Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 13.

                                                                        Глава 13.

Но в течение дня у Лю Юй и Гайи набралось много дел. Девушка, наконец, смогла понять, как настоящие аристократы проводят свой день. Изолированная от мира семья Фергус не считалась.

Аристократы всегда очень-очень загружены.

Они заняты изучением разного рода этикета, уроками по фехтованию, верховой ездой. То есть изучением всех видов аристократических знаний и умений. Цель Академии Света – вырастить священнослужителей, которые служат Богу и считаются благородными от природы. Естественно, им необходимо уметь изящно излагать свои мысли, достичь высокого уровня магии и изысканных манер.

Первым уроком была история, но Лю Юй назвала это занятие «урок божественного образования». Его вёл профессор Руффало. Профессор был уже не молод, у него были седые и вьющиеся волосы до самых плеч. Также он носил очки с золотой оправой низко на носу. И когда профессор говорил, он постоянно поправлял их. К тому же ему нравилось смотреть на студентов поверх самих линз и бить их мелом по голове.

Но Лю Юй не отвлекалась на паре. Она с интересом слушала его лекцию. В конце концов, настоящая, но скрытая для простых людей история звучит так же странно, как и выдуманная. Например, Лао Цзы приснилось, как его сын узурпировал трон, поэтому он заключил его в темницу. А когда сын вырос, то убил Лао Цзы, но оставил в живых свою мать и сестру.

Вторым уроком было фехтование. Изначально Лю Юй планировала притвориться трусливой. Но кто знал, что стоило ей взять в руки меч, как её воля блокировалась, а тело Беллии прекрасно помнило все навыки. И некоторые базовые стойки были на довольно неплохом уровне. После нескольких взмахов, Лю Юй постепенно привыкла к новым ощущениям.

Конечно, это не тот же уровень, как у, например, принцессы Мэри, которую обучали придворные фехтовальщики, но Лю Юй могла провести вполне достойный спарринг.

Лю Юй училась фехтованию с большим усердием. Она никогда не упускала возможности узнать что-то новое. Бесчисленное количество раз она попадала под холодное лезвие меча, яростные удары которого оставляли следы на нежной коже девушки. Её ладони, в которых она держала меч, начали болеть, но Лю Юй не сдавалась.

Вечером прошёл всего один урок верховой езды. Ипподром был широким и, казалось, бесконечным. До начала занятия сотрудник академии выдал всем студентам огненно-красную форму для верховой езды с золотой отделкой, чёрным поясом на талии и брюками, которые аккуратно заправлялись в специальные сапоги. Этот стиль формы поднял настроение студентам.

Волосы Лю Юй были аккуратно уложены в пучок со свисающими по краям золотыми прядями. Как только Лю Юй вышла из женской раздевалки, она поймала кучу восхищённых взглядов.

– Вы не видели господина Лесли? – спросила Лю Юй у парня, странно смотрящего на неё.

– Господина Лесли? – парень указал на дверь справа. – Он собирался прогуляться верхом.

Верхом? Гайя? – про себя удивилась Лю Юй и произнесла:

– Спасибо.

Лицо парня покраснело и, кивнув головой, он ответил:

– Не за что, мисс Фергус!

Лю Юй позабавила такая невинная реакция молодого парня.

В моей юности, казалось, и не было такого свободного и лёгкого времени.

Лю Юй упрямо продолжила идти в сторону правой двери и, выйдя из общей раздевалки, она действительно увидела Гайю верхом на лошади. А возле его лошади стояли принц Карло и Натали. Она не могла слышать их разговора, но видела, как Натали застенчиво поджала уголки губ.

– Это правда, принц Карло? – Натали слегка улыбнулась. – Ох, это было бы забавно.

Принц Карло зачарованно посмотрел на Натали, а затем повернул голову к Гайе.

– О чём вы говорите? – спросила с улыбкой подошедшая Лю Юй.

– Мисс Фергус, мы только что говори о том, что господин Лесли должен выпить на приветственной вечеринке. Мы хотели бы посмотреть, останется ли он таким же серьёзным, как сейчас? – ответил принц Карло, положив свою руку на грудь. 

– Ох, я с нетерпением этого жду, – улыбнулась Лю Юй.

Опьянеть ему будет просто.

– Беллия, – Гайя неодобрительно посмотрел на девушку.

За это время Лю Юй успела подойти прямо к Гайе. Юноша смотрел на девушку сверху вниз. С этого ракурса солнце выглядело словно светлый ореол, окутывавший собранные в высокий пучок серебряные волосы, оставшиеся свободные пряди которых спадали ртутью на плечо Лю Юй. Девушка на минуту замерла, а затем просто сказала:

– Ах, пьяный Гайя должен быть очень очаровательным.

– Беллия, – голос юноши звучал изящно и, казалось, скрывал смущение.

Он кажется довольно «юным» в такого рода вопросах, хотя обычно ведёт себя безразлично.

– Но я всё равно хочу увидеть это, – продолжила улыбаться Лю Юй.

– Сестра Беллия, – вмешалась Натали, но, посмотрев на Лю Юй, замолкла. Девушка хотела спросить у Беллии, как она поняла, что Гайя будет очаровательным. – Вы только что сказали…

– Хорошая лошадь, – Лю Юй погладила круп лошади Гайи.

Это была белая лошадь с гладкими линиями мышц и блестящей шерстью.

Стоявший в стороне Эдвард, наставник по верховой езде, скрестив руки и улыбаясь, пояснил:

– Малыш Лесли с первого взгляда выбрал Гарри. Это свирепый конь! Никто ещё не смог оседлать его!

В этот момент подошла принцесса Мэри, которая нервно поправляла рукава формы. Было абсолютно очевидно, что у принцессы никогда не было недостатка в служанках, выполняющих её приказы. Поэтому она так и не научилась одеваться сама.

– О Боже! Господин Лесли, как Вы смогли оседлать этого коня? Вы прирождённый наездник! – восхитилась принцесса Мэри.    

– Как только он зашёл в стойло, все дикие склонили свои головы в знак покорности, – гордо кивнул наставник Эдвард.

У человека, обладающего Святым телом, обязательно должна быть особенная магия, ведь он благословлён самим Богом Света. И Гайя Лесли живое тому доказательство.

– На самом деле я первый выбрал этого коня, но Гарри не подпускал меня. Так что, как только я сел на него, он сразу меня сбросил. Но когда господин Лесли подошёл к нему, Гарри склонил голову. Поэтому я сам посадил господина Лесли верхом, ведь он неопытен в верховой езде. Однако после одного круга он уже смог идти в ногу со мной. Я уверен, что на втором круге господин Лесли уже обгонит меня… На занятиях по фехтованию было то же самое. Сначала господин Лесли даже не знал, как держать меч в руках, но позже он смог выбить оружие у меня из рук.

– Меч улетел? – удивлённо спросила принцесса Мэри. – Брата Карло фехтованию обучал Золотой рыцарь. Даже самый сильный воин во дворце не мог выбить у него меч.  

– Что ж, в конце концов нам стоит признать, что есть миллионы вещей, которые мы не можем сделать, но их могут совершить другие, – принц Карло поднял руки в знак беспомощности.

Мэри и Натали посмотрели на Гайю влюблёнными глазами. Но Лю Юй перекрыла собой легко читаемые взгляды девушек и спросила:  

– Гайя, как ты смог преодолеть препятствия, когда ехал верхом?

Лю Юй не была удивлена потрясающими способностями Гайи к обучению. Это человек, обладающий самыми большими в мире читерскими способностями. Он – перерождение самого Бога. Даже если Гайя потерял память и божественную силу, он всё ещё остаётся Богом. Животные полностью подчиняются своим инстинктам, и, естественно, они не могли не опустить свои непослушные головы перед этим юношей.   

– Ветер, тень… и ощущения, – Гайя посмотрел на Лю Юй. – Точно так же, когда я понял, что ты подошла.

И неожиданно улыбнулся чистой и яркой улыбкой:

– Несмотря на то, что я потерял глаза, Бог не бросил меня.

– Ох, так и есть, – холодно ответила Лю Юй.    

– Отлично! Все уже собрались! Давайте выбирать лошадей, – Эдвард хлопнул в ладоши.

Естественно, некоторые из присутствующих являлись аристократами и уже давно научились ездить верхом, но остальные были простолюдинами, которые не умели. Все девушки взяли себе кобыл, лишь одна Лю Юй выбрала коня. Согласно пояснению наставника Эдварда, кобылы послушнее и нежнее, в то время как кони были нетерпеливы и не давали собой управлять.

– Хорошо, а теперь езжайте. Вы не можете стоять здесь! У Вас есть весь вечер, чтобы научиться ездить верхом, – очень воодушевлённо сказал наставник Эдвард.

Как только Лю Юй села на коня, она быстро свыклась с новыми ощущениями. Девушка пробежала несколько кругов по ипподрому, пока до конца не привыкла к своему коню, и позже позволила ему ускорить бег.

– Беллия, ты обещала мне, – к Лю Юй подъехала принцесса Мэри и мягко напомнила про их договорённость.

– Что насчёт приветственной вечеринки?

– Хорошо. Ты не хочешь, чтобы все узнали, что ты опоила принца Карло? – предупредила принцесса Мэри и, посмотрев на неё, хлестнула коня Лю Юй. – Мисс Фергус, это Ваша расплата за то, что прошлой ночью Вы посмели оскорбить члена королевской семьи Карло! 

Лю Юй стало не по себе, и она резко натянула поводья, но конь так и не остановился. Он почувствовал боль, зашипел и, встав на задние копыта, отчаянно ринулся вперёд. Всё случилось в мгновение ока.

Никто не понял, что точно произошло. Студенты на ипподроме просто увидели, как чёрный конь внезапно с безумной скоростью понёс светловолосую девушку. Она была похожа на бумажный пакетик, болтающийся на спине коня. А сильная тряска при беге, казалось, с лёгкостью могла скинуть с седла этот пакетик.

– Беллия?

– Мисс Фергус?  – Гайя и принц Карло почти одновременно помчались на помощь.

Всё, что сейчас чувствовала Лю Юй, это шум ветра в ушах и огромную скорость. Она не могла ни о чём думать. Девушка даже не предполагала, что принцесса Мэри окажется настолько сумасшедшей. И не ожидала, что умрёт до того, как переспит с Гайей и станет святой избранной.

Лю Юй думала только о том, что ей нужно крепко, руками и ногами держаться за коня. При этом девушка тряслась при прыжках и боялась упасть. Её ногти сломались, а отломанные кусочки больно впились в кожу, но девушка не осмелилась закричать, остерегаясь того, что через открытый рот попадёт ветер и лишит её воздуха.

Бог Света, если ты действительно можешь слышать меня…

– Беллия! Беллия… Дай мне свою руку! – Лю Юй приоткрыла глаза и перед её затуманенным взором возникла фигура человека. Белый конь с наездником к красной одежде, казалось, разрезал пелену тумана её глаз, с грохотом приближаясь к ней.

Гайя Лесли. Перерождение Бога Света.

На его спокойном лице не было и тени тревоги. Он умело управлял конём, держа его на расстоянии, и протягивал руку:

– Беллия! Быстрее! Прыгай! – Лю Юй не раздумывая положила руку на его ладонь и прыгнула. Всё её тело подпрыгнуло в воздух и с размаху ударилось о твёрдую грудь.

Бах, – чёрный конь врезался в дерево, его мозг взорвался, конечности задёргались, и он неподвижно замер.

Лицо Лю Юй побледнело, и она задрожала. Девушка поняла, что её расчёты потерпели поражение перед миром, в котором человеческая жизнь считалась ничем.

Я смогла навредить вампиру, потому что он не моей расы и питается человеческой кровью… Но что делать с принцессой Мэри? А как же Натали? И даже Гайя? Смогу ли я с ними так поступить?

Девушка не могла относиться к своей жизни как к одной из обычных, ведь за последние два десятилетия она смогла сотворить из себя сильную личность.

– Ты плачешь, – холодная рука прикоснулась к лицу Лю Юй и смахнула её слёзы. Гайя спросил. – Почему? Потому что… боишься?

– Да, мне страшно, – Лю Юй закрыла лицо руками. Она испуганно дрожала, боясь самого мира и себя.

Я считала Мэри лишь второстепенным персонажем, но она чуть не убила меня. И что насчёт Натали? У неё в распоряжении непобедимый бафф. А что есть у меня? Просто жизнь.

– Я боюсь.

Кнут Мэри разбудил меня. Всё, чем я гордилась, это всего лишь воздушный замок в небе. Я всё ещё слабый человек, которого должны спасать другие. Я не святая, я не избранная. Я – никто.

Лю Юй заглянула в глаза Гайи, которые сейчас сияли ярче, чем обычно.

Какой же он красивый. Он словно самый изящный и дорогой фарфор в мире. В нём есть только одна доброта и благородство. Я хочу его себе и…  уже очень давно.

– Всё хорошо. Всё закончилось, – Гайя дотронулся до головы Лю Юй, и она почувствовала себя заблудшей овечкой.

– Гайя, обними меня крепче. Мне холодно, – как только Гайя сжал девушку крепче, она посмотрела вперёд своими ярко сияющими голубыми глазами.

Сквозь тень от зелёной листвы и неровный солнечный свет Лю Юй увидела принца Карло, принцессу Мэри и Натали, которые сами не поняли, как оказались рядом с ней. Они в полной тишине, не произнося ни слова, смотрели на Лю Юй и Гайю. 

Спустя несколько минут Лю Юй положила голову на грудь Гайи и крепко его обняла.       

 

http://tl.rulate.ru/book/42546/1567891

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Лю Юй заглянула в глаза Гайи, которые сейчас сияли ярче, чем обычно" 😂 посмеялась, у него же нет глаз) они же выколоты
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь