Готовый перевод Restarting Life In Another World / Новая жизнь в другом мире: Глава 35. Что случилось ? Часть 1

- Привет, Эмма. Что ты делала в лесу одна? - Спросила принцесса Анна, когда девочка назвала свое имя.

- Эмма ждала своего папу. Он вернулся, чтобы привезти маму, - ответила Эмма немного грустно.

- А где твоя мама, Эмма? - Спросила принцесса Анна, поглаживая ее по голове.

- Я не знаю, - ответила Эмма, понизив голос. Казалось, она вот-вот заплачет, скучая по родителям, и принцесса Анна остановилась.

- Эмма, твоя деревня в той стороне? - Спросил я, указывая в сторону деревни, куда мы направлялись.

Эмма кивнула, ответив "Да", после чего я сказал: "Мы едем в вашу деревню, чтобы отвезти вас обратно к вашим родителям".

- Надеюсь, что ее родители тоже там.

Когда Эмма это услышала, на ее лице заиграла радостная улыбка. Оставаться одной в лесу, должно быть, было страшно для такой маленькой девочки, как она. Теперь, когда мы знаем, что она из той же деревни, куда мы направлялись, мы могли бы отвезти ее туда.

- Иди сюда и присядь. Завтрак почти готов, - сказала Нина, с улыбкой подзывая ее.

Эмма села рядом с Мариной. Она все еще чувствовала себя неуютно в компании незнакомцев, с которыми только что познакомилась. Она смотрела на Нину, которая готовила омлет, вероятно, потому, что была голодна.

- Посмотрите на эту маленькую леди, которая терпелива и ждет, пока приготовят еду. Кто-то, кого я знаю, так нетерпелив, когда дело доходит до еды, - сказала Арика и посмотрела на Систину.

- Нет, это не так. Я очень терпелива, - поспешно ответила Систина. Систина изо всех сил старалась вести себя перед Эммой как взрослая.

-Да, да, я знаю. Я говорила о другом человеке, которого знаю, - поддразнила ее Арика.

Эмма выглядела счастливой, услышав о возвращении в свою деревню, поэтому Рональд попытался задать ей несколько вопросов о деревне.

- Итак, Эмма. А чем занимаются твои родители в деревне? - Спросил Рональд с дружелюбной улыбкой. Дружелюбная улыбка была первым шагом в его технике ведения переговоров.

- Мама доит коров, а папа носил меня на спине, - весело ответила Эмма.

Рональд выглядел немного разочарованным, но ответил ей улыбкой. Не было никакого способа, чтобы кто-то мог сделать разочарованное лицо на что-то, сказанное так мило.

- Ха-ха. Ну, а чего еще можно было ожидать от ребенка, которому около 5 лет?, - сказала Мисс Лилит, смеясь.

- Сколько коров у тебя было, Эмма?- заинтересованно спросила Принцесса Элиана. Похоже, ей нравятся маленькие дети.

- Были и такие 1, 2, 3, 4, 5... 5 коров и 1, 2... 2 лошади, - сказала Эмма, пересчитывая пальцы.

- О, это замечательно, - ответила принцесса Элиана.

Пока мы разговаривали, завтрак был готов. Принцессы помогали Нине накрывать на стол. Пока мы завтракали, Эмма ела немного торопливо, поэтому Марина сказала ей, чтобы она расслабилась и как следует пережевывала пищу.

Покончив с завтраком, мы сложили оставшийся лагерь и погрузили вещи обратно в фургон. Когда все было готово, мы продолжили наше путешествие. Эмма заснула, проехав около часа.

Во второй половине дня мы добрались до равнин и решили там пообедать. Она все еще спала, поэтому мы разбудили ее на обед, когда все было готово.

После обеда мы продолжили наше путешествие. После путешествия в течение приблизительно двух часов, небольшой поселок, было видно далеко. Вокруг деревни были сельскохозяйственные угодья, а в центре виднелось несколько домов.

Было еще далеко за полдень, когда мы добрались до окраины деревни. Когда мы вошли в деревню, то заметили, что там было ужасно тихо.

Рональд вышел из экипажа и постучал в дверь одного из домов, но никто не ответил. Все, кроме Марины и Эммы, вышли вслед за Рональдом и постучали в другие дома. Мы не получили никакого ответа ни от одного из домов.

- Не думаю, что это сработает. Позвольте мне показать вам технику стука, которая всегда срабатывает, - сказала Мисс Лилит, подошла к двери одного из домов и пинком распахнула ее. Она вошла в дом, и мы с Ниной последовали за ней.

Нина закрыла рот руками, когда увидела, что происходит внутри. Меня самого чуть не стошнило, когда я это увидел. Мы вышли на улицу, как только увидели это.

- Что это было, черт возьми?" - Спросил я, тяжело дыша.

Внутри лежал полуразложившийся труп старика. Его глаза были открыты, но он определенно не был жив. Он сидел в кресле, опустив руки. Его голова была обращена к потолку, но не было никаких признаков движения.

- Все так, как я и думал. Демоны высасывали души здешних людей и покидали их тела. Затем бездушные тела превратились в упырей, - сказала Мисс Лилит. - Она помолчала, посмотрела на солнце и продолжила: - уже почти вечер, так что у нас нет выбора. Они скоро проснутся, так что нам нужно уйти как можно дальше от деревни. Мы можем вернуться и похоронить их завтра после очищения.

После того, как она сказала это, мы вернулись в экипаж и отправились обратно в том направлении, откуда пришли. Рональд гнал карету так быстро, как только могла тащить лошадь, так что мы добрались до леса еще до наступления темноты.

Марина рассказывала Эмме разные истории, чтобы ей стало легче. Мы все были потрясены, потому что это была наша первая встреча с нежитью. Единственной невозмутимой в нашей группе была Мисс Лилит. Хотя не было никаких признаков движения, вид разлагающегося человеческого тела сам по себе был уродлив.

- Ах, как же я могу так себя вести, когда даже Марина ведет себя как взрослая, - подумал я, глядя на свои трясущиеся руки.

- Рональд, давай подготовим лагерь. Нам также нужно начать готовить ужин, - сказала я, глядя на Рональда.

Нина посмотрела на меня и сказала: "Д-да, я начну готовить ужин."

У нас был монстр, охраняющий свет, который был с Эммой, когда мы нашли ее. Мы вынесли из лагеря и волшебную печь вместе с ингредиентами для приготовления пищи. Мы зажгли волшебные огни и начали готовить ужин и лагеря.

- Эй, ты слышал? - спросила Систина, глядя в сторону леса. Она хорошо чувствовала вещи издалека.

- Что слышу?- Растерянно спросила Арика.

- Это похоже на шаги людей. Он приближается к нам, - ответила Систина, закрыв глаза и внимательно прислушиваясь.

Вдалеке между деревьями показались два человека. Они несли магический фонарь, так что было легко заметить их в темноте. Похоже, они приближались к нам, поэтому мы остались на месте.

Когда они подошли ближе, мы услышали мужской голос, говоривший: Мы всего лишь деревенские жители. Мы ищем нашу дочь, которая заблудилась в лесу.

- Папа, это мой папа. Папа, я здесь, - крикнула Эмма, услышав голос.

Мужчина и женщина подбежали к Эмме и обняли ее. У обоих были уши и хвост, как у Эммы. Мужчине было около 30 лет, а женщине, вероятно, около 20.

Женщина плакала, говоря: "Слава богу, ты жива", а мужчина сожалел, говоря: "я не должен был оставлять тебя одну вот так". Мы остались, не потревожив их воссоединение.

После того, как их воссоединение закончилось, мужчина подошел к нам и поклонился, говоря: "Я не знаю, как поблагодарить вас всех за спасение моей дочери".

Рональд ответил за всех нас: "Нет нужды благодарить нас. Мы просто делали то, что считали правильным. Но что же произошло?"

http://tl.rulate.ru/book/42255/1193999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь