Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 20.

                                           Глава 20.

Я не настолько наивна, чтобы верить в то, что техника «разрушения лжи» не подействует на меня. Гайя не может слышать мои мысли по разным причинам. Возможно, это потому, что я не верю в Бога. Или, может быть, потому, что я не принадлежу этому миру. Но это всё отличается от магии. Сначала я попалась в ловушку тёмной магии Луиса, а теперь я могу быть разоблачена светлой магией Гайи.

Лю Юй сжала кулак и её острые ногти вонзились в плоть. Боль её отрезвила.

– Крапинка! – быстро произнесла девушка. – Крапинка… в моей комнате.

– Крапинка? – изящные брови юноши нахмурились.

– Серая голубка, которую я вырастила, – Лю Юй улыбнулась.

Как решают головоломки? Стараются говорить расплывчато, избегая прямого вопроса. Разве это считается ложью? Конечно нет.

В конце концов, Гайя спросил: «Кто только что был у тебя в комнате?»

В тот момент, когда девушка произнесла свои слова, снежный лотос «взорвался» и превратился в хрустальные снежинки, покрывшие всё тело Лю Юй. Но она чувствовала себя так, словно погрузилась в тёплую родниковую воду. Её поры расширились и в тело девушки влилось немного слабой светлой магии.

Лю Юй открыла глаза. Она заметила, как Гайя откинулся на спинку кресла и произнёс:

– Мастер Брюс, я закончил с опросом.

– Я должен предупредить тебя, малыш Лесли, что эту технику не всегда стоит использовать, особенно для проверки верности своей возлюбленной, – сказав это, епископ Брюс покачал головой.

– …Да.

Гайя крепко сжал губы, и Лю Юй, казалось, прочувствовала это на себе. Его челюсть была напряжена, будто бы он чего-то смутился.

Но, посмотрев на Гайю ещё раз, Лю Юй ничего не заметила.

Должно быть, это иллюзия.

Но… неужели он настолько проницательный, что смог узнать что-то в этом ответе?

Лю Юй не могла не посмотреть на Гайю ещё раз. Юноша положил руки на колени, его брови разгладились, он ничем не выдавал свои мысли.

– Хорошо, а теперь начинайте практиковать «яркую вспышку»! Помните: когда вы имеете дело с последователями тьмы, чем сильнее техника, тем больше потребуется времени и энергии для её подготовки. С другой стороны, эти простые техники могут сыграть неожиданную роль в важный момент.

Епископ Брюс выглядел уставшим. Он кивнул Гайе и вышел из класса со скипетром света. Главный секретарь также выскользнул из помещения через заднюю дверь, а смотреть за студентами оставили молодого посланника Света.

Но Лю Юй не обращала внимания на окружающий мир. Она повторяла формулу раз за разом, но, вероятно, язык у этого тела от природы был не слишком пластичен. У неё всегда выходил один и тот же звук. Она уже несколько раз прикусывала язык, а затем дула на него и снова начинала повторять.

По сравнению с учёбой в прошлой жизни это подарок – учиться, не беспокоясь о проживании и плате. Что касается остального… Талант, сообразительность… Я этого и не просила. Если я не смогу сделать что-то с первого раза, то буду повторять это десять тысяч раз. И настанет тот день, когда получится.

Лю Юй была так погружена в себя, что не замечала времени.

– Ах! У меня получилось!  

Сзади раздался удивлённый голос Натали и одновременно вместе с этим из кончиков её пальцев в воздух взлетел белый шар света размером с её большой палец, а затем исчез.

– Поздравляю, Натали! – принц Карло тоже выпустил из своих пальцев белый шар света размером чуть больше, чем у Натали, примерно с кулак взрослого мужчины.

Мэри гневно посмотрела на этих двоих, перевела взгляд на неподвижные пальцы Беллии, и её сердце мгновенно успокоилось.

– Сестра Беллия, я смогла сделать это, – девушка сказала эти слова блондинке, сидящей на первом ряду.  

Я знаю, что поступила неправильно.

Сестра Беллия всё ещё не отвечала, постоянно бормоча про себя формулу, которую она успела повторить уже раз десять или больше… И вдруг Натали услышала, как Беллия прикусила язык.

Это, должно быть, очень больно.  

Но Натали немного обрадовалась.

Это не совсем правильно. Добрый и благородный человек не должен радоваться из-за неудач других. Я должна беспокоиться о сестре…

Но…

Это первый раз, когда мне удалось превзойти сестру Беллию с тех пор, как я вошла в поместье Фергус.

Формула настолько проста, что её можно произнести всего лишь одним движением языка. Трудность заключается в том, как притянуть свет из внешнего мира, а потом выпустить его обратно. Мне это удалось. Но сестра Беллия всё ещё в ловушке этой формулы.

Натали осторожно посмотрела на спокойно сидящего юношу с серебряными волосами и тихо прошептала:

– У меня получилось, господин Лесли.

Однако господин Лесли, казалось, не слышал её слов. Вместо ответа он, щелкнув пальцами, выпустил шар света размером почти на пол потолка.     

Внезапно во всём классе стало тихо.

И сразу же раздался взрыв.

– Господин Лесли, Ваши умения настолько прекрасны, что мы за всю жизнь не сможем их догнать.

Господин Лесли совсем другой, – подумала Натали. В этот момент она не могла не взглянуть на Беллию, которая даже не двигалась. И её маленькая радость… тихо выросла.

Лю Юй всё также не обращала внимания на окружение. Она полностью погрузилась в формулу «яркой вспышки» и повторяла заученное заклинание… сотни раз?

Я могу повторить и тысячу раз.

Наконец, в какой-то момент на кончике языка появилась энергия, и неожиданно Лю Юй плавно произнесла:

– ...%@#...*&%#@%#.

В эту секунду из её пальцев в воздух поднялся белый шар света размером с человеческое лицо.

Бах! – шар взорвался, как фейерверк.

– У тебя получилось, Беллия, – в тусклых глазах Гайи, который сидел рядом с Лю Юй, отразился свет от фейерверка, от чего показалось, что они стали ярче.

– Да, у меня получилось, – девушка закрыла глаза. – У меня получилось…

– Беллия… – Лю Юй обняла юношу возле неё. Она крепко сжала его, как сокровище, от которого зависела её жизнь…

– Трудно… Как это трудно, Гайя. Действительно очень сложно… – никто не смог понять, что она имела в виду под «трудно».

Горячие слёзы девушки капали на шею Гайи. Он нерешительно поднял руку и похлопал её по спине:

– Беллия, ты молодец.

– Да, я хорошо справилась, – Лю Юй смахнула слёзы и встала. – Лучше и быть не может.

Только сейчас я осознала тот факт, что моя судьба изменилась. Я действительно стала настоящей избранной, и за пятнадцать дней мне успешно удалось избежать смертельной катастрофы.

– Гайя, дальше будет всё лучше и лучше, верно? – слёзы всё ещё оставались на её ресницах, но уголки губ уже поднялись вверх. В этот момент она просто ослепляла.

Гайя кивнул.

– Оно будет лучше и лучше, –парень опустил глаза. Весь его вид выглядел очень нежно.

– Поздравляю, мисс Фергус, – принц Карло улыбнулся, указывая пальцем вверх на потолок, где до этого был шар света, который взорвался над его головой. – Он немного больше моего.

В этот момент Натали создала ещё один шар света размером чуть больше кулака взрослого человека. Маленькая радость, которую она только что испытывала, погасла, как искра.

– Сестра Беллия, поздравляю.

– Благодарю.

– Лицемерка.

Это всего лишь шар света размером с мячик, Мэри скривила губы.  

Лю Юй не стала спорить с Мэри. Вместо этого она решила ещё раз попробовать произнести формулу. После первого раза второй получился уже легче. Кажется, её язык вспомнил это ощущение и плавно произнес заклинание. В воздухе появился белый шар света, который был ещё больше, чем первый.

Лю Юй чувствовала, что причина, по которой формируется шар света, вовсе не эта жалкая формула. Заклинание было необходимо только для того, чтобы управлять процессами в самом организме. Что действительно формировало шар, так это направление светлой магии, движущейся по её телу, и строение самого тела.

Чем чище строение тела у избранного, тем больше у него сродства с силой света, а значит больше и шар света, который он формирует.

Согласно этой теории, моё сродство с силой света занимает второе место во всём классе.

Прежде всего, я являюсь естественным дополнением к перерождению Бога Света – Гайе Лесли.            

Лю Юй спокойно ощущала магию на кончике языка, когда читала формулу и пыталась её хорошо запомнить. Несмотря на то, что к концу занятия у неё иногда заплетался язык, это не мешало формированию шара света.

Как только я полностью привыкну к этому чувству, то попробую создать шар без использования формулы.

Дон~ Дон~ Дон~

Колокол храма звенел вместе с пением хора. Посланник Бога объявил об окончании занятия, и все избранные рассыпались по группам из двух-трёх человек.

– Господин Лесли, сегодня днём занятий не будет. Не хотите ли чего-нибудь выпить? – предложил принц Карло Гайе. – Ох, и, конечно, мисс Фергус.

– Прошу прощения, но боюсь, что я не смогу, – бледное лицо Лю Юй было довольно убедительным. Девушка улыбнулась, извиняясь. – Господин Лесли пока побудет со мной.

– Ох, очень жаль, – принц Карло пожал плечами и понимающе улыбнулся.

Мне на самом деле нравится этот нежный и беспристрастный принц. По сравнению с Мэри, его сдержанность действительно превосходна.

– Но принц Карло, боюсь, Вы тоже не сможете пойти, – Лю Юй говорила с улыбкой. – Вам нужно будет заплатить за свою дорогую сестру. Вы же знаете, семья Фергус не очень… богата.

– За что заплатить? – Мэри пристально посмотрела на девушку.

Лю Юй рассказала о её уничтоженных вещах в комнате. После этих слов принц с холодным выражением лица обратился к Мэри:

– Заткнись, Мэри. Это не твой дворец в Сауроне. Но даже если это было бы так, ты не можешь вести себя грубо с благородным избранным. Любовь отца заставила забыть тебя о правилах…

– Брат!

– В следующий раз, даже если мисс Фергус захочет с тобой сразиться, я не остановлю её, – от страха лицо Мэри побледнело.

В конце урока Беллия с лёгкостью создала шар света, а он больше моего, который размером с пламя свечи. Если Беллия Фергус захочет сразиться со мной…

– Прошу прощения за предоставленные неудобства, мисс Фергус. Вы можете составить список Ваших потерь и я, представитель семьи Карло, их все возмещу, – принц Карло, положив руку на сердце, поклонился Беллии. – Кроме того, сейчас Вы можете передать то, что Вам нужно, охраннику. Королевские слуги семьи Карло ждут около ворот в Академию. Они принесут то, что Вам понадобится… Но мне кажется, что одеяло сегодня доставить уже не успеют. Если мисс Фергус не против, то у меня есть коробка с запасными...

– …В этом нет необходимости, – Гайя отказал.

Он наклонился, чтобы подхватить Лю Юй и естественно поднял её на руки. Девушка положила руку ему на шею. Она увидела, как Гайя кивнул в сторону принца Карло и попрощался:

– Принц Карло, я пойду первым.

Лю Юй тоже помахала на прощанье.

– Гайя, ты только что немного разозлился?

– Разозлился? Когда?

– Когда принц Карло хотел отдать мне одеяло.

– Нет, – строго ответил юноша. – Конечно нет.

*****

Голос Гайи постепенно отдалялся, и вскоре юноша исчез, повернув за угол. Принц Карло, Натали и Мэри стояли вместе. Вдруг принц Карло заговорил:

– Они подходят друг другу, не так ли?

Мэри фыркнула. После того, как дорогой брат отругал её, она была зла.

– Если бы это было не ради меня… Хах, это действительно жалко, Беллия Фергус, – пробормотала принцесса.

– Мэри!

– Я знаю! В ближайшее время я не собираюсь создавать проблемы Беллии. Я просто сделаю как надо.  

Натали посмотрела на Мэри. Казалось, она что-то хотела сказать. Но через некоторое время девушка обернулась и посмотрела на толпу, которая становилась всё больше и больше.

– Принц Карло, если… Я имею в виду, если Вы узнаете, что два близких Вам человека совершают плохие вещи за Вашей спиной, что Вы будете делать?

– Плохие вещи?

– Ну, очень плохие вещи.

– Что ж… – принц Карло вздохнул. – Я постараюсь сделать их правильными.

– Верно, – кулак Натали сжался ещё сильнее и её растерянные глаза заблестели. – Хорошая идея.

*****

В это время Лю Юй, которую Гайя держал на руках, беспрерывно чихала.

– Холодно?

– Ну… да, холодно.

Гайя крепче сжал девушку в объятиях. Лю Юй узнала, что мужчина и женщина, у которых была близость, даже если они эмоционально равнодушны друг к другу, физически всё помнят. Они всегда ближе между собой, чем остальные.

Что же касается его сомнений, то потребуется время, чтобы избавиться от них.

Когда они подошли к женскому общежитию, многие избранные девушки уже были там. Гайя отпустил Лю Юй на землю. Девушке стало немного лучше. Хотя ей всё ещё было больно ходить. Она взялась за дверной косяк, чтобы войти, но неожиданно её остановили.

– Беллия, мне очень жаль, – юноша поджал губы, и казалось, что так он извинился. Для него эта тема была болезненной. Бледные, как белый нефрит, уши Гайи покраснели. – Я знаю, что зелье… дала не ты.

– Гайя, ты наконец-то понял, – глаза Лю Юй покраснели и голос задрожал. – Мне было грустно. Очень, очень грустно.

– Мне жаль, – юноша выпрямился. – Мне очень жаль.

– Тогда пообещай мне три вещи, – так просто сказала Лю Юй, красиво и нежно улыбнувшись. Она подняла три пальца. – Всего три вещи.  

– Я могу обещать только то, что смогу выполнить.

– …

Он действительно очень ответственный.

– Не волнуйся, Гайя. Могу я начать рассказывать? Во-первых, ты поможешь убедить коменданта переселить меня в дом с виноградной лозой, хорошо?

– Хорошо, – согласился Гайя. – Это первое.

Девушка приподняла губы и счастливо улыбнулась.

Великолепно, Лю Юй.

Наконец, в этом «Великом походе» я сделала свой первый шаг.

http://tl.rulate.ru/book/42546/1669542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь