Готовый перевод I Became Cinderella’s Vicious Stepsister / Я стала злобной сестрой Золушки: Глава 3.

Глава 3.

Колледж Саурон – лучшее учебное заведение для аристократов во всем городе Саурон. Помимо первоклассных учителей, все охранники являлись отставными солдатами Королевской гвардии.

При необходимости их зрение становится как у сокола, а носы как у гончих. 

Однако всё остальное время эти солдаты ленятся. Они предпочитают спокойно проводить время, не желая провоцировать благородных детишек. Ведь, в конце концов, если они провинятся, то их ждут удары хлыстом и неделя тюремного заключения в этом городе-государстве, даже если они будут сопротивляться.

Поэтому, когда Лю Юй села в карету семьи Фергус, и, показав своё красивое личико, нагло крикнула в сторону ворот: «С дороги!», то охранники, даже не проверяя, отпустили её.

– А р-разве мы не должны остановить мисс? – прикованным к карете взглядом, спросил новый стражник с покрасневшим лицом.

– Остановить? Зачем останавливать?

– Но, согласно школьным правилам, покидать учебное заведение во время занятий запрещено…

– Эй! Очнись, глупый мальчишка. Защитят ли тебя школьные правила от ударов кнута или пойдут вместо тебя в темницу? Аристократы ведут себя как хотят. Такие простолюдины как мы не можем их контролировать.

– И неважно, что они делают?

– Да, это неважно. Как настоящие джентльмены, мы должны были спросить леди. Но если это семья Фергус, которая явно в упадке и издевается над людьми без причины, то проще просто уйти с дороги.

– Но мисс Беллия не похожа на такого человека. Она словно роза… – стражника стукнули по голове.

– Безмозглый пацан! Послушай, что я тебе скажу: у всех роз есть шипы.

– Ты знаешь, кто та леди, которая только что плакала? – люди рядом с ним начали ругать Беллию.  – Это сестра мисс Беллии. Хоть её семья и может позволить себе слугу, сестра мисс Беллии продолжает каждый день проходить на солнце по три километра, чтобы доставить еду.  

– … В прошлый раз принц Карло встретился с бедной леди и поговорил с ней. Он сказал, что недоброжелательность мисс Беллии действительно позорит семью Фергус.       

Естественно, Лю Юй не знала, что в это время её обсуждали. Она сидела в карете и смотрела в окно на широкую улицу, на белоснежный купол, на проходящие толпы людей. Необычный пейзаж снова ей напомнил, что она больше не в своём мире.

Городские стражники в сверкающей серебряной броне выстроились в линию для патруля улиц, а бедные белые голуби кружили над куполом.

Динь-дон, динь-дон~

Церковные колокола пробили двенадцать.

В эту же минуту все прохожие замерли. Они уставились на небо и начали молиться. Даже карета остановилась.

Лю Юй слышала, как искренне молится кучер:

– Благодарю тебя, милосердный и великий Бог Света, за то, что дал нам свет и свободу, помог нам изгнать Тьму и Зло, наградил нас изобилием еды и волей, чтобы жить. Мир существует благодаря тебе...

Казалось, звон колоколов, нажав кнопку паузы, заставил город замереть.

Спустя некоторое время карета вновь двинулась в путь, а люди, очнувшись, присоединились к толпе. Было одновременно интересно и жутко своими глазами увидеть такое религиозное пристрастие. В этом мире Бог Света это синоним слова «вера».

Лю Юй не могла перестать смотреть на воплощение Бога Света перед собой. Парень был бледным и тощим, а запёкшаяся на нем кровь выглядела как грязное месиво. Однако, благодаря его врождённому изяществу, он не выглядел жалко. Напротив, в нем виделось определенное благородство, которое некоторым людям никогда не достигнуть.

– Беллия? – казалось, молодой человек не может найти взглядом Беллию, смотря поверх её головы.

Его глаза, завязанные кружевной лентой для волос, ещё больше выделяли его ровный нос и тонкие губы. Так как вокруг его глаз кровавые пятна уже стёрли, на его белом, как снег, лице кружевная лента смотрелась хрупко и нежно.

– Беллия? – c лица Лю Юй ушла улыбка.

Это был третий раз.

Третий раз за сегодня, когда она попала под чары его красоты.   

Лю Юй похлопала себя по лицу и постаралась защититься от «эльфийской красоты» перед ней. Затем она достала из своей цветочной корзины торт.

– Гайя, Вы голодны?

Он кивнул головой. Его кровоточащая губа выглядела словно засохший лепесток.  

– Вам лучше поесть немного, – сказал кучер. – Нам ещё долго ехать до медицинского центра Рофф, а перед этим нужно проехать центр города Соло.

Лю Юй отвернулась к окну, и все слова застряли у неё в горле. Карета мчалась по огромной площади. Всё пространство вокруг было выложено мраморными плитами. А в центре площади возвышалась десятиметровая гигантская статуя из чистого белого мрамора. На спине у фигуры находились белые крылья. Они были полностью раскрыты и, казалось, могли закрыть пол неба. В левой руке статуи находился скипетр из чистого золота с солнцем на вершине, а в правой серебряная луна. Опущенный вниз величественный взгляд был одновременно сострадательным, любящим и внимательным.  

В этот момент Лю Юй почувствовала, что этот взгляд окутал всю её тьму, не оставляя ей выхода.

– Статуя засветилась! Статуя светится! – вся центральная площадь наполнилась светом и в небо поднялся белый луч. Лю Юй инстинктивно закрыла глаза.

Карета резко остановилась.

Кучер выпрыгнул из кареты, а бесчисленное множество прохожих, одетых в грубые ткани, коноплю и шёлк, разом бросились к краю круглой площади, ползя по земле.

– Бог Света осветил нас!  

– Да будет дан свет всей земле, тебе и мне ...

Лю Юй открыла глаза. По краям площади толпилось море людей, и множество карет остановилось у обочины. Все склонили свои головы до самой земли, молясь каменной статуе в центре, как фанатики, воздающие дань Святой Горе.

Лю Юй посмотрела на Гайю. Его лицо выглядело удивлённым, и одной рукой он держался за сердце. Постепенно на его теле стало появляться светлое белое пятно, точно такое же, как и на скульптуре.

Священный свет.

Нет!

Нет!

Волосы Лю Юй встали дыбом. Её интуиция подсказывала, что это не должно продолжаться, иначе Гайя…

Она подбежала и ударила парня.

Хлоп.

Девушка со всей своей силой прижала Гайю к стенке кареты, издав глухой звук. Гайя выставил руку, пытаясь оттолкнуть от себя мягкое тело девушки. Однако его прижали ещё сильнее. Всё его тело было плотно обвито, как будто бы мягкой и одновременно крепкой лозой. Нежный шёлк скользнул по его обнажённой коже, и он нахмурил брови.

– Беллия? – с этим словом ушёл и белый свет из его тела.

Лю Юй повернула голову и посмотрела в окно: священный свет из каменной статуи также исчез.

То есть, нужно было просто отвлечь внимание Гайи? –подумала она.  

Температура стеклянной бусины в кармане постепенно снижалась. И сейчас при движении она почти не обжигала.

В это время верующие, как сумасшедшие, хватались за голову руками, плакали и смеялись.

– Беллия?  – её шеи коснулось мягкое дыхание, и Лю Юй заметила на обычно бесстрастном лице Гайи лёгкое недовольство и раздражение. 

– Извините, Гайя. Я сильно испугалась, – она всхлипнула и прошептала. – Только что произошло действительно нечто странное, и Беллия была очень удивлена.

Верующие возбуждённо бормотали, жужжа, словно пчелы.

– Вы чувствуете что-нибудь странное?

– Я слышал голос, он с теплотой звал меня, – Гайя, казалось, немного растерялся и смущённо посмотрел наверх.   

– Возможно, это был демон? Говорят, что он окончательно околдовал людей. Пойдём, Гайя, ладно? – лицо Лю Юй ничего не выражало, однако её тело нервно тряслось. Она попыталась встать, но споткнулась и снова упала.

– Извините, Гайя. Я правда не… У меня растяжение связок… Быстрее в больницу… Здесь очень, очень страшно.

– Нет, это был не демон, – Гайя отпустил её руку и сел. Он повернул голову к окну, как будто мог его видеть. – Беллия, они молятся. Они молятся Богу.

– Гита молится, чтобы следующей весной её дочери встретили хороших мужчин.

– Мосан молится, чтобы его свинья принесла потомство в следующем году.

– Санчез молится, чтобы его маленькому сыну стало лучше.

– …

На этой огромной площади, среди плача и смеха, если есть верующий, то он обязательно будет молиться о том, чтобы свершилось чудо.

Лю Юй внезапно осенило. И она с тревогой спросила:

– Вы слышите молитвы каждого человека?

Гайя кивнул и через секунду качнул головой.

– Нет, не совсем так, –   молодой человек провёл тонкими пальцами над её сердцем. – Беллия, здесь нет Вас. Только Вас. Я не слышу голос Вашего сердца. 

– …Ох, Гайя, у меня болит нога. Могу ли я сначала отправиться к врачу? – Лю Юй неубедительно всхлипнула.

Что за читы?!

Он действительно может читать мысли людей?

http://tl.rulate.ru/book/42546/1453881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уф-уф, интересненько! Спасибо за главу)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь