Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 27.

Глава 27.

Натали резко открыла глаза. Словно густой туман её накрыла чёрная тень. Девушка инстинктивно открыла рот, чтобы закричать, но когда поняла, кто это был, то сразу закрыла:

– Лорд Луис? – спросила девушка тихим голосом и подняла глаза. До его появления она спокойно спала в комнате.

В темноте постепенно проступало красивое и благородное лицо Луиса. На нём не было плаща. Лицо мужчины было бледным, а глаза холодными.

– Лорд Луис, почему Вы пришли сейчас сюда… – Натали вздохнула с облегчением, и её бешено бьющееся сердце постепенно начало успокаиваться.

– Тише, не говори, Натали, – произнёс Луис, прижав указательный палец к губам. Натали послушно закрыла рот.

Она заметила, что у него было прерывистое дыхание, а пальцы ещё холоднее обычного, словно кусок льда. Девушка не могла сдержать дрожь.

– Хорошая девочка, всё правильно.

Луис посмотрел на неё с удовлетворением.

Вот это та девушка, которую я люблю. Послушная, умная и безобидная, похожая на кролика, а не на непослушного, непокорного, размахивающего когтями дикого кота. 

– Лорд Луис, Вы ранены? – Натали почувствовала сильный запах крови, который был ей определённо знаком.

Девушка протянула руку, но её поймали.

– Натали... – Луис с укором посмотрел на неё.

– Лорд Луис, что бы вы ни делали, я помогу Вам, – Натали с нежностью посмотрела на него.

Девушка лежала на кровати и всем своим видом напоминала самого настоящего ягнёнка. Луис чувствовал к ней бесконечную любовь. У него всегда был большой аппетит к этой девушке.

Зубы вампира искусно прокусили кожу на её шее. Кровь юной девы потекла из её кровеносных сосудов в его измученное жаждой горло, заполняя пустую грудь. Жгучая и болезненная рана, нанесённая серебряным крестом, начала заживать.

Сила вернулась в его тело. И Натали почувствовала себя счастливой. Казалось, она парила в цветном облаке. И там было всё:

Сладкие десерты, красивая одежда, любящий отец и… господин Лесли.

Натали мило улыбалась и крепко обнимала юношу за шею.

Луис внезапно остановился.

– Луис, мой лорд, – Натали удивлённо посмотрела на него, а на её лице всё ещё был лёгкий румянец.

– Не совсем так, но то же самое, – Луис сказал только одну фразу, которую девушка так и не смогла понять.

– Что-то… не так? – Натали склонила голову набок.

– Ничего, – Луис нежно погладил её по голове. – Натали, тебе не нужно беспокоиться об этом.

Он опустил голову, и его холодные зубы снова вонзились в рану. Но Натали почувствовала, что лорд Луис выглядел немного рассеянным.

Он уже не так страстно желает меня, как раньше. Луис, кажется, чем-то обеспокоен…

– Лорд Луис, Вы думаете о сестре Беллии? – внезапно спросила девушка.

Луис открыл глаза. Его клыки всё ещё были на шее девушке. Но подавившись, он оторвался от неё. Мужчина протянул руку, погладил её рану, и она чудесным образом исчезла. Вампир посмотрел на девушку сверху вниз:

– Натали, не ревнуй, тебе это не идёт.

Девушка опустила глаза. Её губы изогнулись в послушной и наигранной улыбке.

– Лорд Луис, я не ревную, но Вы не хотите меня.

– Моя хорошая девочка, как я могу не хотеть тебя? – тихо ответил Луис.

                                                                       *****

В это время дежурная женщина-лекарь в спешке надевала пальто.

– Кто там?

Она зажгла бра и, открыв дверь, увидела стоящего в дверях красивого юношу. У него были длинные серебристые волосы, босые ноги и светловолосая девушка на руках.

– Доктор, пожалуйста, осмотрите.

– Это?.. Господин Лесли, это Вы?

Женщина, не сдержавшись, выглянула в окно. Луна уже была высоко. Да, уже середина ночи. Она отступила в сторону, и юноша с девушкой промчался мимо. Он осторожно положил её на единственную кровать в процедурном кабинете. Доктор последовала за ним.

В тусклом жёлтом свете виднелась забрызганная густой алой кровью ночная рубашка девушки. Её открытые руки и ноги были покрыты ранами, похожими на рыбьи чешуйки. Они уже толком не кровоточили и выглядели бледно.

– О, Бог света! Что Вы с ней сделали, господин Лесли? – Женщина даже нашла опухший синий кровоподтёк от удушения на шее девушки. Он выглядел страшным и ужасающим. – Господин Лесли! В прошлый раз я сказала Вам, что больше не хочу Вас здесь видеть снова! Вы забыли, что совсем не благородно бросать девушку, которая Вас так любит! О Боже! Какое жестокое обращение! Это убийство! Я собираюсь сообщить о Вас епископу Брюсу. Неважно, какой Вы звёздный рыцарь или какое у Вас Священное тело. Вы не можете причинять боль девушкам!

– Пожалуйста, осмотрите её, – мягко настаивал юноша. Он остался глух к её жалобам.

На белоснежных простынях, худенькая, окрашенная в красное, лежала без сознания девушка. Она была похожа на ангела, упавшего с небес на кровать.

– Ох, я не могу с этим справиться! – доктор схватилась за голову и сказала. – Я ничего не могу с этим поделать! Кровь в её теле иссякает. Я не знаю, что делать! О, Бог света! Это…

– Тогда просто промойте и перевяжите её раны, – Гайя как всегда спокоен.

– Уходи! Уходи, – похоже, что его слова привели женщину в бешенство. Она взяла в руку какую-то вещь и бросила её в юношу. – Убирайся из этого места! Убийца! Убийца!

– Вилланика, а ты всё такая же… – в этот момент большая рука мужчины поймала «метательный снаряд», полетевший в воздух.

В дверях появился старик с седыми волосами и белой бородой. С его появлением также возникли Белые Посланники Бога и Золотые Рыцари, заполнив маленькую комнату до отказа.

– Лорд Брюс, Вы здесь, – женщина по имени Вилланика почтительно склонила голову.

– Состояние девушки не имеет ничего общего с Лесли, Вилланика. Прошлое есть прошлое, а настоящее есть настоящее, – лорд Брюс вошёл со скипетром в руке. Он повернулся к девушке, лежащей на кровати. - Мисс Фергус, как Вы себя чувствуете?

– Боюсь, она Вас не слышит. Девушка потеряла слишком много крови, что привело к потере сознания, – лекарь жалобно посмотрела на девушку на кровати. – У неё множество ран. Её словно изрезали ножом. К счастью, заражения нет. Иначе, боюсь, она умерла бы ещё до того, как её принесли сюда...

Все замолчали.

– Есть ли какая-нибудь надежда, Вилланика? – со вздохом спросил лорд Брюс.

– Если я сейчас отправлю её в храм и попрошу мою сестру, Оруэлл, прийти, чтобы помочь вылечить её, то может быть... – она прошептала. – Мне очень жаль…

– Нет. Надежда есть, – перебил её юноша. Он подошёл к епископу Брюсу и с уважением отдал честь, приложив правую руку к левой груди. – Лорд Брюс, я бы хотел попросить Вас об одной услуге к Богу.

– О, Лесли, ты же знаешь, я никогда тебе не откажу, – епископ посмотрел на него умными и нежными глазами.

– Я хочу попросить Посланников Бога подарить мисс Фергус благословение света. Тогда с ней всё будет в порядке.

– Благословение света? – Посланники переглянулись друг с другом. – Господин Лесли, я боюсь, что у нас не получится. Лорд Брюс уже стар и больше не в силах устроить такой большой ритуал. Если у него не получится, то мисс Фергус сразу умрёт.

Благословение света – это высшая магия. Для каждого верующего получить благословение света — это большая честь. Однако на всём континенте Эллен не более двух человек получили благословение света. Один из них – нынешний епископ Брюс, который в то время был ещё совсем ребёнком.

Тогда епископ Брюс находился на грани смерти, но в конце концов архиепископ храма спас его. Чтобы организовать благословение света, необходимы совместные усилия тридцати избранных, и человек, который возьмёт на себя главную роль. Кроме того, он должен обладать огромной властью. Во всём мире это могли сделать только архиепископ и три кардинала.

А лорд Брюс определённо стар.

– Попробуем, – спокойно произнёс лорд Брюс. – Люди доверяют нам, поэтому они также доверяют нам своих детей. Они верят в нас.

– Лорд Брюс, могу ли тогда я...

– Нет, я сделаю это, – Гайя посмотрел на кровать. – Лорд Брюс, я возьму ответственность на себя. Скажите мне формулу.

– Лесли? Мальчик мой, это слишком рискованно, – епископ нежно посмотрел на него. – У тебя большой потенциал, но...

– Разве лорд Брюс тоже не рискует? Я уверен... – юноша поднял глаза. Он не выглядел сильно печальным, но ему хотелось доверять из-за его спокойствия. – Я могу это сделать.

– Лесли, сможешь ли ты смириться с тем, что если у тебя не получится, то мисс Фергус умрёт? Может быть, ты будешь сожалеть об этом всю жизнь.

– Нет, у меня всё получится.

Услышав ответ юноши, Велланика не удержалась и посмотрела на него. Конечно, он был нежный и красивый, но сейчас из-за спокойствия и настойчивости показалась его решительная и кардинально другая сторона.

– Хорошо, действуй, – лорд Брюс похлопал его по плечу и отошёл в сторону.

Посланники вернулись в храм за Святым Граалем, Святой водой и Скипетром Света. В то время как Золотые рыцари, которые красовались длинными мечами на боках, пытались отгородить близлежащую территорию. А некоторые другие рыцари пропали в бесконечной ночи на поиски тёмных магов, которых следовало поймать.

На самом деле Лю Юй не потеряла сознание, как сказала лекарь. Она постоянно засыпала и снова просыпалась.

Просто мои веки слишком тяжёлые, чтобы их можно было поднять.

Вокруг девушки стоял постоянный гул. Словно рядом был шумный зал со сценой, где топали и пели, а все звуки смешивались в одно. Она пыталась махнуть рукой, чтобы отогнать эти звуки, словно назойливую муху, но, как назло, они становились ещё громче.

Лю Юй разозлилась и быстро открыла глаза. Она увидела, что лежит на кровати с белоснежными простынями. Кровать была маленькая, и с неё легко можно упасть, если неосторожно перевернёшься.

Дззз–зз–зза

Нет, это невыносимый звук. 

Эта мелодия, которую Лю Юй никогда не слышала, растеклась в ночи, напоминая звучание расстроенной виолончели.

Девушка повернула голову и заметила Белых Посланников, собравшихся в подозрительную группу. Они стояли с закрытыми глазами, высоко держа свои скипетры. В это мгновение из скипетра появился свет и продолжил выходить большим быстрым потоком.

Гайя стоял там. Белоснежное одеяние Звезды и Луны было запятнано кровью, а сам юноша стоял босиком. Она наблюдала, как его серебристые волосы невероятно быстро отросли от талии до лодыжек. А ветер развевал эти длинные мягкие волосы. Однако юноша, напоминавший холодный лёд и снег, стоял неподвижно. Затем Гайя открыл глаза – такие зелёные, как все листья весной.

Лю Юй неосознанно закрыла глаза. В тот момент она почти поверила, что он всё видел.  Одним за другим сгустки света вошли в её тело, и девушке казалось, что она погрузилась в бассейн с теплой водой.

Ею снова завладела невыносимо сильная боль, а за ней последовал резкий непрекращающийся зуд. Яркий свет непрерывно восстанавливал её раненое тело. И каждое залеченное место, казалось, становилось ещё лучше, чем прежде. Она наполнялась жизненной силой и чувствовала себя такой яркой и сильной, как солнце. Это тонкое, неописуемое ощущение.

                                                                             *****

Лю Юй хотела почесаться, но её руку поймали.

– Не двигайся, – веки девушки дрогнули и открылись. Гайя сидел у её кровати, бледный и уставший, держа её одной рукой. – Не двигайся...

– Крапчатый… что с ним? – задала вопрос Лю Юй и поняла, что её голос охрип.

– Здесь, – Гайя поставил клетку справа от себя. – Ему лучше, чем тебе.

– Крап! Крап! – серый пятнистый голубь взмахнул крыльями.

[Доброе утро, детка. Ты спишь как свинья].

– Что ж, Крапчатый, и тебе доброе утро, – уголок рта у Лю Юй был приподнят.

[Тебе повезло, детка. Крапчатый теперь хочет быть на твоём месте: лежать в объятиях нежного господина Лесли и давать ему заботиться о себе. Ох, Крапчатый, тогда бы ты был счастливым маленьким пареньком].

– Да, мне очень повезло, – улыбнулась Лю Юй.

Сейчас она лежала не в процедурной комнате, а в своём грибном домике.

Я не умерла. Я не умерла.

– Гайя, не смотри на меня. Я, наверное, страшно выгляжу, – девушка закрыла лицо руками.

– Беллия, ты забываешь, что я ничего не вижу, – юноша слегка вздохнул.

– Но я, должно быть, сейчас страшная и некрасивая, – воскликнув, Лю Юй бросилась в его объятия. – Словно ведьма… Я рада, что ты меня не видишь.

– Беллия… – беспомощно произнёс Гайя. – Я должен идти. Это женское общежитие. Моё присутствие здесь не соответствует правилам.

– Но Гайя, я боюсь… тёмного мага… Он мёртв? – неуверенно спросила Лю Юй.

В это время в дверь постучали.

– Прошу прощения за беспокойство, – сказал принц Карло. – Мисс Фергус ещё не проснулась? Мне необходимо кое о чём поговорить с ней наедине.

И наконец это произошло. Оно должно было произойти.

Лю Юй машинально посмотрела на Гайю. За окном ярко светило солнце, а на небе не было ни облачка. Длинные серебристые волосы юноши были собраны в пучок, кроме двух прядей, которые, словно серебристый лунный свет, спадали на её кровать. Его ещё мальчишеские черты лица постепенно приобретали зрелые очертания.

Он что, стал выше?

Лю Юй положила голову ему на плечо и спросила:

– Гайя, ты не хочешь меня ни о чём спросить?

– Нет, – несмотря на его короткое «нет», Гайя произнёс его, с нежностью «глядя» на неё.

– А у меня есть. Гайя, почему ты установил магический круг в моей комнате и скрыл это от меня?..

– Мисс Фергус, Вы уже проснулись? – стук в дверь стал настойчивее.

– Гайя... – девушка прикусила губу. – Ты всё это время...

– Забудь об этом, – юноша взял её за руку и открыл дверь. – Я пойду с тобой.

http://tl.rulate.ru/book/42546/1744202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь