Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 37.

Глава 37.

Убитая горем, Лю Юй вышла из зала.

Музыка хора была слышна за пределами зала, а золотые рыцари гвардии смотрели на неё, держа мечи в руках:

– Мисс Фергус, не стоит торопиться.

Лицо девушки всё ещё было залито слезами. Казалось, что она только что пережила крайне печальное событие.

– Нет, я просто осмотрю окрестности.

Рыцари переглянулись, очевидно, зная о том, что произошло прошлой ночью.

Они смотрели на неё с сочувствием:

– Ох, конечно, пожалуйста.

Лю Юй подхватила юбку и пошла по другому пути.

Коридор, по которому могли приходить и уходить обычные люди, был пуст и в нём не было ни одного человека, пришедшего на богослужение со своими семьями. Храм был пуст так, словно только что пережил катастрофу.

Великолепные фрески простирались до самого конца коридора. Солнце, луна, звёзды, цветы, растения и даже сверчки в траве на них пели и жаждали света. Они падали ниц на землю, благоговейно молясь. Цветы распускались, луна опускалась, а звёзды и трава поднимались.

Каждый раз, когда Лю Юй видела это, она видела и болезненную веру всего в этом мире в Бога Света.

– Каждый раз, когда я вижу это, мне становиться крайне плохо.

В коридоре появился густой туман.

Туман рассеялся и рядом с девушкой появился молодой мужчина в чёрной одежде и с чёрными волосами.

– Ой? Так ли это?

– Настроение мисс Фергус тоже не очень хорошее?

– Не плохое, но и не хорошее.

– В конце вечера, мисс Фергус, если вы не сможете изменить слова своего любовника, я выиграю пари, – сказал Луис, наклонившись к её уху. – Я с нетерпением жду, когда мисс Фергус лично передаст…

– …книгу, – туманным и глубоким голосом закончил он.

– Я предпочитаю с нетерпением ждать уроков психоделики, лорд Луис, – выпрямив спину, Лю Юй отказывалась признавать своё поражение. – Кроме того, напоминаю вам, чтобы вы были внимательны… к своему ягнёнку.

– Натали? – брови Луиса поползли вверх. – Что с ней не так?

– Это… – Лю Юй пожала плечами. – Я не знаю точно. Однако думаю… что она может встать на вашу сторону.

– Невозможно! – рефлекторно воскликнул Луис. – Сердце Натали также чисто, как снежный лотос на горе.

– Думайте всё, что вам угодно, – ответила Лю Юй, думая о вечерних приготовлениях. – Кроме того, на танцевальном бале с вашим ягнёнком может случиться что-то не то. Пожалуйста, придержите её и в последнюю минуту выберите меня.

– Выбрать вас? – Луис, казалось, услышал самую невероятную вещь, поэтому рассмеялся. – Зачем? Моя дорогая мисс Фергус, вы же не думаете, что, выпив вашу кровь, я превратился в дурака, у которого нет мозгов, и который жаждет того, что скрыто под твоим платьем, не так ли? До встречи, мисс Фергус, – рассмеявшись, вампир растаял в густом тумане, исчезая из коридора.

Почти в то же время, когда он исчез, из-за угла коридора появился знакомый священнослужитель. Казалось, он искал кого-то. Как только священнослужитель увидел Лю Юй, он сразу же обратился к ней:

– Мисс Фергус, в зале не хватает свободных рук. Пожалуйста, следуйте за мной как можно скорее.

– Хорошо, хорошо.

*****

Служба для королевской семьи Саурона длилась целый день.

После обеда они отправились в «святой бассейн» в западной части храма, чтобы искупаться и переодеться. После этого Король сел на пол напротив статуи Бога и молился с закрытыми глазами, а спустя пол дня, наконец дошёл до возвышения с епископом, чтобы принять крещение святой водой.

– Король Сорэн.

Полный мужчина средних лет подошёл к епископу Брюсу и поклонился ему:

– Да прибудет Бог вечность.

Лю Юй понесла поднос вверх по ступенькам.

На золотом подносе, инкрустированном бесчисленными красными агатами, стояла золотая чаша с жидкостью.

Веснушчатая ладонь епископа Брюса взяла чашу:

– Да пребудет с Вами милость Бога.

Золотистая жидкость была разбрызгана по плечам и телу Короля. Епископ Брюс передал ему Святой Грааль. Король Сорэн посмотрел на него и залпом выпил жидкость.

Лю Юй спускалась по ступеням с пустым Святым Граалем.

Она не могла не вспоминать улыбку епископа Брюса.

Епископ Храма смеялся, словно продавец наркотиков:

О? Как это может быть святой водой? Королевская семья такая старательная, что если бы мы использовали её, то бассейн уже бы пересох. Воду из святого источника может использовать только тот, кто действительно в ней нуждается. Это просто сок приготовленный из золотых ягод. Если пить его в течении длительного времени, то просто будет хорошее настроением.

Отступив на несколько ступеней вниз, Король Сорэн склонился, касаясь пола короной, инкрустированной различными драгоценными камнями. А затем Лю Юй увидела, как епископ Брюс поднял ногу…

…босую ногу.

А Король благоговейно поцеловал епископа Брюса в центр ступни и… пальцы ног.

На лице наложниц отразилась зависть и они пожелали заменить Короля, но осознав опасность, епископ Брюс быстро спрятал ногу под мантию. На лицах наложниц отразилось сожаление. Лю Юй бессознательно посмотрела на Гайю, но обнаружила, что он, кажется, смотрит в её сторону, а выражение его лица наполнено замешательством.

С тех пор, как они пришли сюда, на лице Гайи было «замешательство».

Его что-то беспокоит…

Это из-за того, что я сказала? – Лю Юй опустила глаза, переставая гадать.

Чего она не заметила, так это того, что Маран и принц Карло одновременно смотрели на неё.

Приближался вечер и скоро должен был начаться банкет.

В зале суетились официанты в белых шёлковых рубашках и чёрных жилетах. А учащиеся были спасены от напряжённой работы. Они болтали по двое и трое, а руководители заканчивали последние приготовления, хлопая в ладоши.

– Наслаждайтесь сегодняшним вечером!

Раздались радостные отклики.

– Кандидатов на танец открытия банкета вы можете обсудить между собой и передать ваше решение мне. О, напоминаю вам, что это должна быть самая яркая пара, выделяющаяся в толпе, иначе ваше мнение не будет учтено!

Раздался взрыв смеха.

– Если выбирать… как насчёт мистера Лесли?

– О, мистер Лесли? Тот, что ослепительнее звёзд? Конечно.

– А что насчёт его партнёрши? Вы решили?

– Мисс Фергус! Мисс Фергус! Мисс Фергус!

Это было не выбором в долгосрочные партнёры для уроков этикета, а кандидаты на танец открытия сегодняшнего бала. Лю Юй и Гайя, как «влюблённые», признанные всем колледжем, были выбраны для танцев, что было вполне логично.

Более того, светловолосая девушка, стоящая среди толпы, и облачённая в платье небесно-голубого цвета с пышной юбкой и рисунком звёзд, а также элементами золотистого шёлка, сияющего в свете настенных светильников, выглядела как богиня красоты.

Юноша не возражал против услышанного, очевидно, согласившись с этим.

– Тогда мисс Фергус…

– ……простите, – с решительным выражением лица, которое нельзя было проигнорировать, блондинка перебила говорившего. – У меня уже есть другой партнёр, принц Карло.

– О… – неожиданный ответ, очевидно, поставил организатора в тупик и он посмотрел на Гайю. – Мистер Лесли… – снова на Лю Юй. – Мисс Фергус…

– Если мисс Фергус не хочет, я могу танцевать с мистером Лесли, – с надменным выражением лица вперёд выступила принцесса Мэри.

На ней было очень дорогое красное платье, инкрустированное бесчисленными, восхитительно сияющими бриллиантами. Она была похожа на горячий огонь, вот только этот огонь не мог быть с белым светом.

– На-Натали тоже хочет танцевать с мистером Лесли! – пропищала Натали.

– Ты? Простолюдинка? – прикрыв губы веером, принцесса Мэри унижающе похихикала. – Простолюдинка? Смеешь мечтать о подобном? И правда, что кровь простолюдинов обречена на жадность и бесстыдство. Для мисс Фергус и меня нормально желать подобного мужчину, но когда и её младшая сестра возжелала его…

– Мэри! – растолкав толпу, вперёд вышел принц Карло. – Я буду танцевать с тобой.

– Брат Карло? – Мэри с изумлением посмотрела на него. – Я не хочу, ты танцуешь с мисс Фергус! Я собираюсь танцевать с мистером Райсом…

– Я хочу танцевать с мистером Лесли!

– Я тоже хочу танцевать с мистером Лесли!

Пять или шесть их сокурсниц тут же вскинули руки, устраивая между собой ссору.

В это время принц Карло утаскивал сестру из центра толпы.

– Принц Карло, я…

Карло остановился:

– Мисс Фергус, мне очень жаль, – даже не оглянувшись, он вытащил принцессу Мэри из банкетного зала.

Толпа вновь взорвалась эмоциями.

– Ох, бедная мисс Фергус, даже принц Карло не хочет её!

– Посмотрите, её лицо так побледнело, и она стоит там, словно только что остриженный ягнёнок, совершенно беспомощная.

Лю Юй с тревогой посмотрела в середину зала.

Беловолосый юноша был окружён учениками колледжа, но его озёрно-зелёные глаза, казалось, встретились с её глазами через всю толпу. Но в тот же момент, когда он собрался открыть рот, девушка всхлипнула и убежала, словно раненное животное.

– Мистер Лесли!

– Мистер Лесли!

– Мистер Лесли!

Гайя молчал.

Он был всё так же спокоен, как и обычно, не слишком улыбчивый, не слишком холодный, но движение людей вокруг него внезапно остановилось.

Неизвестно почему, но именно в этот момент они, казалось, застыли, нет, более серьёзным было то, что их сердца перестали биться, точно так же, как перед лицом Бога, который никогда не спускал даже малейшего богохульства.

– Мистер Лесли…

Когда они пришли в себя, юноша уже вышел за дверь и скрылся за углом.

Гайя без колебаний следовал на второй этаж.

В дамкой комнате, в конце коридора, слышался тихий плач:

Почему всегда так, всегда так…

Гайя не хочет меня, даже принц Карло не хочет быть со мной…

…да, я выгляжу сильной, но даже сильным людям можно разбить сердце. Уу, Гайя, я ненавижу тебя, ненавижу…

…не важно… если они не хотят быть со мной, тогда я тоже не хочу быть с ними…

Гайя прислонился к стене и в его ушах раздались обиженные всхлипы девушки.

Как раз в тот момент, когда он собирался толкнуть дверь, дверь комнаты открылась изнутри.

Девушка и юноша встретились лицом к лицу.

Красные глаза и нос Лю Юй не могли укрыться от его взгляда. Её первой реакцией было закрыть лицо ладонью:

– Что ты здесь делаешь?

– Беллия.

– Я не хочу ничего слушать! – грубо оборвала его Лю Юй. – Гайя, я ведь сказала, что забуду тебя.

– Беллия, я буду танцевать с тобой, – сказал он.

Пробормотав «да, да, да», девушка резко остановилась у начала лестницы.

Со слезами, текущими по лицу, Лю Юй обернулась, но в её глазах появилась слабая надежда.

– Партнёром на уроках этикета? Только моим, – осторожно спросила она.

– Нет, сегодня вечером.

Надежды больше нет, – Лю Юй вскинула голову, поднимая подбородок:

– Нет, мистер Лесли, Вашу доброту Вам следует оставить моей сестре, принцессе Мэри и тем, кто без ума от Вас.

Как раз в тот момент, когда девушка собралась ступить на лестницу, позади неё раздался голос:

– Белия, я совсем не понимаю. Это же просто партнёр для уроков этикета.

– Да, просто партнёр, просто кусок хлеба, просто цветок, – Лю Юй начала спускаться по лестнице.

Гайя продолжал стоять возле лестницы, слушая её последние слова:

– Гайя, мне не нужна твоя благотворительность.

Юноша выглянул в окно.

Ветер принёс влажное дыхание снежных гор, точно такое же, как слёзы на лице девушки. Гайя не мог видеть его, но, казалось, прикасался к нему.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/42546/2194519

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 😘
У Белии почти получилось 😆
Развернуть
#
Помните, ребята, эмоциональные качели могут быть полезны для таких безразличных существ, как Гайя. Не проворачивайте такие трюки на людях, ведь человеческая психика слишком хрупка и ненадежна.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь