Готовый перевод Restarting Life In Another World / Новая жизнь в другом мире: Глава 32. Путешествие в деревню. Часть 1

- А эти птицы не слишком большие? - спросила Марина, указывая на небо.

Был вечер, и мы только что закончили подготовку наших лагерей. Принцессы отдыхали в лагере, в то время как остальные готовили ужин снаружи. Это было их первое путешествие в такой группе, так что они были довольно измотаны. Мисс Лилит тоже была в своем лагере. Она сказала, что все остальное оставит нам, и вошла в свой лагерь сразу после принцесс.

Нина готовила еду, а остальные помогали ей готовить ингредиенты. Мы хотели закончить приготовление ужина до того, как совсем стемнеет. У нас были волшебные фонари, которые можно было использовать для работы в темноте. Но, поскольку у нас не было никакого монстра, защищающего свет, эти магические огни привлекли бы внимание соседних существ.

- Они не похожи на обычных птиц, - сказала Нина, глядя в ту сторону, куда указывала Марина.

Прямо над нами в небе кружили два больших птицеподобных существа. У обоих был длинный клюв и круглая голова.

- Похоже, запах тушеного мяса привлекает монстров. Я использую магию ветра, чтобы подавить запах, - сказал Рональд, подавляя воздух вокруг плиты. Но даже после того, как он подавил запах, монстры продолжали кружить над нами.

- Мы еще даже не в лесу, а уже привлекаем монстров.

- Рональд, у меня есть идея, но мне понадобится твоя помощь. Давай обойдем вон те кусты и проверим, - сказал я, указывая на ближайшие кусты. Рональд ответил "Хорошо" и последовал за мной.

Хищные птицы обычно кружили над своей добычей в ожидании подходящей возможности. Они нападают на них, когда добыча меньше всего их ожидает, так что ждать нападения было не очень хорошей идеей. Это было то, чему я научился в своем предыдущем мире.

- Я попробую привлечь чудовищных птиц. Вам придется напасть на них, когда они подойдут ко мне, - сказал я, когда мы отошли примерно на 200 метров от кемпинга.

Я попросил Рональда пойти со мной, потому что он мог использовать удар ветра с большой точностью. Рональд встал в 50 метрах от меня. Поскольку запах тушеного мяса не был тем, что привлекало их, единственной возможностью оставалось тепло, которое излучала "Волшебная печь".

Я произвел огненный шар своими руками, в отличие от волшебной печки пламя моего огненного шара было хорошо видно. Чудовищные птицы двинулись к нам и начали кружить надо мной. Я уменьшил огненный шар, чтобы было похоже, что я теряю бдительность.

Как только я это сделал, обе птицы бросились на меня. Я отскочил назад, чтобы избежать встречи с ними. Когда они оказались на нужной дистанции, Рональд вынул из ножен свой клинок и дважды выстрелил в их сторону.

Две чудовищные птицы с отрубленными головами упали прямо туда, где я стоял раньше. Из оторванной части тела хлынула пурпурная кровь.

- Фу, это самая ужасная птица, которую я когда-либо видел.

Мы вернулись к остальным и объяснили, что произошло. Марина немного злилась на меня за безрассудство, но поскольку все обошлось, это продолжалось недолго.

Когда обед был готов, мы позвали принцесс и Мисс Лилит на ужин. К такой стряпне принцессы не привыкли, но обе ели без жалоб. Мы быстро покончили с ужином и разделили между собой ночную вахту.

Нина и Арика какое-то время будут дежурить, а их заменят я и Систина. После этого нас заменят Рональд и Марина. Принцессы слишком устали после путешествия, поэтому мы сказали им, чтобы они отдохнули сегодня. Мисс Лилит вошла в свой лагерь со словами: "Это часть твоего обучения", так что нас было только шестеро.

Я пошел в наш лагерь, чтобы поспать после того, как мы решили это. Мы с Рональдом жили в одном лагере. У нас было пять лагерей, среди которых Мисс Лилит занимала один, а мы делили остальные.

Систина разбудила меня, когда пришло наше время дежурить. Когда мы вышли на улицу, я увидел много мертвых монстров-пауков. Это были гигантские паукообразные существа, которые ели мясо животных, чтобы выжить. Они не были настолько опасны, если вы будете держать свою охрану, но могли подкрасться к вам сзади, если вы не будете достаточно осторожны.

- Уф... Наконец-то я могу сделать перерыв, - сказала Арика, увидев нас. Она выключила свой "огненный клинок" и вложила меч обратно в ножны.

- Ладно, увидимся утром, ребята, - сказала Нина, входя в свой лагерь, на что мы ответили ей "спокойной ночи".

Было несколько паучьих монстров, которые пытались напасть на нас, но я использовал удар ветра, чтобы справиться с ними, когда они подошли ближе. Систина почти ничего не делала, так как ее специальностью был ближний бой. Во время нашей вахты на нас не нападали никакие другие монстры, кроме паучьих монстров. Это могло быть потому, что поблизости находилось гнездо паука-монстра, и эта область была их охотничьей территорией. Через некоторое время нас заменили Рональд и Марина, и мы снова отправились спать в лагерь.

На следующее утро, когда мы проснулись, вокруг нашего лагеря было около 60 мертвых пауков-монстров. Принцессы были потрясены, увидев всех этих мертвых монстров. Поскольку это место было не совсем подходящим для завтрака после всего этого, мы решили проехать немного дальше, прежде чем позавтракать.

Позавтракав, мы продолжили наше путешествие. Проехав около двух часов, мы увидели двух мужчин, толкающих свою тележку, которая застряла на песке. Рональд остановил экипаж рядом с ними, и мы с Рональдом помогли им вытащить тележку из песка. Солнце сегодня припекало, так что все остальные еще были в карете.

- Спасибо, ребята, куда вы едете? -Спросил пожилой мужчина среди них. На нем была соломенная шляпа и фермерская одежда.

- Мы авантюристы в поисках приключений. Мы едем в деревню, которая находится за змеиной рекой, - ответил Рональд, поглаживая лошадь. Лошадь изо всех сил пыталась вытащить ящик из песка.

- Хо-хо, искатели приключений в таком юном возрасте! - сказал веселый мужчина лет тридцати с небольшим. У него были каштановые волосы и длинная борода. Он посмотрел на небо, вытер платком пот со лба и снова заговорил: "Вы, ребята, спасли нас. Кто знает, сколько бы мы еще торчали здесь, если бы вы, ребята, не помогли."

- Мы делали только то, что считали правильным, пожалуйста, не упоминайте об этом, - ответил Рональд с улыбкой.

- Наша деревня как раз впереди, так что вы, молодежь, можете прийти туда пообедать, - сказал старик.

-Нет-нет, нас девять человек, так что это было бы слишком хлопотно, - сказал Рональд, на что веселый мужчина ответил: "Хо-хо... чем больше, тем веселее", и мы решили остановиться там пообедать.

Когда мы добрались до их деревни, то узнали, что стариком этого человека был Альберт, а веселым человеком-Лукас. Они были отцом и сыном и держали таверну под названием "Таверна отца и сына". Мы также представились друг другу, не вдаваясь в подробности. Они сказали, что везли припасы из соседней деревни, когда их телега застряла.

Мы пообедали в их таверне. Когда мы спросили, сколько нам нужно заплатить за еду, они ответили, что просто отплатили за услугу, которую мы им оказали раньше. У нас был ограниченный бюджет, поэтому мы не настаивали.

Было уже далеко за полдень, когда мы закончили обедать. Мы попрощались с ними, на что они ответили: "Приходите в нашу деревню каждый раз, когда будете проходить мимо". Попрощавшись, мы вернулись к своим экипажам и продолжили путь.

http://tl.rulate.ru/book/42255/1188121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь