Готовый перевод Дракон на поводке / Дракон на поводке: Дракон на поводке-2. Искатели Хорднонга.

Она проснулась из-за грозы. Вспышки света едва проникали в наше жилище, но гром, не встречая никаких препятствий, гулял, где ему вздумается.

Мия открыла глаза и съежилась. Испуганная девчушка шести лет от роду долю секунды искала защиты от страшного звука. А когда нашла, немного успокоилась и перевернулась на бок.

- Ган?

- Да, Мия.

- А почему ты не боишься грозы?

- Потому что она мне не угрожает.

- Но она… такая страшная.

- Гроза поет свою песню и не желает никому зла. Но бояться ее стоит.

- Почему?

- Она может быть опасна для людей. В ней сокрыта великая мощь.

- Значит, она может меня поранить?

- Нет, пока я рядом. Ты же знаешь – мне не страшна погода. Я смогу тебя от нее защитить. Как и от всего остального.

- От всего-превсего? Обещаешь?

- Обещаю, Мия.

Девочка задумалась. Потом села на лежаке, которым служила волчья шкура, привязанная с двух сторон к столбикам, на которых держался аюм – дом, построенный из кожи и веток.

- Значит, ты самый сильный? Сильнее всех на свете?

Я улыбнулся.

- Пожалуй, так и есть. Раньше я не был самым сильным, но теперь – это так.

- А как ты стал самым сильным?

- У меня появилась ты. Ты делаешь меня самым сильным, Мия.

- Как это?

- Очень просто. Чем сильнее любовь к тому, ради кого сражаешься, тем сильнее тот, в ком эта любовь живет.

- Это значит…

- Что я люблю тебя больше всего на свете, малышка. А значит, смогу победить любого, кто захочет тебе навредить.

- А почему ты меня любишь?

- На этот вопрос у меня нет ответа. Я не знаю, почему любил твою маму и не знаю, почему люблю тебя. Таким как я это чувство не свойственно. Но оно живет во мне, и с этим ничего не поделаешь.

Мия распахнула глаза еще шире, вздрогнула от очередного раската.

- А если оно когда-нибудь исчезнет? Это чувство… Вдруг ты перестанешь меня любить. Ты уйдешь?

Я встал со шкуры, которая служила мне постелью, подошел к Мие, сел рядом.

- Такого не может быть, малышка. Ты – мое сокровище, а драконы никогда не расстаются с сокровищами.

- Но ведь ты свое оставил?

- Это было не настоящее сокровище. Золото умеет только блестеть. А разве можно любить лишь блеск?

- А я – настоящее сокровище?

- Поверь мне, Мия, для меня в мире нет ничего более настоящего, чем ты.

Девочка похлопала огромными глазами, вздохнула и легла обратно.

- Знаешь, Ган… Я тоже люблю тебя. А значит, я тоже сильная.

- Верно, Мия.

- И смогу тебя защитить. Вот только вырасту…

Гром уже не пугал девочку, она мирно засопела и отправилась в мир детских снов. Я вернулся на место и стал слушать песню грозы. Она рождалась в битве, была ее вестником. Картинкой, которую видно издалека. Но скрывала суть самой схватки, которая происходила в небесах.

Вскоре бой был окончен, и израненные тучи изошли слезами над миром. Гром сменился тихой песней дождя, который рассказывал историю о том, как прекрасен мир без молний и солнца. Но и его обман скоро закончится. Как только первый луч нового дня коснется земли, воспоминания о сражении и слезах скорби станут тенью. И люди забудут, что бывает по-другому.

Но я буду помнить. И пока моя память не остынет, я сам буду солнцем для маленькой девочки, которую я поклялся оберегать.

http://tl.rulate.ru/book/42337/1062845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь