Готовый перевод Animeverse Slayer! / Сокрушитель Демонов (Завршён): Глава 23: Место, куда можно вернуться

Зима была уже не за горами, дни медленно становились холодными. Деревья начали сбрасывать листья и выглядели полуголыми. Горы, которые были активны в течение всего года, похоже, собираются спать.

Группа подростков шла по неровным горным тропам. Они препирались между собой, разрушая тишину вокруг.

- Эй, Лео, мы уже пришли?

- Может, ты заткнешься?! - Неужели тебе не надоело так болтать? - Так или иначе, мы почти на месте.

- Но то же самое ты сказал час назад.

- Просто заткнись, мы почти пришли.

Сабито, который все это время приставал к Лео, поднял голову и посмотрел вдаль.

В поле его зрения попал простой дом, перед домом стоял любезный человек. Вокруг него играли пятеро детей, трое едва доставали ему до колен. Глаза мужчины были полны любви, когда он смотрел на детей.

Почувствовав на себе пристальный взгляд Сабито, он обернулся и, поняв, кто это, улыбнулся.

- Немного поздно.

Лео потер голову и сказал: - Извини, дядя Танджуро, кое-что случилось.

Как только он закончил говорить, дети закричали и побежали к нему. Танджиро и Незуко обняли Лео, в то время как остальные не смогли сделать то же самое и обняли его колени. Яркая улыбка озарила лицо Лео, он погладил их по голове и спросил:

- Ребята, вы скучали по мне?

- Дааа!

- Хахаха

Лео слегка рассмеялся и достал из-под кимоно небольшой матерчатый мешочек. Глаза младших детей заблестели, когда они увидели его, Лео ткнул их носом и вручил им пакет. Они тут же изобразили восторг и поблагодарили Лео, прежде чем убежать.

- Старший брат, а как же я?

Незуко выжидающе посмотрела на Лео.

- Неужели я тебя забуду?

Он достал красивую заколку для волос и протянул ей. Незуко улыбнулась, как ребенок, и выхватила его у Лео. Она провела пальцем по его телу и хихикнула. Однако Танджиро ничего не спросил, он просто улыбнулся. Лео посмотрел на него, достал пару туфель, протянул ему и сказал:

- Будь немного эгоистичным, Танджиро.

Танджиро только улыбнулся в ответ. Лео знал, что это за ребенок, пока его братья и сестры были счастливы, он был счастлив. Лео был ошеломлен, когда впервые встретил Танджиро, его душа была светлой, чистой и без единого изъяна, он был самым чистым человеком, которого Лео когда-либо встречал.

- Тебе не обязательно каждый раз что-то приносить, - сказал Танджуро.

Лео серьезно покачал головой: - Так не пойдет, дядя. - Они называют меня старшим братом, так что мой долг - вести себя как старший брат.

Танджуро с улыбкой покачал головой и посмотрел за спину Лео.

- Дядя Танджуро, - представил Лео, - это мои друзья. - Тупой на вид - это Гию, а этот идиот - Сабито, а это Макомо.

Сабито и Гию что-то проворчали и поклонились Танджуро.

- Приятно познакомиться, сэр.

- Все в порядке, просто зовите меня дядей, как Лео.

- Вот именно...

Сабито и остальные посмотрели друг на друга и заколебались. Лео шлепнул их по голове и сказал:

- Просто сделайте это.

Оба они зарычали на Лео.

- Дядя Танджуро.

- Хорошо. - Входите, уже почти пора обедать.

Лео и компания вошли, Кей подала им немного воды, прежде чем поставить перед ними миску. Макомо поспешно вытащила мешок, который она несла, и отдала его Кэй.

- Тетя, пожалуйста, возьми это.

- Глупое дитя, что ты делаешь? - Ты наш гость.

- Но тетя...

Макомо оказалась перед дилеммой, что бы она ни говорила, Кэй не приняла ее подарок.

- Тетя, просто возьми его. Мы пробудем здесь несколько дней, это будет невежливо с нашей стороны, если ты должна будешь обеспечивать едой всех четверых из нас, и это будет лежать на нашей совести, если ты не возьмешь это.

Не имея другого выбора, Кей неохотно согласилась. Однако во время еды она продолжала наполнять их миски едой, Лео криво улыбнулся и не сказал ни слова.

Сабито смотрел на Кэй и ее семью, он чувствовал то, чего никогда не чувствовал раньше, он чувствовал, как будто этот последний кусочек его жизни был помещен обратно.

Еда не была экстравагантной, однако все они чувствовали себя чрезвычайно удовлетворенными каждым кусочком. Когда с едой было покончено, младшие почувствовали сонливость, Незуко и Танджиро уложили их спать.

Лео и Сабито сидели снаружи, Гию разговаривал с Танджуро, а Макомо помогала Кэй по хозяйству.

- Теперь я понимаю, почему ты с нетерпением ждал приезда сюда.

Улыбка озарила лицо Лео, когда он откинулся назад. Он посмотрел на небо и сказал с улыбкой:

- Когда я только приехал сюда, мне тоже было трудно в это поверить. - Дядя Танджуро, тетя Кей, Танджиро, Незуко... все они относились ко мне с добротой. - Они дали мне еду, место для сна, и я, сам того не ведая, нашел то, о чем всегда мечтал.

Сабито слушал, не говоря ни слова, его глаза были сосредоточены на Танджиро, он делал поделки под руководством своего отца. Незуко тоже помогала им.

- Здесь действительно хорошо.

Лео закрыл глаза. Постепенно его сознание потеряло фокус и вошло в страну грез. Солнце уже почти село, когда он проснулся, Лео что-то почувствовал и оглянулся.

Танджиро и Незуко, прислонившись к его плечу с обеих сторон, крепко спали. На лице Лео появилась улыбка. Может быть, почувствовав, что Лео проснулся, они оба проснулись, протирая глаза.

- Хаааа, старший брат отец попросил нас разбудить тебя, - сказала Незуко, зевая.

Лео улыбнулся и погладил ее по голове и спросил он дразнящим тоном.

- Тогда почему ты спишь здесь?

- Тхе-Хе, старший брат выглядел таким довольным, что я присоединилась к тебе.

А как насчет тебя, Танджиро?

- Приятно спать под деревом.

- Хахаха

Лео громко рассмеялся. Он встал вместе с ними и вернулся в дом, Незуко потянула его за правую руку, а Танджиро за левую. Довольная улыбка озарила его лицо, в то время, как заходящее солнце свидетельствовало об этом моменте счастья.

http://tl.rulate.ru/book/42393/1276215

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Приятно читать и представлять счатье танджиро
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь