Готовый перевод A young girl in a village without protection / Небольшая деревушка беззащитной леди: Глава 16.1. Роза Соратека

В его глазах была тревога, когда Селесина склонила голову. Не то чтобы они ей не нравились. Если бы ей действительно пришлось выбирать, она бы сказала, что они ей нравятся, но с тех пор, как к ней вернулись воспоминания о своей прошлой жизни, просмотр роз в саду ее особняка повысил уровень стресса.

- Нет, это здорово.

Видя, как Соратек расслабляется, она поняла, почему он принес ей розы.

Ей всегда казалось, что ему сложно думать о том, какие цветы подарить, поэтому он остановился на розах. Но ее жених, казалось, думал о ней намного больше, чем она думала.

«Значит, цветы, которые он подарил героине в цветочном магазине, были получены по просьбе леди Мерии?»

Она думала о свидании инкогнито, которое Соратек и героиня на днях устроили в городе.

Можно немного об этом спросить.

- Лорд Соратек, вы когда-нибудь раньше покупали букет, кроме роз.

- Почему, тебя это беспокоит?

Почувствовав интерес Селесины к нему, он был действительно счастлив, и он расслабился.

- Я часто дарил цветы. Но я решил подарить розы только тебе. Обычно, когда мне нужно дарить цветы, я делаю это не розами.

- Это так…

Соратек не знал, что обычно равнодушная Селесина до такой степени озабочена розами.

Может быть, потому что Соратек чувствовал себя виноватым, но он начал рассказывать Селесине о том времени.

- Я случайно встретил леди Мерию в городе на днях. Я предоставил владельцу цветочного магазина сделать букет в тот день, и он выбрал для него разные цветы.

- Вы подарили букет леди Мерии?

- Да, потому что она помогла мне найти украшение для подарка Селе…

Ах, было уже слишком поздно, когда он это понял.

Селесина подумала, не лучше ли было бы не спрашивать, но Соратек быстро выдохнул: «Черт возьми».

- Это должно было быть секретом, пока я не подарю его тебе, но я случай-но. Я попросил леди Мерию отвести меня в магазин, который был популярен среди женщин, и букет она получила за это.

«Вот как это было …»

Она всегда думала, что это свидание, но правда оказалась совсем дру-гой. Подумать только, что все это было сделано для того, чтобы сделать ей подарок.

- Большое спасибо Лорд Соратек.

«Я думаю, это было довольно не круто с моей стороны».

Он хотел сохранить это в секрете, но я узнала его. Соратек криво улыбнулся.

В дверь постучали.

Горничная, кажется, закончила готовить новое платье.

- Я подожду здесь, пожалуйста, иди и переоденься.

- Да. Спасибо за вашу внимательность, лорд Соратек.

Селесина последовала за горничной в заднюю комнату, чтобы переодеться.

http://tl.rulate.ru/book/42685/1088777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь