Готовый перевод Animeverse Slayer! / Сокрушитель Демонов (Завршён): Глава 24: Испытание Макомо

Ш-ш-ш! Тук!

- Ой!

Тандзиро схватился за голову и присел на корточки от боли, потирая голову, он посмотрел на Лео и сказал:

- Старший брат, почему ты ударил меня?

Лео держал деревянный меч, он ткнул Танджиро в голову и серьезно сказал: - Твоя голова как камень, если я не ударю тебя сильнее, ты не почувствуешь этого.

- Но это же больно, - пробормотал Танджиро.

Лео слегка постучал себя по голове и сказал с усмешкой: - Вся цель нашей тренировки в том, чтобы ты смог эффективно уклоняться. - Если ты хорошо увернешься, то не пострадаешь, просто, верно?

- Угу.

Взяв свой деревянный меч, Танджиро замахнулся на Лео. Отскочив в сторону, Лео похлопал его по плечу. Увидев атаку, Танджиро согнул талию и ударил ногой.

- Не плохо.

Лео взмахнул ладонью, отклоняя удар. Затем он двинулся вперед, ударив Танджиро по талии. Поспешно подняв меч для защиты, Танджиро сделал несколько шагов назад от этого удара.

- Что я тебе говорил, Танджиро, соедини движения, которым тебя научил дядя, - проинструктировал Лео, готовясь нанести еще один удар. - Поначалу оно может прийти с силой, но с практикой оно будет течь гладко, как вода.

- Хорошо, старший брат!

Ш-ш-ш! Тук!

- Ой!

Тук!

- Ой!

Сабито и остальные отдыхали в тени деревьев, и всем им было забавно наблюдать за их спаррингом.

- Танджиро делает успехи.

- У него нулевой боевой опыт.

- Да. - Хотя я должен сказать, что у него действительно твердая голова.

- Я согласен.

Все трое без единого возражения согласились. Именно в это время Танджюро подошел к ним. На его лице все еще была та же дружелюбная улыбка.

- Они все еще занимаются?

- Да, Лео кажется особенно непреклонным в обучении Танджиро, он не слишком жесткий и не слишком мягкий, просто правильный уровень сложности в его обучении.

- Хм...

Танджуро что-то промычал и сел. Он наблюдал за их спаррингом со стороны, пока не пришло время обеда. Танджиро задыхался и время от времени дрожал, однако на его лице играла яркая улыбка.

- Пошли, обед готов.

- Ага! - Пойдем.

Сабито взял инициативу в свои руки и двинулся вперед. Лео и остальные закрыли ладонями лица, когда увидели этого дурака. Но они должны признать, что еда тети Кей была восхитительной.

Для них была приготовлена сытная еда, и все они, наевшись досыта, улеглись поудобнее. Вдруг Незуко что-то спросила.

- Старший брат, ты действительно уходишь?

В ее словах сквозила печаль. Лео гладит ее по голове и говорит с улыбкой: - Да ладно, я не хочу видеть сопливую Незуко, когда уйду. - Не волнуйся, я буду часто навещать тебя, как всегда, хорошо?

Незуко уставилась на него и серьезно сказала, она выглядела мило с ее надутыми щеками: - Это обещание!

Лео слегка рассмеялся, увидев ее такой серьезной.

Увидев это, Сабито и остальные заулыбались. Только когда он был с этими детьми, Лео был настолько беспомощен. Ему пришлось уговаривать их всех вчера и сегодня, чтобы они не цеплялись за него, когда он уйдет.

- Незуко, ты не будешь скучать по старшему брату Сабито?

- Буду, но не так сильно, как по старшему брату Лео.

Кряк...

В этот момент все услышали, как что-то сломалось, Сабито забился в угол и надулся. Танджиро и другие дети подошли к нему и серьезно сказали:

- Мы будем скучать по тебе, старший брат.

Сабито разрыдался, потрепал малышей по головке и спросил:

- Больше, чем по Лео?

Дети замолчали, Танджиро достал рисовый шарик и протянул его Сабито.

Кряк...

И снова все услышали, как что-то сломалось. Сабито съел рисовый шарик, разрывая его на части, на этот раз по другой причине.

Гию схватился за живот и ударился о землю, смеясь от всего сердца. Макомо тоже дрожала, пытаясь сдержать смех. Лео презрительно улыбнулся и проигнорировал его.

Вскоре прошло время, и за несколько часов до захода солнца все четверо отправились в путь.

- Навещай нас часто.

- Так и сделаем.

Лео и остальные поклонились Танджуро и Кэй и начали спускаться с горы, дети махали им, пока не скрылись из виду их тени.

...

- Ты все еще дуешься на Сабито?

- Кто это дуется?!

Гию дразнила Сабито, который подпрыгнул, как кошка, которой наступили на хвост. Макомо заметил его реакцию и сказал:

- Ты можешь вести себя так, как будто тебе все равно? - Идиот.

- Макомо, я твой брат!

- Ну и что?

- Разве ты не должна всегда быть на моей стороне?

Вместо ответа на ее лице появилось презрительное выражение, и она продолжила свой путь. Лео тоже бросил на него быстрый взгляд и предпочел промолчать. Однако Гию казался взволнованным, он задавал вопросы снова и снова, заставляя Сабито не знать, смеяться ему или плакать.

Лео посмотрел на Гию и сказал себе:

- Этот парень... у него никогда не будет другого друга.

Макомо тоже так думала.

Все четверо продолжили путь к месту назначения, месту окончательного выбора, горе Фудзикасане. Макомо должна была сдать экзамен через два месяца. Но перед этим Сабито и остальные согласились дать ей некоторое практическое обучение.

Конечно, практические занятия подразумевали охоту на демонов. Прямо сейчас все четверо направлялись туда, где был замечен демон.

Вскоре все четверо добрались до заброшенной деревни. Дома были ветхие и обветшалые, в воздухе витал запах разложения. Лео развернул свое чутье и нашел их цель.

- Хорошо. - Макомо, помни, что бы ни случилось, всегда сохраняй спокойствие.

Макомо серьезно кивнула и пошла вперед. Сабито, Гию и Лео разделились и разошлись в разные стороны на случай, если демон сбежит.

Идя вперед, Макомо крепко сжимала свой меч. Какой бы спокойной и зрелой она ни была, она все еще была молодой девушкой без реального опыта борьбы с демонами. Как раз в тот момент, когда она собиралась сделать поворот, ветер засвистел справа от нее. Чувство опасности охватило ее тело.

Она инстинктивно увернулась. Присмотревшись, она увидела демона с длинными руками, покрытыми черными волосами. Его глаза были полны убийственного намерения, слюна стекала с уголка рта, когда он смотрел на Макомо.

На секунду она замерла, ее сердцебиение участилось, ее тело, казалось, дрожало, когда она подвергалась этому острому убийственному намерению. Сабито, Гию и Лео наблюдали издалека. Гию был встревожен и смотрел на Сабито и Лео за советом.

Однако оба выглядели непринужденно и внимательно наблюдали. Гию успокоился и стала наблюдать.

Макомо, казалось, поняла свое состояние, она глубоко вздохнула. Ее напряженное тело расслабилось, глаза, полные паники, успокоились. Ее аура претерпела едва заметные изменения, как будто вода оседает, отражая все вокруг.

Лео и Сабито вздохнули с облегчением, оба посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Пусть начнется охота.

http://tl.rulate.ru/book/42393/1276216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь