Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1423 Принцесса Малберри (1).

Глава 1423 Принцесса Малберри (1).

Чжу Хунгун не мог сопротивляться последовательным ударам Лу Чжоу. Он мог лишь взывать к своим предкам. В конце концов, он взмолился о пощаде.

— Учитель! Пощадите! Пощадите меня!

Когда ему наконец удалось приземлиться на землю, он развернулся и убежал.

Все потеряли дар речи, чувствуя неловкость за Чжу Хунгуна.

Лу Чжоу не обратил на него внимания. Он вернулся ко всем и стал ждать.

Через некоторое время Чжу Хунгун вернулся с опущенной головой. Подражая манере малышки Юань’эр, он поднял мизинец и произнес:

— Учитель, вы выложились на полную! Как я могу сравниться с вами? Я даже не так хорош, как один из ваших мизинцев.

— Я использовал только десять процентов своей силы, — тихо произнес Лу Чжоу.

— Что?! — удивленно воскликнул Чжу Хунгун. — Учитель, вы использовали только десять процентов своей силы, а я уже почувствовал себя беспомощным. Если бы вы использовали всю свою силу, я бы, наверное, превратился в пепел!

— … — Члены Павильона Злого Неба.

Минши Инь яростно почесал голову, услышав это.

Лу Чжоу слегка нахмурился и произнес:

— Это неизвестная земля. Здесь повсюду таится опасность. Что ты делаешь, когда я пытаюсь тебя учить?

Чжу Хунгун упал на колени, почувствовав, что учитель стал серьезен.

— Простите меня.

— Ты знаешь, где ты ошибся? — спросил Лу Чжоу.

Чжу Хунгун покачал головой.

Лу Чжоу произнес:

— Ты должен поучиться у Второго. Уверенность в себе очень важна. Я использовал десять процентов своей силы, но ты сразу сдался из-за страха. Если ты столкнешься с противником, который сможет тебя напугать, разве ты не проиграешь ему без боя?

Чжу Хунгун кивнул.

— Учитель прав.

Лу Чжоу продолжил:

— Когда сталкиваешься с сильным противником, особенно важны уверенность и рассудительность. Твоя культивация не слабая, но из-за недостатка уверенности ты можешь показать лишь половину своей силы. Ты должен правильно оценивать себя в будущем.

— Да. — Чжу Хунгун вторым прорастил 11-й лепесток после Юй Шанжуна. Он также пользовался большим количеством ресурсов для культивации в области желтого лотоса. Таким образом, в его случае проращивание двенадцатого лепестка было лишь вопросом времени.

— Хорошо, отойди в сторону, — произнес Лу Чжоу.

Когда Чжу Хунгун отошел в сторону, Лу Чжоу обвел взглядом толпу и спросил:

— Кто еще?

Все посмотрели друг на друга.

Действительно, это была редкая возможность. Кто в этом мире мог легко получить наставления от мастера Павильона Злого Неба? Даже его ученики были подобны драконам и фениксам среди людей, просто его метод обучения был немного болезненным.

В этот момент с неба донесся странный шум.

Все тут же подняли головы.

— Мастер Павильона, сюда! — Кун Вэнь указал на небо.

Когда все посмотрели в ту сторону, куда указывал Кун Вэнь, они увидели огромных белых журавлей размером с человека, летящих под черным туманом. Их были десятки тысяч. Они были похожи на белые облака, движущиеся в небе. Это было впечатляющее зрелище.

Сильные летающие звери старались избегать белых журавлей и уходили в сторону, а те, кто не мог вовремя уклониться, поспешно снижались.

Бесчисленные белые журавли стали снижаться, пока не оказались всего в 100 метрах от членов Павильона Злого Неба.

— Как красиво! — воскликнула малышка Юань’эр, взволнованно хлопая в ладоши.

Кун Вэнь поспешно отодвинул малышку Юань’эр и произнес:

— Маленький предок, чем они красивее, тем они и злее.

— Почему?

— Местом обитания этих журавлей является тутовое дерево. Говорят, что вторая дочь Красного императора научилась каким-то странным техникам и превратилась в белого журавля. Затем она свила гнездо на тутовом дереве у южного моря. Красный император очень опечалился, увидев свою дочь в таком состоянии, и стал умолять ее спуститься с дерева. Увы, она отказалась. Чтобы заставить ее спуститься, Красный император сжег тутовое дерево, а вместе с ним и ее. Большое дерево впоследствии было названо принцессой тутового дерева. Позже она стала одним из королей зомби, и даже заняла третье место, — со вздохом произнес Кун Вэнь.

Поначалу малышка Юань'эр с любопытством слушала Кун Вэня. Однако, как только были упомянуты короли зомби, она сразу же отпрянула назад.

Раковина произнесла:

— Красный император был безжалостным человеком! Он даже сжег свою дочь!

— Мы не можем судить о вещах по внешней картинке. У всего есть причина, просто мы не знаем, какая, — произнес Кун Вэнь.

Все вздохнули.

*Свуш!*

В этот момент один из больших белых журавлей понесся вниз.

Глаза Кун Вэня расширились от шока, и он произнес:

— Мастер Павильона, мы должны как можно скорее спрятаться!

— Почему мы должны прятаться? — спросил Юй Чжэнхай.

— Нет времени объяснять! Мастер Павильона, пожалуйста, доверьтесь мне! — произнес Кун Вэнь с расширившимися от страха глазами.

Лу Чжоу обернулся и посмотрел на спускающегося с неба белого журавля. Тот отличался от остальных журавлей. Его тело было окутано странной энергией.

— Замри, — произнес Лу Чжоу глубоким голосом, подняв руку.

Появившиеся песочные часы времени приземлились на землю.

Электрические дуги, пропитанные божественной силой, мгновенно заморозили всех членов Павильона Злого Неба. Лу Чжоу произнес мантру силы сокрытия.

С помощью своего тела и мудрости небесных искусств можно раскрыть огромную силу. С помощью облачного медальона можно скрыться от глаз и избежать обнаружения.

От тела Лу Чжоу, словно вода, растеклась волна энергии, мягко окутавшая всех присутствующих.

Когда белый журавль оказался на высоте десяти метров, он опустил голову, после чего взлетел вверх и присоединился к другим белым журавлям, продолжавшим лететь на север.

Подняв голову, Лу Чжоу посмотрел на белого журавля длиной в десятки футов, медленно летящего в конце стаи. На спине белого журавля сидела молодая девушка в светло-желтом платье. Ее глаза были яркими, а черты лица — приятными. Ее волосы были уложены, а на голове красовался сверкающий головной убор.

«Принцесса Малберри?» Лу Чжоу нахмурился. Он не был уверен, что перед ним принцесса Малберри. Однако, судя по ее внешнему виду и движениям, она совсем не походила на зомби. Ее кожа действительно была немного белее, чем у обычных людей, но в остальном она выглядела нормально. Неужели она действительно была королем зомби?

Лу Чжоу опустил голову и посмотрел на песочные часы времени.

Синий песок быстро перетекал из одного конца в другой. Когда весь песок опустится на дно, эффект часов исчезнет.

Лу Чжоу взмахнул рукой, используя божественную силу, чтобы замедлить падение песка. Таким образом, эффект замораживания мог продлиться дольше. Однако ему пришлось пожертвовать большей частью своей божественной силы.

Внезапно белый журавль остановился и расправил крылья.

*Шух!*

Его крылья имели всего несколько футов в длину, но в следующее мгновение они внезапно расширились. Белоснежные крылья в одно мгновение закрыли все небо.

В то же время клюв белого журавля медленно опустился с небес.

Лу Чжоу почувствовал, что эффект песочных часов времени почти исчез. Скорее всего, он окончательно исчезнет через пять или шесть секунд.

Он поспешно вскинул ладонь и достал карту смертельного удара. Если понадобится, он использует еще одну. Если принцесса Малберри осмелится напасть, он без колебаний убьет ее.

В этот момент стал очевиден недостаток большой группы. Если бы он был один, ему не пришлось бы этого делать.

Длинное платье молодой девушки стало развеваться в воздухе, когда она спрыгнула вниз.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2737968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь