Лу Чжоу спросил:

— Ты активировал 18-ю карту Рождения?

Цинь Найхэ с улыбкой ответил:

— Да. Благодаря голубому кристаллу с энергией Великой Пустоты, который вы мне дали, процесс активации 18-й карты Рождения прошел очень гладко. Более того, он даже открыл следующую область в моем Дворце Рождения.

Лу Чжоу кивнул.

— Очень хорошо. У Павильона Злого Неба появился еще один почтенный мастер.

Хотя голос Лу Чжоу был негромким, его услышали все. Они в шоке посмотрели на Циня Найхэ.

— Почтенный мастер?

Кун Вэнь вышел вперед и произнес:

— Поздравляю, брат Цинь!

Остальные тоже поздравили Циня Найхэ.

В конце концов, все знали, что стать почтенным мастером было непросто. Взять, к примеру, область зеленого лотоса, спустя столько времени у них было всего четыре почтенных мастера. Каждый раз, когда возникали проблемы, им приходилось выходить вперед вчетвером. Теперь, когда Тоба Сычэна и Е Чжэна не стало, появился Цинь Найхэ. Возможно, такова была воля Небес.

— Спасибо за добрые слова. Я смог достичь этой стадии только благодаря заботе мастера Павильона. Если в будущем вам понадобится моя помощь, не стесняйтесь ко мне обращаться, — скромно произнес Цинь Найхэ с улыбкой на лице.

— Хм? Ты не притворяешься? — спросил Минши Инь, подлетев к Циню Найхэ.

— Господин Четвертый, не шутите так. Я не такой человек, — произнес Цинь Найхэ.

Все кивнули, преисполненные похвалы. С появлением нового почтенного мастера в Павильоне Злого Неба у них появился стимул работать усерднее. Поэтому, не теряя времени, они поспешили вернуться к занятиям.

...

На следующее утро.

Восстановив свою божественную силу, Лу Чжоу продолжил вести остальных в сторону Цзи Мина.

Путешествие проходило гладко.

Кроме божественных зверей, другие свирепые звери не могли сравниться с Павильоном Злого Неба.

С учетом наличия оружия массового поражения в лице Юй Чжэнхая и Юй Шанжуна, они в большинстве случаев легко уничтожали свирепых зверей.

С более сильными зверями мог справиться Цинь Найхэ.

А главное, у них был Лу Чжоу, великий почтенный мастер, способный справиться с сильными свирепыми зверями при помощи всего одной печати.

Так проходили дни членов Павильона Злого Неба в скучной и повторяющейся манере.

В пути они убивали свирепых зверей и собирали их сердца жизни вместе с встречающимися сокровищами.

Останавливаясь на отдых, они усердно занимались культивированием под воздействием Столпа Непостоянства Лу Чжоу.

...

В мгновение ока пролетели два месяца.

Теперь они были не так далеко от Цзи Мина.

Янь Чжэньлуо выступил с докладом о собранном урожае.

— За последние два месяца мы получили около 25 сердец жизни царей зверей, 65 сердец жизни высокого класса, 156 сердец жизни среднего класса, 3 мистических микрокамня, 5 стеблей мистической травы жизни...

Янь Чжэньлуо не потрудился сообщить о числе собранных низкосортных сердец жизни. С текущей силой Павильона Злого Неба каждый мог легко найти низкосортные сердца жизни.

Лу Чжоу кивнул.

— Распредели их между теми, кто в них нуждается.

За последние два месяца культивация членов Павильона Злого Неба немного возросла. Пока они продолжали идти по этому пути, направляясь к Столпу Разрушения, их культивации только улучшались.

— Хорошо.

За последние два месяца Лу Чжоу использовал сердце жизни зверочеловека, чтобы активировать свою 20-ю карту Рождения. Процесс прошел довольно гладко благодаря эффекту от Столпа Непостоянства.

Лу Чжоу подумал о восьмом лепестке своего голубого аватара.

«Предел голубого аватара тоже восемь лепестков?» Из-за ограничений в области золотого лотоса Лу Чжоу не мог не задаться вопросом, будет ли его голубой аватар также ограничен.

В этот момент издалека прилетели Кун Вэнь и его братья, приземляясь перед Лу Чжоу.

Кун Вэнь произнес:

— Мастер Павильона, Столп Разрушения находится примерно в тридцати милях к северу. Это схематичная карта, которую я нарисовал.

Кун Вэнь положил карту на землю.

Все тут же собрались вокруг него.

Янь Чжэньлуо спросил, взглянув на карту:

— Это озеро в форме кольца?

— Возле Столпа Разрушения есть много озер. Некоторые из них большие, некоторые маленькие, но это озеро особенное. Его площадь составляет 3000 футов, а в центре озера растет огромное тутовое дерево. Должно быть, именно там живет принцесса Малберри. Я предлагаю во время нашего путешествия в Цзи Мин сделать крюк, чтобы обогнуть это озеро.

Все кивнули.

Лу Чжоу вспомнил принцессу Малберри с ее длинным платьем и белым журавлем, и спросил:

— Принцесса Малберри — человек или зомби?

— Судя по древним книгам и слухам, она зомби. Однако не так много людей видели ее раньше, — ответил Кун Вэнь.

Малышка Юань’эр произнесла тоненьким голоском:

— Учитель, я думаю, нам нужно сделать крюк...

Лу Чжоу повернулся и посмотрел на нее.

— Хорошо, тогда мы пойдем в обход, — кивнул он.

После этого Лу Чжоу вскочил на спину Витзарда и полетел на север.

Остальные сели на своих скакунов и последовали за ним.

С их силой и скакунами им не потребовалось бы много времени, чтобы преодолеть расстояние в тридцать миль.

...

На утесе.

Лу Чжоу сидел на спине Витзарда и смотрел на Столп Разрушения, возвышавшийся в густом тумане.

Юй Чжэнхай и Юй Шанжун стояли по бокам от него и тоже смотрели на Столп Разрушения.

— Мы наконец-то прибыли в Цзи Мин, — произнес Кун Вэнь. — Здесь немного светлее, так как Цзи Мин представляет рассвет. Кроме того, это место находится ближе всего к красной линии.

— Где находится озеро в форме кольца?

— Мы обогнули его ранее. Оно находится примерно в 30 милях к западу, — ответил Кун Вэнь.

— Тридцать миль... — Лу Чжоу подумал, что озеро в форме кольца было слишком близко. В конце концов, культивация той девушки не была низкой. Учитывая, что их разделяло расстояние всего в 30 миль, если здесь начнется битва, то она определенно привлечет ее внимание.

Лу Чжоу кое-чего не мог понять. Внешность и движения принцессы Малберри совсем не походили на зомби. Более того, у нее явно была своя воля. Если она не была зомби, ее будет легко подавить картой смертельного удара.

Через некоторое время Лу Чжоу произнес:

— Веди.

Кун Вэнь кивнул, после чего он и его братья полетели вперед.

С тех пор как Кун Вэнь и его братья присоединились к Павильону Злого Неба, они очень много работали и старались изо всех сил. Более того, они не жаловались, независимо от того, какое задание им давали. Все в Павильоне Злого Неба признавали это, поэтому и уважение к ним было соответствующим. О подобном они не могли даже мечтать, когда были культиваторами-одиночками в области зеленого лотоса. Теперь во время работы ими больше не двигала одна лишь выгода.

Кун Вэнь бросил в воздух большое количество следящих печатей.

Лу Чжоу повернулся и посмотрел на возвышающееся вдалеке древнее дерево.

— Хуа Удао, Хуа Юэсин, — произнес он.

— Что прикажете, мастер Павильона?

— Вы поднимитесь на большую высоту. Если будут какие-то странные движения со стороны свирепых зверей, безжалостно их убивайте. Тем не менее, помните, что ваше выживание превыше миссии.

— Есть!

Хуа Удао и Хуа Юэсин отлично работали в паре: Хуа Юэсин отвечала за нападение, а Хуа Удао за защиту. Лу Чжоу не думал, что они столкнутся с большими проблемами.

— Чжао Хунфу.

— Да, мастер Павильона, — ответила Чжао Хунфу, шагнув вперед.

— Установи рунический проход в скрытом месте. Ты сможешь это сделать за три дня? — спросил Лу Чжоу.

Чжао Хунфу улыбнулась.

— Я смогу установить маленький проход за два дня, но для большого мне понадобится месяц.

— Подойдет и маленький.

— Хорошо, — уверенно кивнула Чжао Хунфу.

Лу Чжоу продолжил раздавать указания:

— Левый и правый посланники, три стража и четыре старейшины — вы будете охранять Чжао Хунфу.

— Да, мастер Павильона!

— Юй Чжэнхай, Юй Шанжун и Цинь Найхэ. У вас троих сейчас самая высокая культивация, поэтому вы будете действовать как свободные люди.

Троица кивнула.

Лу Чжоу обвел взглядом оставшихся и произнес:

— Что касается остальных, оставайтесь здесь с Лу У и Чэн Хуаном. Ждите моих приказов.

— Да.

С Лу У и Чэн Хуаном они будут в наибольшей безопасности.

Лу Чжоу вскочил на спину Витзарда и произнес, прежде чем улететь:

— Я пойду на разведку.

*Шух!*

Лу Чжоу и Витзард исчезли на горизонте в мгновение ока.

Все протерли глаза.

Чжу Хунгун спросил в замешательстве:

— Когда Витзард стал таким быстрым?

— Сейчас он довольно быстрый.

Чжу Хунгун схватил Дан Кана за ухо и произнес:

— Почему ты не такой быстрый?

Дан Кан фыркнул и лег на землю, притворившись мертвым.

Юй Чжэнхай похлопал Би Аня и произнес:

— Би Ань не специализируется на скорости.

Юй Шанжун добавил:

— То же самое можно сказать и о Цзи Ляне.

Малышка Юань’эр огляделась вокруг и произнесла:

— Мой маленький Огненный Феникс еще не умеет летать, поэтому я не буду сравнивать его с вами, стариками.

— ...

Лу У, Чэн Хуан, Ин Чжао и Ди Цзян посмотрели на нее.

«Маленький предок, что означают твои слова? Разве это не перебор?»

Ди Цзян дважды вскрикнул. В конце концов, по скорости, если бы он претендовал на второе место, никто бы не осмелился претендовать на первое.

С другой стороны, Ин Чжао с беспокойством смотрел на Столп Разрушения.

Чжао Юэ, путешествующая вместе с Ин Чжао, почувствовала его беспокойство.

— Десятая младшая сестра, что с ним не так? — спросила она.

Ин Чжао поднял голову и издал несколько звуков.

Раковина произнесла:

— Ин Чжао пришел из основной области неизвестной земли. Хотя это только внешняя область, он сказал, что давление и опасная аура этого места похожи на основную область, поэтому он чувствует беспокойство.

— Не волнуйся. С мастером Павильона рядом все будет хорошо.

Все кивнули.

...

В то же самое время.

Лу Чжоу и Витзард летели через лес. Чтобы не попасть в ловушки, Лу Чжоу достал Золотое Зеркало Тайсюй и светил им вперед.

— Витзард, поднимись.

Витзард немедленно повиновался.

Когда они находились в воздухе на высоте около ста метров, диапазон действия Золотого Зеркала Тайсюй расширился. Оно показало истинные формы всего, на что падал его свет.

Одна за другой обнаруживались ловушки.

— Как и ожидалось, здесь есть ловушки формаций.

Лу Чжоу и Витзард избежали ловушек и пролетели через зазубренный каменный пик.

— Стой! — крикнул Лу Чжоу.

Он присмотрелся к формациям. Если их оставили Святые или люди из Великой Пустоты, они не должны были быть такими новыми.

«Здесь есть люди кроме нас?»

Лу Чжоу приказал Витзарду спустится, приземляясь вместе с ним на огромный валун.

Недалеко от него возвышался Столп Разрушения, на котором отражался клубящийся черный туман, похожий на колышущиеся тени волн.

Вокруг стояла полная тишина.

Лу Чжоу беззвучно произнес мантру силы обоняния.

«Племя Сундука Пустоты?» — нахмурился он.

Он почувствовал знакомый резкий и слегка кисловатый запах, который он ощущал в руинах Скоротечного города.

— Пятьсот метров впереди, — произнес он.

Витзард сразу все понял. Он полетел вперед и остановился, преодолев 500 метров.

Посмотрев вниз, Лу Чжоу увидел большую группу членов племени Сундука Пустоты, молча лежащих на земле, как сушеные вьюны. Некоторые из них были в одежде, однако большинство из них были темными и лысыми.

Лу Чжоу мысленно удивился: «Почему они находятся здесь?»

Он посмотрел на Столп Разрушения и произнес тихим голосом:

— Обогни их.

Он не хотел тревожить членов племени Сундука Пустоты и решил обойти их, чтобы выяснить ситуацию у Столпа Разрушения.

Витзард развернулся и начал облетать вокруг членов племени Сундука Пустоты.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они добрались до Столпа Разрушения.

Столп Разрушения в Цзи Мине был практически таким же, как и в Юй Чжуне.

Лу Чжоу увидел несколько свирепых зверей, отдыхающих неподалеку.

«Здесь должен быть император зверей, охраняющий это место...»

Лу Чжоу не спешил входить в Столп Разрушения. Он хотел осмотреть окрестности, прежде чем строить планы. Вскоре он увидел озеро в форме кольца.

Озеро в форме кольца занимало площадь в 3000 футов — оно было не слишком большим. На самом деле, в неизвестной земле оно считалось ничтожно маленьким. В центре озера возвышалось большое тутовое дерево в полном цвету. Вокруг него мерцали золотые пятна света, отражавшиеся в озере. Пейзаж хорошо дополнял мрачный темный туман. Это было похоже на сцену из мрачной сказки.

— Принцесса Малберри, — тихо пробормотал Лу Чжоу.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2739343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь