Готовый перевод The Dragon’s Flower / Цветок Дракона: Глава 54 – Я хочу попить молока

- Ах...тебе не нужно делать мне никаких подарков. Просто купи один для А Лянь, - сказала Сяо Хуа Восьмому принцу. Затем она в волнении обратилась к Третьему принцу. - Ваше высочество...вам тоже не нужно. Вы подарили мне много красивых вещей.

- Дни рождения празднуются раз в год. Каждый заслуживает подарка на день рождения, - сказал Третий принц.

Так как Третий принц сказал это именно так, то Сяо Хуа будет счастливо ждать этого! - Тогда Сяо Хуа заранее благодарит Ваше высочество за подарок.

- Сяо Хуа, что ты хочешь в подарок? - спросил Восьмой принц. - Лун Лянь специально велела мне сделать тебе подарок. Она даже предложила помочь мне купить его, но я отказался.

- Ты спрашиваешь меня, чего я хочу... не проще ли тебе просто позволить А Лянь помочь тебе? - спросила Сяо Хуа.

- Я не знаю, сколько у меня денег, а Лун Лянь выглядит как человек, который покупает вещи, не глядя на цену.

Хейз! То, что А Лянь - принцесса, еще не значит, что ее можно отнести к категории избалованной и расточительной богатой леди!

Лун Лянь действительно была хорошей девочкой! Всякий раз, когда она покупала новую одежду, она передавала старую Сяо Хуа, чтобы обучить ее навыку вышивания! Еще Лун Лянь не из тех, кто тратит впустую еду, и даже помогает Сяо Хуа доесть ее!

- Так чего же ты хочешь? - снова спросил Восьмой принц, словно ожидая от нее ответа. Может быть, он всегда спрашивал, что люди хотят в подарок, вместо того чтобы удивлять их?

То, чего искренне желала Сяо Хуа, было тем же, чего хотел и Восьмой принц. Но, к сожалению, им еще предстоит найти способ вернуться в свой изначальный мир. До тех пор, пока они не убедятся, что у них нет возможности вернуться в свой изначальный мир, не умерев, они не перестанут его искать. Их любимая семья ждала их возвращения!

Раньше, из-за своего случая путешествия во времени, Третий принц интересовался им и читал все книги в королевской библиотеке на эту тему. Во время своих поисков он узнал о переселении душ и решил исследовать и эту тему. Он рассказал дуэту трансмиграторов все, что прочитал, не считая пути возвращения. Это побудило Восьмого принца самому обыскать библиотеку на случай, если Третий Принц упустит какую-нибудь информацию. К сожалению, Сяо Хуа не умеет читать китайские слова, поэтому она может рассчитывать только на Восьмого принца.

- Я хочу попить молока, - наконец ответила Сяо Хуа. Она искренне скучала по молоку, сливкам и сыру. Лэ Сяотин очень любила их.

Восьмой принц задумчиво потер подбородок. - Ладно, значит молоко! Евнух Хэн! Ах, куда же он исчез?

Евнух Хэн ранее стоял там, где он не мог их слышать, но все еще был виден. Но теперь он пропал, и Восьмому принцу оставалось лишь встать и поискать своего пропавшего евнуха.

Оставив их обоих позади, Сяо Хуа почувствовала себя неловко. Она украдкой взглянула на Третьего принца, держащего ее уродливую вышивку. Ее рука дернулась от желания вырвать её из его рук!

- Какую картину ты пытаешься изобразить?

- Дракона.

Сяо Хуа знала, что на ее вышивку страшно смотреть. Она была не из тех, кто слепо хвалит свою работу. Лэ Сяотин только зашивала свою порванную одежду и немного вышивала крестиком, когда была моложе.

Именно честолюбие и стремление к веселью Сяо Хуа заставили ее начать учиться вышиванию. Часто в тихие послеполуденные часы она наблюдала за твердыми пальцами Ань Цзин, держащими иглу, с движениями, напоминающими танец, когда она вышивает. Ее опытное и быстрое движение позволяло ей за короткое время создать прекрасные цветы и драконов. Эта красивая вышивка пробудила интерес Сяо Хуа.

Видя, что Третий принц просто уставился на ее вышивку своими тонкими пальцами, ласкающими "уникального" дракона, Сяо Хуа решила сменить тему.

- Ваше высочество, когда у вас день рождения?

- За день до Нового года. - Третий принц наконец оторвался от ужасной вышивки и одарил Сяо Хуа предвкушающей улыбкой. - Этот принц хочет получить мешочек с драконьей вышивкой, сделанный тобой.

Сяо Хуа: "..." Вы хотите, чтобы я закончила это в течение полутора месяцев?!

Третий принц усмехнулся панике на лице Сяо Хуа и встал. Наклонившись, он поднял Сяо Хуа, и его руки снова стали мобильным креслом Сяо Хуа. Они медленно направились к Весеннему двору, холостяцкой пещере Третьего принца.

- Ваше высочество, Сяо Хуа может идти…

- Моей маленькой служанке не нравится, что принц ее носит?

- Нет, конечно, нет, ваше высочество, - Сяо Хуа внутренне вздохнула, уже сдавшись, так как это был не первый раз, когда Третий принц носил ее на руках, обращаясь с ней как со своей куклой. До сих пор она не могла понять, зачем он это делал, и постепенно у нее пропала мотивация искать ответ.

Остановившись в маленькой комнате рядом со спальней Третьего принца, он толкнул дверь свободной рукой и вошел. Это была маленькая спальня, но все же она была больше, чем та, в которой Сяо Хуа в настоящее время спала.

Кровать была покрыта тонкой, прозрачной белой занавеской с узором из розовых цветов лотоса. Каркас кровати был сделан из красного дерева, его дизайн был специально разработан для женщин. Материал, из которого были сделаны стол и стулья, был из белого камня, такого же цвета, как цветочная ваза в углу комнаты, в которой держится букет свежих цветов лотоса.

Окинув взглядом комнату, она повернула голову и посмотрела на Третьего принца, который наблюдал за выражением ее лица. Ее глаза были полны вопросов, когда она продолжала смотреть на него.

- С сегодняшнего дня это будет твоя комната.

Глаза Сяо Хуа вылезли бы из орбит, если бы это было возможно, ее рот непривлекательно раскрылся. С веселым смешком Третий принц дразняще провел большим пальцем по ее приоткрытым губам, и Сяо Хуа автоматически закрыла рот.

Большой палец Третьего принца не успел вовремя отодвинуться и застрял между ее губ. В неожиданной ситуации они оба застыли, их глаза выражали шок. Сяо Хуа честно хотела открыть рот, чтобы отпустить Большой палец Третьего принца, но ее рот отреагировал противоположным образом и вместо этого крепче сжал большой палец.

Она видела, как глаза Третьего принца наполовину закрылись, но его взгляд не утратил ясности, а наоборот, стал более напряженным. Вздрогнув, увидев этот взгляд, она обмякла и отпустила большой палец. Между ее ртом и его большим пальцем протянулась струйка слюны.

Не скрывая паники, она дрожащим рукавом вытерла слюну с его большого пальца. -Я ... я не хотела этого делать!

Третий принц внезапно опустил руку, на которой сидела Сяо Хуа, чтобы прижаться лбом к ее лбу. Ее дыхание стало неровным, когда она заставила себя не дышать громко и подавить запах изо рта. Он вздохнул, как будто перед ним стояла дилемма.

- Сяо Хуа.

- Д-Да!

- Ты сказала, что тебе 27 лет?

- Д-Да!

- Ты не в браке?

- Да- Нет! То есть нет! Я не замужем!

Третий принц слегка рассмеялся, отчего его тело слегка задрожало. - Твои родители не устроили тебе свадьбу?

- Это...это слишком старомодно. В моем мире мы уже почти не заключаем браков. Теперь у людей есть свобода найти того, кого они любят, чтобы жениться.

- У тебя есть парень?

Сяо Хуа рассказала Третьему принцу некоторые термины, используемые в ее мире. Но его, похоже, больше интересовала "подружка", поэтому она попыталась объяснить подробнее. Удивительно, но он был как губка, легко принимая новые знания.

- Когда-то он у меня был, но теперь нет.

Третий принц немного помолчал, а потом тихо спросил: - Ты обнимала его?

Сяо Хуа покраснела, чувствуя себя неловко от этой темы. Но она все равно ответила ему: "Да. Мы делали то, что делают пары. Обнимались, целовались, держались за руки и все такое.” Но она отказывалась спать со своим бывшим парнем, как бы он ни уговаривал ее. Для нее это был бы подарок только для ее будущего мужа.

Третий принц, похоже, не в восторге от этого. - Ясно, ты женщина опытная. Ты нарочно соблазняешь этого принца?

- Что? - Когда это эта юная леди соблазнила тебя?! Это ты меня соблазняешь!

Искреннее раздражение, отразившееся на ее лице, успокоило Третьего принца. - Ты знаешь, что происходит в первую брачную ночь?

Сяо Хуа покраснела еще больше. Почему он спрашивает об этом?! - Я читала об этом.

О боже. Я только осознала, что тот, кто уберет мою квартиру после того, как я исчезла, обязательно обнаружит мою припрятанную коллекцию горячих новелл!!

- Ты никогда этого не делала?

- Конечно, нет! Я не замужем! Третий принц, почему вы задаете эти вопросы?

Третий принц улыбнулся, внезапно показавшись счастливым. - Этот принц просто удивляется, почему ты все еще так...невинна в этом возрасте.

- Хотите сказать что я старая? - Сяо Хуа сузила глаза. Неужели он смеется над ней за то, что она не вышла замуж в двадцать семь лет?

- Сяо Хуа не старая, - сказал Третий принц в слегка уговаривающей манере.

Третий принц умер в возрасте восемнадцати лет в своей предыдущей жизни. Он начал свою вторую жизнь в возрасте восьми лет. Если сложить годы, то его душе было двадцать семь.

Так совпало, что Лэ Сяотин и Третий принц были одного возраста. Называть Сяо Хуа старой было то же самое, что называть старым себя.

Она решила оставить эту тему и вместо этого задала важный вопрос. - Но.....почему вы отдали эту комнату мне?

- Этот принц хочет иметь возможность присматривать за тобой.

Сяо Хуа: "..." Дать ей красивую комнату...просто чтобы присматривать за ней? Так он поступает с подозрительными людьми?

Сердце Сяо Хуа наполнилось горечью.

http://tl.rulate.ru/book/42737/1344501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь