Готовый перевод Restarting Life In Another World / Новая жизнь в другом мире: Глава 36. Что случилось ? Часть 2

Примечание: не с точки зрения Нары

Двое мужчин шли в самой глубине леса. Один из них был высоким, но худым, а другой-невысоким, но толстым. Высокий мужчина был одет в черный костюм и высокую черную шляпу. Он вертел в правой руке трость и напевал мелодию "ду-ду-ду-ду-ду". Невысокий мужчина, который шел рядом с ним, был одет в шутливую одежду и нес красочный зонтик.

Пройдя некоторое время, коротышка посмотрел на высокого мужчину и спросил: "Босс, хорошо ли было выпустить здесь проклятую печать? Я имею в виду, что то, что ты делаешь, всегда правильно, но я не знаю, почему эта маленькая деревушка."

Человек остановился и направил палку, которую он вращал, на маленького человека: "Это глупое, обычное мышление-причина, по которой ты еще не стал одним из боссов Джокера. Как ты думаешь, рыцари не заметили бы, если бы мы делали это в больших городах? Лучше инвестировать в рынок, где нет конкурентов."

- Д-Да, босс, но деревня недостаточно велика, чтобы полностью оживить его. Этого количества душ будет недостаточно, - сказал коротышка, глядя на палку, которая была направлена перед ним.

- Ну, тогда ему придется самому добывать себе пищу,- ответил высокий человек. Он отвел свою трость назад, и они оба снова зашагали.

- Но разве он не рассердится, если мы приведем его в чувство? В прошлый раз, когда он был воскрешен не полностью, он убил всех наших людей, прежде чем почти уничтожил всю страну, - сказал коротышка с серьезным выражением лица. Даже при том, что он делал серьезное лицо, никто не сказал бы этого с первого взгляда. Это из-за его раскрашенного лица и красного носа.

- Ну, вот почему мы убегаем. Разве ты не видишь? - сказал высокий человек небрежным тоном.

- Ну ладно. Вы - босс, который платит мне, поэтому я просто буду выполнять приказы. Я надеюсь, что ваш план будет успешным, - сказал маленький человек, делая вид, что результат его не касается. Так часто поступали низкоранговые сотрудники, когда они слышали, что компания инвестировала в новый проект.

- Даже если это не сработает, это не имеет значения. Это просто еще один эксперимент, чтобы соединить точки для грандиозного финала, - сказал высокий человек с жуткой ухмылкой.

- Ну да, но что подумают другие боссы, если мы потерпим неудачу? Как мы вообще сможем показать им наши лица? - ответил коротышка с озабоченным выражением лица, противоречащим тому, что он только что сказал.

- Ммм, это еще одна причина, по которой ты еще не босс. Ты слишком беспокоишься о том, что думают другие. Пусть думают, что хотят, и наслаждаются игрой, - ответил высокий человек и снова запел свою мелодию.

Коротышка понял, что высокий ему больше не ответит, поэтому ничего не сказал и просто пошел дальше.

★★-- Назад туда, где другие --★★

Примечание: точка зрения Нары вернулась

- Я не знаю, с чего начать. Моя семья жила в этой деревне на протяжении многих поколений, никто даже не предполагал, что такая катастрофа обрушится на нас. Я даже не уверен, должен ли я радоваться, что моя семья выжила, или печалиться, что это случилось с моей деревней, - сказал мужчина, поднявшись.

- Тогда почему бы нам не сесть и не начать знакомство? Обед скоро будет готов, - ответил Рональд.

Мы сели на землю, усыпанную сухими листьями. Нина начала готовить обед, и принцесса Анна с сестрой помогали ей. Эмма разговаривала с матерью и рассказывала ей обо всем, что происходило в ее жизни.

- Итак, это Мисс Лилит, наша учительница, Нара, Нина, Марина, Систина, Анна, Элиана, Арика, а я-Рональд. Мы пришли в эту деревню, выполняя задание гильдии искателей приключений, - сказал Рональд, указывая рукой на каждого, чье имя он назвал. Он намеренно пропустил часть "принцесса", потому что это сделало бы разговор излишне сложным.

- Да. Вы уже знакомы с моей дочерью Эммой. Меня зовут Дейл, а это моя жена Элли, - сказал мужчина, глядя на жену и дочь.

- Итак, почему бы нам не начать с того, почему вы решили нанять искателей приключений, - сказал Рональд, глядя на Дейла.

- Необычные вещи начали происходить месяц назад. Чудовища, которые всегда жили в лесу, начали приближаться к нашим фермам и деревням. Мы защищали нашу деревню от них, но вскоре ситуация начала выходить из-под контроля. Итак, мы собрали немного денег со всех домов в деревне, чтобы нанять искателей приключений, - ответил Дейл, глядя на свою руку.

- Это объясняет, почему наняли этих ребят, но лесные монстры не едят души людей. Что же на самом деле произошло после этого? - Спросила Мисс Лилит, когда Дейл остановился.

Дейл посмотрел на нее и продолжил: "Да, вскоре все стало меняться. Монстры перестали приходить, вместо них стали появляться маленькие мухи. Тот, кого укусила муха, начинал болеть. Во-первых, это был всего лишь один или два случая, которые можно было легко вылечить с помощью святой магии, но вскоре это распространилось. Прежде чем мы узнали об этом, больше половины деревни страдало от той же болезни."

- Это странно, это была какая-то болезнь, распространяемая мухами? - спросила принцесса Элиана, смутившись, услышав, что произошло.

- Не знаю, но люди, которых мы давно знали, стали вести себя с нами странно. Около четырех дней назад, когда мы закончили работу на ферме, уже стемнело. Когда мы добрались до деревни, некоторые жители деревни вдруг начали преследовать нас без всякой причины. Мы понятия не имели, что происходит, но не похоже, что они были в здравом уме. Мы побежали к лесу и едва успели убежать от них, но наша дочь все еще была в деревне.

Мужчина остановился, посмотрел на Эмму и продолжил: "Мы были беспомощны, поэтому остались там на ночь. Как только наступило утро, я велел Элли подождать меня там и пошел в деревню. К счастью, Эмма была в безопасности. Затем я понял, что деревенский монстр, охраняющий свет, который мы держали в нашем доме, защищал нас от этих мух. Я взял Эмму и монстра, охраняющего свет, и пошел к лесу. Когда мы вошли в лес, я велел Эмме подождать там и пошел за Элли. Но когда мы с Элли вернулись, Эммы там не было. Мы искали ее повсюду, но не могли найти. Мы все еще искали, когда увидели вдалеке свет, и пошли к нему. Вот как нам удалось найти вас всех здесь."

К тому времени, как Дейл закончил объяснять, что произошло, ужин был уже готов. Похоже, они ничего не ели уже несколько дней, поэтому мы поужинали, прежде чем решить, что делать дальше. После ужина мы приготовили наши лагеря. Элли отвела Эмму в один из лагерей, чтобы она поспала, а мы собрались снаружи, чтобы обсудить, что делать дальше.

- Мисс Лилит, что нам делать дальше? - Спросил я, поскольку ситуация здесь выглядела выше нашей зарплаты.

- Ну, при нормальных обстоятельствах мы могли бы просто вернуться в город. Но у меня такое чувство, что если мы позволим этому продолжаться, то все станет еще хуже. Нам нужно найти причину этого и разобраться с ней. Скорее всего, он прячется в деревне, поэтому первым делом нужно разобраться с телами днем и дождаться, когда он появится ночью, - сказала Мисс Лилит, глядя в сторону деревни.

- Но разве это просто демон? Я имею в виду, что мы с Нарой сражались с демоном, но ничего подобного не произошло во время нападения тогда, - сказал Рональд, глядя на Мисс Лилит.

- Что бы это ни было, оно не нападает напрямую, а значит, все еще слабо. Если мы нападем до того, как он закончит поглощать высосанные им души, мы все еще сможем победить его, - ответила Мисс Лилит.

После этого мы обсудили наш план на завтра и разделили дежурство. Было уже поздно, когда мы закончили все обсуждать, поэтому мы оставили тех, кто дежурил снаружи, и пошли в наши лагеря спать.

http://tl.rulate.ru/book/42255/1194026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь