Готовый перевод The Dragon’s Flower / Цветок Дракона: Глава 55 – Способна ли ты хранить тайну?

- После того, как празднование Нового года закончится, я познакомлю тебя с одним человеком. Возможно, ты получишь ответ, который ищешь.

- Ответ, который я ищу? - Надежда поднялась высоко в ее сердце. Она искала только один ответ, о котором знал Третий принц. - Я смогу вернуться домой?

Все книги, которые нашли Восьмой и Третий Принцы, связанные с пересечением миров, не упоминали о возвращении обратно в изначальный мир. Единственное, что было записано, - это их длинный список вкладов в общество и то, как они пришли в этот мир.

‘Посещение исторического места'

‘Вход в запретный лес'

‘Неправильное произнесение заклинания'

‘Поломка артефакта телепортации'

- Это всего лишь небольшая вероятность. Не стоит возлагать слишком большие надежды на это. - Если Сяо Хуа будет много надеяться, возможно, это сломит ее дух, если в итоге они не достигнут цели.

Она кивнула, но ее глаза остекленели, она уже думала о возможности возвращения в свой родной мир теперь, когда у нее появилась надежда. Ее сердце не успокоится, пока она не увидит, как поживает ее мать. Она бы не беспокоилась так о ней, если бы в том мире еще оставались родственники по материнской линии.

- Кто этот человек? - с любопытством спросила Сяо Хуа.

Третий принц с сомнением уставился на нее. - Ты способна хранить тайну?

- Третий принц, я умею хранить секреты! - Хотя она была раздражена тем, что ее способности подвергались сомнению, она сдержала свой взгляд и вместо этого решила надуться.

- Я не могу сказать тебе так легко, даже если ты способна держать это в секрете. Вот почему я решил дать тебе тест, чтобы сделать все честно для нас обоих. Если ты пройдешь его, я скажу, кто этот человек. Если ты потерпишь неудачу, ты сделаешь для этого принца одну вещь.

- Погодите, а зачем мне что-то делать для вас, если я проиграю? - недоверчиво спросила Сяо Хуа.

- Ты можешь вообще не проходить испытание, - любезно предложил Третий принц.

- Хорошо, я не буду проходить этот тест, - немедленно ответила Сяо Хуа.

Зачем ей проходить тест только для того, чтобы узнать, кто этот человек? Она все равно узнает, кто это был после празднования Нового года! Сяо Хуа не слишком любопытный человек.

Третий принц осторожно опустил Сяо Хуа на стул. Затем он отвернулся и превратился в неподвижного немого. Он продолжает быть таким до тех пор, пока Сяо Хуа больше не может терпеть, когда её игнорируют в такой очевидной и детской манере. Сяо Хуа попыталась уговорить его что-то сказать и даже налила ему готовый чай в своей новой спальне, но он просто проигнорировал ее, все его внимание было сосредоточено на чае.

- Что вы хотите, чтобы я сделала? - Сяо Хуа наконец смягчилась. В конце концов, его слово позволить ей отказаться было ложью!

- Ты согласна пройти испытание? - тут же обрел голос Третий принц.

Сяо Хуа хотела ответить "зависит", но это могло заставить его снова замолчать. Честно говоря, она задавалась вопросом, давал ли ей Третий принц случайные задания только для того, чтобы заставить ее принять наказание, если она потерпит неудачу.

Но она была слаба к этому человеку, который так хорошо обращался с ней, когда она была всего лишь горничной со средней внешностью, которая не принесла бы ему пользы. - Хорошо, я...я пройду тест.

Недовольство Третьего принца тут же исчезло, как будто его никогда и не было, и тут же сменилось счастливой улыбкой. Его глаза в форме феникса, казалось, посылали сигналы, которые побуждали Сяо Хуа беспомощно неверно истолковывать их значение.

Такие очаровательные глазки… если бы только он действительно имел это в виду! Скажи хоть слово, и эта барышня сожрет тебя, красавец!

- Я скажу тебе секретный код, и ты должна будешь охранять его до конца испытания. Человек будет пытаться получить код от тебя, и ты должна держать его в секрете. Это испытание закончится завтра утром.”

Ладно, это звучит не так уж плохо. - Кто возьмет у меня код?

- Это секрет.

Что ж, попробовать не помешает. Сяо Хуа выдохнула. - Что это за секретный код?

Третий принц наклонился ближе к ней, прижимаясь губами к ее уху. От его теплого дыхания и запаха апельсинов у Сяо Хуа зачесались уши, а тепло его тела, похоже, передалось ей, несмотря на то, что они не касались друг друга. Услышав секретный код, глаза Сяо Хуа расширились, и неконтролируемый румянец окрасил ее светлые щеки.

Третий принц выпрямил спину. - Испытание начнется прямо сейчас. Да Бэй будет следить за тобой, и все, что ты скажешь, он узнает.

- Э-Этот код…

- А что не так с этим кодом? - Его глаза показывали непонимание, и она не знала, намеренно ли он выбрал его, чтобы подразнить ее или нет.

Это действительно код? “Н-Ничего.”

- Да Лю, - позвал Третий принц, уже зная о присутствии другого человека в комнате. Устрашающий человек в черном вышел из темного угла и опустился на колени перед Третьим принцем, его черные волосы, собранные в высокий хвост, слегка покачивались от его точного движения.

- Лю Чу Чу переехала в поместье Второго принца после обвинения в убийстве старшей дочери Лю ядом, найденным в ее спальне. Сэр Лю очень рассердился и заявил, что больше не признает Лю Чу Чу своей дочерью. Этот слуга не смог узнать правду. Пожалуйста, накажите этого слугу.

А? Старшая сестра героини мертва? А ее саму выгнали из дома?!

В отличие от шока Сяо Хуа, Третий принц не был удивлен этой новостью. - Лун Шань - это тот, кто не терпит ошибок. Лю Чу Чу, естественно, разделяет ту же черту характера, иначе она не будет его " любовью’.” Старшая мисс Лю была главной хулиганкой предыдущей Пятой мисс Лю, и этот хулиган продолжал жить в новой душе, так что, естественно, Лю Чу Чу будет мстить. - Лау Лю, есть новости из дворца?

- Простите за вторжение. - Евнух Лау Лю вошел в новую спальню Сяо Хуа. - Евнух Сян сказал, что император не выглядит счастливым, услышав эту новость, но он позволил Лю Чу Чу остаться в поместье Второго принца. Но брак может состояться только тогда, когда Лю Чу Чу исполнится шестнадцать лет.

- Старый Лю, должно быть, сейчас сомневается в том, что император не заставил Лонг Шана бросить Лю Чу Чу. Что-нибудь еще?”

На лице евнуха Лау Лю появилась невеселая улыбка. - Второй принц просил императора отдать справедливость Лю Чу Чу за то, что ее обвинили в убийстве собственной сестры. Император еще не дал ответа Второму принцу.

Губы Третьего принца насмешливо изогнулись. - Отец император попросит министра юстиции разобраться с этим. Свободны.

Да Лю и евнух Лау Лю отдали честь и молча вышли из комнаты.

Третий принц повернулся к Сяо Хуа. - Роман, который написал Хейз, включал в себя это событие?”

Сяо Хуа качает головой. - Насколько я помню, нет, но героиня - Лю Чу-Чу - заставит своих сестер жить несчастной жизнью. В конце концов, семья Лю погибнет под манипуляциями героини. Лю Чу Чу соберет достаточно доказательств их незаконных действий, чтобы приговорить их к смерти. Я забыла подробности, но это касается и наследного принца. Хейз должен помнить это лучше.

- Я поговорю с Восьмым братом позже и проверю со старшим братом.

“Третий принц...почему вы не назвали Второго принца братом? - Сяо Хуа только заметила, что Третий принц называет Второго принца его титулом или именем, а других принцев своими братьями.

Может быть...он знает, что Второй принц - не его брат?!

Догадка Сяо Хуа оказалась верной.

- Роман рассказал, что во Втором принце нет королевской крови? - Третий принц легко догадался после того, как правильно прочел открытую книгу по имени Сяо Хуа.

Сяо Хуа слабо кивнула. Она вспомнила, что перед смертью Третьего принца герой и героиня навещали его в тюрьме, скорее хвастаясь жизнью героя, изображая себя жертвой, с которой все плохо обращались.

- Сын наложницы и отставного генерала. Трагическая любовь юности.

Сяо Хуа ахнула. - Вы так много знали? Почему вы не сообщили императору?

Если бы император узнал, он немедленно приказал бы вытащить Второго принца и забить его до смерти. Но никто не знал, хватит ли у него духу убить наложницу Хе, свою любимую женщину в гареме. Однако император не потерпит, чтобы с ним обращались как с дураком, которого обманывали столько лет.

- Сейчас еще не самое подходящее время. - Третий принц удивленно поднял бровь. - Ну что ж, выходи и общайся. Ты же не рассчитываешь так легко сдать экзамен, верно?

Сяо Хуа неохотно покинула безопасное убежище и почувствовала, что солнце сегодня довольно яркое.

- Старшая сестра Хуа! - Си Си случайно проходила мимо и отделилась от других служанок, быстро шагая к Сяо Хуа.

- О, Си Си.

- Старшая сестра Хуа, когда я увидела, что твои вещи пропали из твоей комнаты, я подумала, что ты уволена! К счастью, ты все еще здесь! Ты разозлила Третьего принца и была понижена в должности?

Си Си была лучше в актерской игре по сравнению с Восьмым принцем, но Сяо Хуа не была слабой в распознавании лжецов, особенно когда в настоящее время ей было скучно и она склонна пялиться на все, что может вызвать ее интерес. Тон, голос и выражение лица Си Си были почти безупречны. Но единственное, что выдавало ее, - это глаза. Си Си привыкла смотреть вниз всякий раз, когда разговаривала со слугами, занимающими более высокое положение, чем она. Следовательно, её тяжелая работа уничтожалась её же взглядом.

Ей нечего скрывать от слуг того же ранга, что и она, поскольку у них нет никаких преимуществ для нее, поэтому в ее глазах не было ничего коварного, когда она болтала с ними.

Что касается Сяо Хуа, то Си Си уже считала ее глупой, кем-то, кого нельзя было сравнить с ней, отсюда и неосторожные глаза.

- Я не знаю, - Сяо Хуа играла свою роль глупышки. Лучше позволить врагу поверить, что она глупа, а не умна. Но глупость не означает, что она не может похвастаться! - Третий принц отвел меня в красивую комнату. Он сказал, что она моя, так что теперь я буду жить там.

- Это великодушно со стороны Третьего принца, - выпалила Си Си, но собеседник заметил ее раздражение.

Сяо Хуа начала вспоминать те времена, когда она лгала. Неужели она играла так же плохо, как Си Си и Хейз?

На самом деле очень неловко верить, что она успешно одурачила другую сторону, но другая сторона позволила ей продолжать просто ради развлечения!

- Где твоя новая комната? Мне нужно будет знать, чтобы служить Старшей сестре Хуа.

- Э-э...не знаю...Ах! Вспомнила, она рядом со спальней Третьего принца!

Сяо Хуа отчетливо услышала скрежет зубов. Она была впечатлена тем, что хрестоматийная улыбка на сомкнутых губах могла скрыть ужасающий скрежет зубов.

http://tl.rulate.ru/book/42737/1347384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь