Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 32.

Глава 32.

Воздух был наполнен чем-то, что называлось «напряжение».

Сердце Лю Юй вскочило выше и билось где-то в горле.

Тудум, тудум, тудум.

Может ли Гайя почувствовать необычность Луиса?

Может ли он слышать его мысли?

Как Луис мог вот так в открытую войти сюда? Он не боится, что епископ Брюс обнаружит его? – сердце Лю Юй словно положили на сковороду с маслом и жарили, и жарили, но буквально через мгновение её спина покрылась холодным потом.

Ведь…

– Беллия, я не слышу его, – в этот момент голос Гайи казался крайне спокойным. – Странно… – но его брови были слегка приподняты, выражая встревоженность неизвестной эмоцией.

– Кого ты не слышишь?

– Профессора Луиса

Руки и ноги Лю Юй снова согрелись:

– Гайя, думаю, не все хотят, чтобы их голоса были раскрыты… Даже если я очень сильно люблю тебя, боюсь, что я не могу быть перед тобой как чистый лист бумаги в любое время и в любом месте.

– Прости, – искренне ответил Гайя.

В это время Ходж Луис за кафедрой начал рассказывать об обычаях и этикете разных стран:

– … народ Хару любит скрывать себя с головы до ног чёрной тканью, оставляя открытым лишь лицо. За исключением свадеб и похорон, в остальное время они должны носить лёгкую чёрную ткань… Также, мы не можем есть говядину на глазах у людей Монлэа, иначе они начнут с Вами яростное сражение… Женщины Пинсини никогда не опускаются на землю. Красотой они считают – большой вес. Говорят, что самая красивая женщина их страны весит 200 фунтов…

– Боже! Двести фунтов?! Она вообще видит свои ноги?

– Она же никогда не опускается на землю.

В аудитории раздался взрыв смеха.

Новый профессор был изящным и весёлым, а также не таким строгим, как другие профессора, и поэтому быстро покорил сердца большинства учеников.

– Профессор Луис! Поскольку это урок этикета, помимо обычаев и традиций, мы ведь будем изучать ещё и танцы?

– Танцы? О, конечно, Вам нужно будет научиться всем придворным, а также народным танцам этих стран. Это очень важно, ведь, когда Вы станете посланниками Бога, Вам придётся распространять волю Бога по всему миру, – с улыбкой сказал Луис.

Когда его чёрные глаза были слегка прищурены, они выглядели очень добрыми и мягкими:

– Однако… – протянул профессор Луис. – До этого моменты вы должны найти своего партнёра для танцев, самостоятельно.

– Джентльмена в пару с леди?

– Думаю, я не стану возражать, если джентльмен захочет составить пару джентльмену, – протянул Луис. – А сейчас… продолжаем слушать тему сегодняшнего занятия, иначе вы оскверните божью волю.

Смотря на тёмного апостола на сцене, Лю Юй неоднократно выражала свою безоговорочную любовь к Богу Света.

Если говорить лишь об актёрской игре, то я крайне далека от Луиса. Неудивительно, что вампир словно рыба в воде, в человеческом мире.

Внимательно слушая, Лю Юй постепенно погрузилась в тему лекции.

– Отлично, на сегодня всё. Надеюсь, что к следующему занятию вы найдёте своего партнёра.

Самые смелые подняли руки.

– Могу ли я взять в пару профессора, если я не смогу найти себе пару?

– Ох, боюсь, что тогда скипетр епископа Брюса разобьёт мне голову. До встречи, дети, – посмотрев на учеников, молодой мужчина с тёмными волосами и чёрными глазами, покинул аудиторию, держа одну руку в кармане.

Лю Юй застыла от этого взгляда, она поняла, что Луис предупреждал её, что если девушка осмелится сообщить о том, что ей известно, то он больше не будет стоять в стороне, ведь ему известно, в чём её слабость.

– Беллия, ты дрожишь… Почему? – повернувшись, Гайя посмотрел на Лю Юй.

Красивый и изысканный профиль юноши был подобен тонкому и прозрачному нефриту под солнцем. Вспыхнув, Лю Юй подумала, как сильно это похоже на хрупкие и чувственные отношения, которые она пыталась поддерживать между ними.

– Я иду в ванную комнату, – поднявшись, сказала Лю Юй. – Здесь есть насекомые.

Не дожидаясь реакции Гайи, она поспешно покинула аудиторию.

В ванной комнате.

В медном зеркале ванной отразилось слегка бледное лицо девушки. Лю Юй опустила глаза и начала сосредоточенно мыть руки.

Когда холодная вода потекла по тыльным сторонам её ладоней, встревоженное сердце девушки постепенно успокоилось.

Это пустяк, – сказала сама себе Лю Юй.

Я должна продолжать двигаться вперёд шаг за шагом, нагромождая ложь на ложь…

Я не должна оглядываться назад.

С прямой спиной, я должна каждый день делать больше, чтобы выжить здесь.

Вытерев руки, Лю Юй вышла из ванной комнаты, но когда она шла по коридору, спустя пару пройдённых дверей, чьи-то руки внезапно втянул и её внутрь одной из комнат.

– Что… ?!

– … ш-ш-ш, это я, – в темноте, большая ладонь закрыла Лю Юй рот. – Луис.

– Лу… Луис?!

Мужские руки отпустили её, но теперь сжали девушке плечи.

Высокое тело мужчины накрывало Лю Юй огромной тенью. Позади них была холодная и твёрдая стена, а с места, где стояла девушка, был виден лишь зазор в двери, с небольшим проблеском света.

Это подсобное помещение, и шторы тут задёрнуты, поэтому тут так темно.

– Не кричи и не поднимай шум, ты ведь знаешь последствия, – тихо сказал Луис на ухо Лю Юй.

– Жаль, что Вы не умерли, – холодно сказала в ответ Лю Юй.

– Ох, мисс Фергус, ты так безжалостна. Как бы то ни было, между нами есть тайные отношения, – протянул Луис, прикасаясь рукой к своей груди. – Твоя необычная кровь всё ещё кипит в моих венах…

– Я всё ещё должна быть благодарна лорду Луису? – с сарказмом сказала Лю Юй. – Независимо от Вашего желания затащить меня во тьму наше сотрудничество окончено.

– Какая упрямая, – Луис легонько коснулся пальцами губ девушки, но Лю Юй тут же отвернула голову. – Тебе не любопытно, как я сюда попал?

– Это не имеет ко мне никакого отношения, – холодно сказала Лю Юй. – Если лорд Луис вернулся, чтобы забрать три оставшиеся чашки крови, то пожалуйста.

Не слушая это, Луис гордо выпалил:

– После того, как Великий Луис Х пришёл, он сменил лишь одно место и эти глупые людишки стали считать нас своими… Сила Света была комфортной слишком долго. Бог превратил их в домашних кошек без когтей. Даже способность ловить мышей утрачена ими…

– Лорд Луис сравнивает себя с мышью? – с усмешкой спросила Лю Юй.

Вампир беззлобно улыбнулся:

– Мисс Фергус всё так же энергична, как и раньше. Какое облегчение. Эй, – протянул Луис. – Не хочешь заключить пари?

Лю Юй опустила голову и её длинные ресницы скрыли её беспорядочные мысли.

Только что, я использовала слова, чтобы разозлить его, но этот раздражительный и вспыльчивый Герцог Ночи не рассердился…

Всё это, включая его приход в Академию Света, где яростно борются с привычками тёмных существ, кажется очень странным.

Он что-то задумал, и это явно немаленькая задумка.

– Что за пари?

– Это будет зависеть от того, что хочет мисс Фергус.

Сердце Лю Юй дрогнуло.

Если я скажу, чего я больше всего хочу от Луиса, то, скорее всего, это будет ментальной магией. Гайя слишком хорошо читает мысли, а я слишком слаба.

Однако, так водить кого-то за нос – не в моём стиле.

– И что же лорд Луис хочет от меня?

– Веселье или подчинение, – пожав плечами, сказал Луис. – Сойдёт любое.

Лю Юй не поверила в это.

Тёмные существа от природы хитры. С точки зрения Луиса, я также хитра и жестока, а ещё непостоянна, однако это не помешает мне заключить с ним сделку.

Деньги капиталистического общества с самого начала добывались кровью и грязью. Пока платят достаточно, я могу иметь дело даже с Дьяволом…

Но когда дело касается Света?

Такого яркого Света?

Я всё ещё верю только в себя.

– На что мы делаем ставки?

– Тогда, делаем ставку… – Луис, казалось, был очень взволнован. Он посмотрел в сторону двери, там промелькнул кусок белоснежной мантии со звёздами и луной. – … на первую трапезу?

– Что? Трапеза?

– Давай посмотрим, заботится ли о тебе твой любовник.

Лю Юй медленно оттолкнула его руку.

Честно говоря, я до сих пор хочу знать…

Улыбаясь, Луис опустил взгляд вниз.

В этот момент дверь распахнулась.

Луч солнечного света упал прямо на них двоих. Лю Юй прищурилась, от этого яркого света, но прежде чем она успела среагировать, кто-то потянул её за руку, да так, что у неё заболело запястье.

Притягивая девушку к себе, Гайя обратился к Луису:

– Профессор Луис, вероятно, не слишком боится скипетра епископа Брюса.

С сожалением смотря на Лю Юй, Луис пожал плечами:

– Красота мисс Фергус стоит того, чтобы рискнуть.

– Простите, профессор, но нам пора уходить, – изящно поклонившись, Гайя утащил Лю Юй из подсобки.

Лю Юй посмотрела на запястье, которое сжимали пальцы юноши, и уголки её губ слегка приподнялись.

Похоже… тебя всё ещё это волнует.

– Мистер Лесли, я влюбился с мисс Фергус с первого взгляда, – сказал Луис, повышая голос.

В коридоре, за дверью тихо стояла Натали с прижатой к губам ладонью и полными слез глазами.

Всхлипнув, она убежала, словно раненый оленёнок.

Бессознательно, Лю Юй посмотрела на Гайю.

Слышал ли он голос Натали?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/42546/1816518

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо, за перевод❤
Новелла одна из любимых (ваших переводов) ☺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь