Готовый перевод Welcome to the class of superiority (Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e) / Добро пожаловать в класс превосходства: Короткая история Аянокоджи Киётаки. Счастлив или несчастен?

Вступление


Это произошло в один из школьных дней, вскоре после моего поступления в эту школу. Тогда еще нельзя было сказать, что я уже привык к здешним условиям.

Мне очень некомфортно всякий раз, когда одноклассники внезапно заговаривают обо мне. По этой причине у меня все еще не получается нормально общаться с ними.

Откровенно говоря, меня – одного из учеников, находящихся на самом дне рейтинга класса, нервирует любое упоминание собственной персоны.

Люди с превосходными коммуникативными навыками вроде Хираты или Кушиды знакомятся и общаются даже с учениками из других классов.

«Какая досадная реальность...»

При поступлении в эту школу все находились в равных условиях, однако сейчас самые мельчайшие различия налицо. Даже понимая, что у каждого свои сильные стороны, сейчас я испытываю некоторое сожаление по этому поводу.

Моя соседка по парте вообще не обращает на все это внимания. Блестящая ученица, которая никогда не опаздывает, не пропускает занятия, имеет отличные оценки, всегда сконцентрирована во время урока. Она даже приходит и уходит очень быстро.

Тем не менее у нее, как и у меня, нет друзей.

Ты выглядишь очень спокойной. Видимо, не обращать ни на кого внимание – действительно классно.

Чего это ты вдруг? — раздраженно посмотрела на меня Хорикита, занимавшаяся подготовкой к следующему уроку.

Ничего. Просто не могу не думать о некоторых вещах.

Я следую своим принципам и серьезно отношусь к учебе, понимаешь?

Да я не об этом... ладно, ты ничего не слышала. Я был не прав.

Признание собственной ошибки – это хорошо, но я все равно с тобой не согласна.

Хорикита искренне верит, что ей не нужны друзья. Начинать спорить с ней об этом, с одной стороны бессмысленно, а с другой бесполезно.

Что ж, давай сегодня хорошо постараемся.

Я никогда не видела, чтобы ты усердно учился.

Я невольно вздохнул, услышав сарказм в ее словах.


Часть 1


На следующий день я проснулся раньше обычного и пришел за десять минут до начала классного часа. Кабинет еще был практически пуст, а за партами сидели всего несколько человек.

Сегодня я пришел раньше Хорикиты.

Думал, что она уже в классе, но, похоже, даже Хорикита на этот раз опоздает.

Всем доброе утро!

В класс вошла Кушида, всеобщий примиритель и посредник.

Мрачная атмосфера в кабинете, возможно, я несколько преувеличиваю, вдруг наполнилась жизнью и расцвела яркими красками.

Видя Кушиду по утрам, я постоянно думаю, какая же она милая. Вероятно, встретив ее вечером, подумал бы то же самое.

Интересно, а о чем она думает? Когда Кушида повернулась в мою сторону, наши взгляды случайно встретились. В такой ситуации полагается поприветствовать взмахом руки, но я неосознанно отвел взгляд, что было типично для такого никчемного человека.

Сегодня я вновь опустился ниже в социальной иерархии класса.

Пока смотрел в окно, прозвенел звонок и начался классный час. Хорикиты по-прежнему не было. Не знаю, заметила ли Чабашира-сенсей ее отсутствие, но она не стала затрагивать эту тему и, закончив перекличку, вышла из класса.

Она опаздывает? Как-то необычно...

Мне оставалось лишь гадать...

Доброе утро, Аянокоджи-кун!

Ваах!

Пока я безучастно смотрел на пустующее место за партой Хорикиты, ко мне незаметно подошла Кушида.

Прости, я тебя напугала?

... Немного. Тебе что-то нужно?

Да, меня кое-что беспокоит. Можно тебя немного побеспокоить?

Можешь и не немного. Не торопись и говори, оставайся столько, сколько нужно.

Хорикита-сан не пришла в школу, верно?

Она взглянула на пустую парту рядом со мной.

Похоже на то.

Ее сумки здесь нет. А это значит, что сегодня она вообще не приходила в школу.

Что ты хочешь этим сказать?

Кушида медленно качнула головой:

Видишь ли, я видела, как Хорикита-сан выходила из своей комнаты сегодня утром.

Ха?

Другими словами, сегодня утром она точно отправилась в школу?

Может, она была не в духе, потому и не явилась?

Вряд ли. Я бы сама поговорила с Хорикитой-сан, но ты знаешь, она меня ненавидит.

Она не ненавидит тебя, Хорикита просто ненавидит человеческие отношения.

Мне кажется, она не ненавидит Кушиду. Наверное.

Если не возражаешь, могу я попросить тебя связаться с ней?

Так вот почему она со мной заговорила.

Даже если ты просишь... У меня нет номера Хорикиты.

Эх, вот как?

Да, мне очень жаль. Полагаю, у всех остальных его тоже нет.

Что... что же нам в таком случае делать?

Разве не будет правильно просто оставить ее в покое?

Но...

Кушида очень добрый человек, она даже чересчур беспокоится о Хориките.

Я все же пойду и взгляну, как она там.

Посмотришь, говоришь... но ведь урок вот-вот начнется?

— А разве тебя это не беспокоит? Думаешь, Хорикита станет пропускать занятия?

Это... такое трудно представить.

Полагаю, Хорикита заявится на урок, даже если подхватит простуду.

Пускай до начала занятия и мало времени, если побегу быстро, то смогу вернуться вовремя.

Кушида, как и Хорикита, была примерной ученицей, которая никогда не опаздывала и не пропускала занятия. Однако, если подобное случится, пусть даже и из-за беспокойства о здоровье Хорикиты, она все равно получит запись об опоздании.

Эм, погоди минутку, — я медленно поднялся.

Не могу позволить Кушиде опоздать, поэтому нужно самому все проверить. Я вовсе не пытаюсь выглядеть крутым в ее глазах. Вовсе нет.

Аянокоджи-кун?

Я сам схожу к Хориките.

Э?

Не могу позволить тебе пропустить урок. И если побегу, думаю, у меня больше шансов вернуться вовремя.

Но… но я же сама захотела это сделать. Не могу просить тебя об этом.

Никаких проблем. В любом случае весь материал у меня в одно ухо влетает, а из другого вылетает.

... Наверное.

Прости... и спасибо тебе.

Пустяки. Кстати, какой у Хорикиты номер комнаты?

Если бы в панике побежал прямо сейчас, то так и не узнал бы, где ее комната.

Дай-ка подумать, 1201.

Поскольку Кушида меня поблагодарила, то, возможно, мне удастся набрать несколько очков в ее глазах. И мой рейтинг в ее сердце, вероятно, немного повысится.

Около 8 минут осталось до начала занятия. Пробежка до общежития займет примерно 2-3, так что еще есть шанс вернуться вовремя.


Часть 2


Я тут же вышел из класса и словно ветер пробежал по коридору. Похоже, тот факт, что Кушида будет мне благодарна, придал дополнительной мотивации.

Чувствуя себя несколько смущенным, я пробежал через пустой двор и добрался до общежития. Поскольку все ученики сейчас направлялись на занятия, оба лифта оставались на первом этаже. Я немедленно вошел в кабину, чтобы подняться на двенадцатый.

В кабине, не смог удержаться от волнения и продолжал нажимать нужную мне кнопку.

Верхние этажи – это территория девушек...

Вскоре я вышел в коридор двенадцатого этажа и принялся искать комнату номер 1201. Только из-за мысли, что здесь живут девушки, мое сердце стало биться быстрее…

Черт, сейчас не время думать об этом. Если все обстоит так, как рассказывала Кушида, то Хорикита сейчас должна быть в своей комнате.

Подойдя к нужной двери, я восстановил дыхание. После чего нажал на кнопку звонка.

...

Тем не менее, выждав некоторое время, я так и не услышал ответа. Уже ушла в школу?

Нет, здесь есть только одна дорога. Будь это так, то мы бы наверняка столкнулись друг с другом. И она не воспользовалась вторым лифтом.

Хорикита либо не в комнате общежития, либо с ней что-то случилось. И чтобы убедиться, я схватился за ручку входной двери.

Следует ли мне постучать?

Даже если это и Хорикита, она все же девушка. Поэтому я снова нажал на кнопку звонка, постучал в дверь и принялся ждать ответа.

На этот раз ждал немного дольше, но результат остался таким же. Никакой реакции.

Черт, другого выхода нет.

Твердо решив зайти в комнату, я повернул ручку. Она поддалась на удивление легко, открывая дверь. Это означает, вероятность того, что Хорикита окажется там, очень высока.

Эй, Хорикита, ты здесь?

Поскольку это одна-единственная комната, одного взгляда внутрь будет достаточно, чтобы понять ситуацию.

А затем...

Ох...

Хозяйка комнаты была там. Она не упала в обморок и не страдала от боли. Прямо сейчас Хорикита переодевалась.

Она не стала кричать из-за этого неожиданного визита, а спокойно посмотрела на меня. Ее взгляд был настолько острым, что можно было случайно порезаться.

...Что ты делаешь? — явно не чувствуя смущение, Хорикита прекратила переодеваться и задала мне этот вопрос.

Эта ситуация вроде как должна была заставить ее занервничать. Еще не осознала, что ее увидели обнаженной, поэтому и не пытается прикрыться?

Я волновался о том, как ответить на ее вопрос, при этом не совсем понимая, куда следует направить взгляд, и одновременно уставился на ее нежную и гладкую кожу. В конце концов какой у меня выбор, верно? Обнаженное тело девушки – это то, что увидеть удается редко.

Даже если это и похоже на сцену во время занятий плаванием, все равно нынешняя ситуация сильно отличается.

Это… на самом деле, меня об этом попросила Кушида. Она хотела, чтобы я узнал, что с тобой случилось. Видишь ли, ты ведь никогда не опаздываешь и не пропускаешь уроки, а в класс приходишь чуть ли не раньше всех. Кушида сказала, что видела тебя сегодня утром, когда выходила из комнаты, но ты так и не пришла, так что она принялась гадать почему и захотела вернуться в общежитие, чтобы навестить тебя. Но поскольку ей пришлось бы потратить на это кучу времени, в итоге эту миссию взял на себя я.

Даже я бы не поверил, что могу так гладко говорить ради того, чтобы оправдать самого себя. Пусть это и правда, все равно то, что ее увидели во время переодевания, неприемлемо.

Только поэтому?

...Только поэтому.

Это прозвучало как последние слова заключенного в камере смертников. Я спокойно приготовился к наказанию, которое должен был понести.

Ясно...

Похоже, она приняла какое-то решение. Хорикита надела юбку, застегнула пуговицы и стала обычной собой в школьной форме.

Другими словами, ты пришел навестить меня, потому что беспокоился?

Верно. Это просто неестественно, когда Хорикита, которую мы все знаем, опаздывает.

Ничего не поделаешь. Кое-что произошло, — сказала Хорикита, закончив переодеваться, и взяла с кровати форму,  Я собиралась пойти в школу в этой одежде, но произошла кое-какая неприятность.

Неприятность?

Хорикита развернула свою форму и показала мне ее. На одежде была видна приличных размеров рваная дырка.

Помнишь книжную полку у входа? Я зацепилась своей формой за один из торчащих гвоздей. Довольно, говорить об этом неудобно.

Вот почему на ней такая большая дыра. Конечно, пойти в таком виде в школу ученица не могла себе позволить. Поэтому она поспешно вернулась в свою комнату и переоделась в запасную одежду.

В любом случае хорошо, что с тобой все в порядке. Урок вот-вот начнется.

Смартфон подсказывал, что до начала осталось совсем мало времени. Если побежим прямо сейчас, то все еще сможем успеть.

И еще мне хочется сбежать от Хорикиты, пока это еще возможно. Я развернулся к выходу, намереваясь прикрыться тем, что спешу на урок…

Аянокоджи-кун.

Сейчас я всем своим сердцем желал покинуть эту комнату, но ее безжалостный голос остановил меня.

В-в чем дело?

Можешь посмотреть на меня?

Э-это и в самом деле так необходимо?

Можешь и не делать, но тогда пожалеешь еще сильнее, понимаешь?

Могу я спросить, чего ты от меня хочешь?

Испугавшись, я развернулся и тут же был атакован незаметно приблизившейся Хорикитой. Словно мечом, она ударила меня рукой в живот. Весь мой завтрак тут же попытался вырваться наружу. От боли я упал на колени, после чего получил еще и удар по шее.

Ой!

Я рухнул на пол как подкошенный.

Какова бы ни была твоя причина, готов ли ты принять наказание?

Я не думал, что все обернется вот так!..

Несмотря на то, что я уже был готов ко всему, ее физическая сила и правда пугала. Не могу поверить, что подобной силы удар мог быть нанесен кем-то с таким стройным телосложением.

Тот факт, что я не позвонила в полицию, можно считать моим милосердием. Тем не менее не знаю даже почему, но меня это не успокаивает.

Это и так было достаточно болезненно. Если возможно, я бы хотел, чтобы ты остановилась на этом...

Я попросил Хорикиту воздержаться от дальнейшего применения силы.

Ахх...

Мне не стоило поднимать голову, лежа на полу. Нет, я вовсе не намеревался этого делать, но мой взгляд уловил нечто белое, промелькнувшее под юбкой.

Большое искушение, учитывая то, что я увидел ранее. Но почему я посмотрел, хотя прекрасно знал, что не должен?

Подожди, это...

Мой затылок взорвался болью. Сразу после этого я на несколько секунд потерял сознание.

Что бы ты делала, если бы я умер?!

Нет никаких проблем. Я бью так, чтобы не допустить летального исхода.

Это очень тревожные слова.

Я и в самом деле жалок...

Не мог бы ты поторопиться и покинуть уже мою комнату? Я не могу запереть дверь с другой стороны, и меня это беспокоит.

Я бы хотел, чтобы ты проявила больше сострадания к человеку, которого только что избила...

Дай-ка подумать... Если намереваешься потерять сознание, то делай это в коридоре.

Никакого сострадания!

Я пополз в коридор.

Увидимся.

Хорикита проигнорировала меня, не способного встать на ноги и побежать. Нет нужды говорить, что в итоге у меня появилась запись об опоздании.

Я с горечью в сердце решил, что хотя бы запечатлею глубоко в памяти образ Хорикиты и ее нижнего белья.

http://tl.rulate.ru/book/4241/887945

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Короткие истории. Аянокоджи. Не видел еще такого словосочетания
Развернуть
#
Почему он такой ояш в первых томах?
Развернуть
#
Дабы запутать читателей.
Развернуть
#
Пытался косить под обычного школьника ради интереса.
Развернуть
#
Т.е. он в более поздних томах станет таким кульным, как в анимке?)
Это будет хорошо
Развернуть
#
ещё как, он станет более кульным
Развернуть
#
Это так напоминает на Школу Тюрьму, десу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь