Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 14.

                                                Глава 14.

– Беллия, тебе лучше? – около уха послышался ласковый голос Гайи.

Лю Юй ничего не ответила. Девушка просто посмотрела на свои слёзы, которые остались на белой шёлковой рубашке Гайи, вытерла их и села прямо.

– Прости, я вышла из себя, – в её заплаканном голосе послышалось лёгкое смущение.

– Это не твоя вина, Беллия, – Гайя положил руку на голову девушки и слегка наклонил себе на плечо. – А теперь ты сможешь рассказать, что произошло?    

Лю Юй на миг растерялась. Выражение лица юноши было очень мягким. Вроде такое же, как обычно, но немного другое.

– Я не знаю, – из-за предстоящей ночи Лю Юй не могла рассказать о Мэри, иначе принцесса расскажет о зелье.

– Я думал, что мы друзья, – но Гайя продолжал настаивать, смотря прямо в глаза девушке.

Похоже, он о чём-то догадывается, Лю Юй знала, что Гайя всегда был довольно сообразительным.

Лю Юй посмотрела на приближающуюся к ним группу и, увидев Мэри, которая явно сильно нервничала, девушка сжалась и снова схватилась за руки Гайи.

– Возможно, лошадь внезапно взбесилась, – Мэри почувствовала облегчение, услышав эти слова. 

– Беллия, – Гайя неодобрительно сжал губы.

– Гайя, давай уедем первыми, хорошо? Я… чувствую себя не очень уютно, – дрожащим голосом произнесла Лю Юй, сжав сильнее рукав Гайи.

Юноша вздохнул, и конь сдвинулся с места. Четыре копыта Гарри быстро бежали по земле, поэтому юноша крепко держал Лю Юй руками. Они не были такими тонкими, как казались. В них чувствовалась сила. К талии юноши прилипла белая шёлковая рубашка. А в лицо Лю Юй дул сильный ветер. Кончиком носа девушка чувствовала запах соснового леса и снега – очень чистый и свежий аромат.

Лю Юй крепко обняла Гайю своими руками и почувствовала грусть, вспомнив свою юность.

– Беллия?

– Да?

– Расслабься. Гарри хороший мальчик, он не уронит.

– Но как только я отпускаю руки, то вижу пробегающего передо мной коня. Он сошёл с ума и разбился на мелкие кусочки. Это ужасно… Но я не боюсь рядом с тобой, – тело девушки задрожало в объятиях юноши.

Гайя снова почувствовал аромат роз. Он на мгновение замолчал и свободной рукой притронулся к голове Лю Юй. Уголки губ девушки слегка приподнялись. 

                                                 *****

Как только Лю Юй и Гайя уехали, господин Эдвард сел на своего коня и, словно ветер, оказался возле студентов. Он увидел чёрного коня, лежащего в луже крови.

– О Бог Света! Что случилось?! Что с малышом Лесли и мисс Фергус?

– Мисс Фергус в целости и сохранности, её забрал господин Лесли, – объяснил принц Карло.

Наставник Эдвард посмотрел на него и сказал:

– Вы выглядите так, словно у Вас запор. Господин Карло, Вам тоже нравится красавица мисс Фергус?  

– Господин Эдвард, Вы снова шутите, – сказал принц с кривой улыбкой.

Натали посмотрела на принца. Она нервно переплела пальцы рук, отчего костяшки резко побледнели.  

– Это невозможно. У мисс Фергус такой ужасный характер. Братец Карло любит только нежных девушек, – холодно произнесла Мэри.

Однако наставник Эдвард, уже привыкший к такому отношению со стороны королевских детей, не обратил внимания на слова Мэри и просто продолжал твердить:

– Это неправильно… неправильно…

– Господин Эдвард, что Вы нашли?

Эдвард не ответил. Когда наставник спустился с лошади, он уже был уверен, что чёрный конь умер не в результате несчастного случая. Мужчина приподнял гриву коня, постучал по его крупу и, наконец, достал маленькую белую карточку, на которой было нарисовано золотое солнце.

– Мелака?! – воскликнула Мэри, прикрыв рот рукой.

Скипетр Света мог иметь только посланник Бога Света. Обычные люди могли только пойти в храм Света и попросить осветить их скипетром для душевного спокойствия. Но мелака может быть использована для выявление тёмной магии, хотя в большинстве случаев она бесполезна. Под властью Бога Света все тёмные маги прячутся, как мыши в норах.

Эдвард бросил мелаку в лужу крови. Через несколько секунд край белой карты загорелся чёрным огнём, а золотое солнце в середине постепенно посерело.

– Тёмная магия?! Как могли здесь появиться тёмные силы?

– Серое… – наставник Эдвард топтался по лужайке. – Я должен это показать!

Через мгновение наставник Эдвард крикнул:

– Уходите! Уходите! Уходите! Дети, это не то место, где вам нужно оставаться!

Господин Эдвард гонялся за студентами, как за цыплятами. Натали, принцу Карло и Мэри пришлось вернуться обратно. Собираясь уйти с места происшествия, Натали не могла не обернуться назад. Место, где лежал чёрный конь, окружили Золотые рыцари и Посланники Бога. Они словно появились из воздуха.

Что случилось? Это связано с исчезновением Луиса? Или это так он пытается разобраться с моей сестрой?

                                               *****

В это время Гайя не стал везти Лю Юй в стойла. Он отвёз девушку до самых ворот женского общежития. Смотритель с удивлением взглянул на двух наездников, в одном из которых он узнал Гайю, которого привёл сам епископ. Посмотрев на эльфийское лицо юноши, подозрительность смотрителя рухнула в реку Нала.

– Господин Лесли, разве Вы не должны быть сейчас на ипподроме?

Гайя соскочил с белого коня и потянулся за Беллией.

– Мисс Фергус немного напугана. Я позже вернусь обратно на ипподром, – не забыл ответить Гайя.

– Не забудь про вещи, которые я оставила в раздевалке, – напомнила ему Лю Юй.

– Хорошо, я скажу принести их твоей сестре, – согласился Гайя.

– Нет, ты привези их.

– …Ох, – у Гайи не было никаких причин делать это.              

– Ты ведь позже придёшь ко мне, – Лю Юй продолжила настаивать. Она произнесла это таким подавленным тоном, что, казалось, девушка скоро заплачет. – Ты не сможешь? Гайя? Мои руки и ноги болят.

Гайя беспомощно вздохнул и ответил:

– Беллия, я не смогу всё время тебе помогать.

– Увидимся вечером, Гайя, – Лю Юй улыбнулась.

– …Увидимся вечером, Беллия, – Гайя вскочил на коня и уехал.

Лю Юй пришла в грибной домик. Как только она зашла внутрь, её улыбка исчезла с лица.

Я не обманывала. Мои руки и внутренняя поверхность бёдер были стёрты, а ногти разломались на пополам.

На первый взгляд казалось, что у девушки нет ногтей, а только кровь, что выглядело немного страшновато.

В обычное время я бы не упустила возможности поприставать к Гайе, напоила бы его зельем и взяла бы с него обещание. Но теперь… – девушка посмотрела в пустоту позади себя и сжала кулак.

– Не могли бы выйти, лорд Луис?

– Мисс Фергус, как всегда, не подвела меня, – из пустоты вышел мужчина с чёрными волосами и с такими же чёрными зрачками. Он был бледный, что только придавало ему больше благородства. Мужчина смотрел в глаза девушки словно волк. – Но мне интересно, как мисс Фергус узнала, что это я?

– Глаза Мэри.

Как только я увидела Мэри, то сразу поняла. Принцесса не намеревалась меня убивать. Она просто хотела преподать урок, но чёрный конь стал чрезмерно неуправляемым.

– Слёзы мисс Фергус действительно возбуждают. Это мой первый подарок Вам. Вам понравилось? – Луис медленно приблизился к Лю Юй. Мужчина так же, как и в прошлый раз, был одет в тёмную одежду и полностью закутан.    

– Я не думаю, что в этом мире кому-то может понравиться такой подарок, – ответила Лю Юй холодным тоном. А в руке между пальцами девушка сжала стеклянную бусину памяти.

– Ох, нет-нет-нет, дорогая мисс Фергус, не трогайте это. Вы же не хотите столкнуться с последствиями? – Луис положил руку на плечо Лю Юй, слегка к ней наклонился и произнёс. – Юноше по имени Гайя Лесли, возлюбленному мисс Фергус, Вы знаете, что сами выкололи ему глаза?

Бешено бьющееся сердце Лю Юй замерло, словно его заморозили льдом.

Он понял это? Как Луис узнал об этом? Нет, возможно, он обманул меня.

– Поданные королевства Саурон не должны знать, что Великий герцог Луис – вампир, последователь тёмной магии.

– Герцог Луис? Ох, я не знаю такого.

– Лорд Луис видит его каждый день в зеркале и до сих пор не знает? – спросила Лю Юй с улыбкой. – Хоть в поместье у Вас каштановые волосы, а глаза становятся карими, и Вы носите бороду, но Вы всё ещё красивы, как солнечный свет за окном…– с этими словами Лю Юй открыла занавески на окне и впустила лучи солнца. – Не могу их не открыть.

Луис отошёл назад.

– И что дальше? – казалось, мужчина был доволен словами Лю Юй.

– Дальше, чтобы избежать герцога Луиса, который может задавить меня, как муравья, я написала письмо, передала его надёжному человеку и поручила ему отправить его в храм Света, если со мной что-то произойдёт. Ну как? Звучит интересно?

– Это очень интересно, – Луис хлопнул в ладоши. – Мисс Фергус всегда меня удивляет.

– Это не так. Просто если ты хочешь жить, то нужно работать усерднее.

– Теперь Вы храните мою тайну, а я храню Вашу…

– Нет, я не признавала своей вины. Я люблю Гайю и не причиню ему вреда.  

– Любите? – в этот момент лицо Луиса стало немного странным. – Так Вы забыли о золотом ирисе или о зелье?

– Вы…

– Да, Великий Луис повсюду… Если бы мисс Фергус не пришла так быстро к Натали в тот день, то герб с золотым ирисом оказался бы в руках господина Лесли…Ох, нет-нет-нет, не смотрите на меня так. Натали так добра, а Вы всегда издевались над ней. Я хотел покончить с Вами своими собственными руками, но я не ожидал увидеть такую интересную сцену.

Это означает, что Луис собирался прийти в колледж, чтобы убить Беллию. Но кто знал, что он наткнётся на эту кровавую сцену из оригинального сюжета? Так выходит, что в новелле Натали отдала еду и подобрала герб, но Луис специально подкинул его в руки Гайи. Первая загадка разгадана.

 

– Вы восхитительны, когда таким взглядом смотрите людям прямо в глаза, – герцог Луис посмотрел на побледневшую перед ним девушку, которая, казалось, попала в отчаянное положение, и рассмеялся.  

– Зелье… – Лю Юй внезапно о чём-то вспомнила, подбежала к письменному столу и вытащила клык из ящика. После дня отбора девушка сняла его и не надевала. Но на всякий случай, если будет ещё одна проверка с хрустальным шаром, Лю Юй захватила его с собой. 

У академии Света нет видимых границ, о ней не пишут в газетах, так что герцог не смог бы самостоятельно сюда войти. Клык, пропитанный тёмной магией, я смогла пронести только благодаря бусине памяти и перьям голубки. В прошлый раз мне показалось, что я обыграла Луиса, но на самом деле обыграли… меня.     

– Умная девочка. Ты права, я не смог бы войти без тебя.

– Что Вы хотите?

– Мисс Фергус знает, что такое Святое тело? – неожиданно Луис заговорил об этом.

– Да.  

– Нет, Вы не знаете, – Луис покачал головой. – Эти старики в храмах думают, что Бог добрый. Они не знают, что в глазах Бога это всё лишь игра… Он никого не любит. Когда Бог устанет, он завершит эту игру… Он случайно вырастил идеальное тело. Но Бог наделил его душой, научил знаниям… И затем он передаст ему свою волю. Именно это тело и зовётся Святым.

Лю Юй молчала. Она с самого начала имела другое мнение по поводу Святого тела.

Я знала, что Гайя перерождение самого Бога Света.

– Итак? – спросила Лю Юй.

– Ваше зелье не подействует на Святое тело.

Не может быть! – Лю Юй не хотела в это верить.

Но когда она вспомнила оригинальный сюжет, Гайя действительно всего немного поддался чарам.

Лицо девушки побледнело.

– Нет, оно не бесполезно. Просто Вы забыли про одну деталь, – пояснил Луис.    

– Что?

– Моя кровь.

Согласно легенде, кровь вампиров может задурманивать человеческое сознание. Более того, она наиболее эффективна на девственницах. Таким образом, высасывание крови проходит безболезненно, а людям кажется, словно им снится сладкий сон.

Я знаю, что он прав.

Луис слегка наклонил голову, и Лю Юй почувствовала его тёплое дыхание у себя на шее.

– Вам нравится Натали. Но я думаю, Вы видели, что Натали нравится Гайя. Так что, помогая мне, Вы помогаете и себе.

– Вы не можете сделать из этого сделку, – Луис посмотрел на Лю Юй. Его зубы были белыми, как нефрит. – Я хочу твоей крови.

– Моей?

– Да, – Луис опустил голову и приблизился ещё ближе. – В последний раз я попробовал всего немного. Это заставляет мою кровь кипеть и жаждать ещё большего.

– Хорошо.

Лю Юй взяла чашку и сжала ещё не затянувшуюся рану на ладони. Кровь потекла в чашку. Луис не смог удержаться и шагнул вперёд. В воздухе витал чарующий аромат, напоминающий бескрайние маковые просторы, полные жадных и грешных желаний.

– Отлично, – зрачки Луиса стали ещё темнее и больше, что выглядело очень странно.          

http://tl.rulate.ru/book/42546/1585825

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Луис наркоман. Видно же что он подсел на ее кровь
Развернуть
#
Спасибо за перевод) как же хочется изображения персонажей увидеть)
Развернуть
#
У меня есть несколько отложенных изображений, какими я вижу героев, если нужно, я могу создать галлерею для них. 💗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь