Готовый перевод The Taste of You / Твой вкус: Глава 28

Наше молчание растянулось на несколько минут. Я должна была рассказать еще одну историю Китса. Но что я могла сказать? Доктор Пэрриш ждал, чтобы услышать это, и мы оба понимали, что это была первая история, которую он услышит как верующий.

Я хотела сказать, что это все, что есть. Он был очень добр. Он стал вампиром. Через некоторое время он полюбил меня. Конец.

Я хотела, чтобы это был конец, чтобы это была вся история.

-Что случилось с Китсом с того момента, как он стал в-вампиром, и до того, как вы с ним познакомились?- Спросил доктор Пэрриш. -Это было около года назад, верно?"

Я приняла эти временные рамки. Не Китс, а более поздние годы. Китс, в ранние годы - легкие годы.

- Да, - сказала я. - Это было год назад, почти день в день. Я думаю, именно поэтому Китс пошел на вечеринку к Уиллу в тот вечер. Не хотелось проводить все эти часы в одиночестве, вспоминая. Но сначала вы должны узнать, как познакомились Уилл и Китс."

Я рассказала ему, как Китс страдал в эти первые месяцы. Попытка выяснить, что же произошло за три пропавших дня, едва не свела его с ума. И все это время он размышлял, как ему жить дальше.

Он страдал от голосов родителей в своей голове гораздо больше, чем я. Каждый раз, когда он пил из чьего-то запястья, шеи или бедра, голоса его родителей кричали, что он мерзость, что он на пути в ад, что он должен облить себя бензином, зажечь спичку и позволить нечистотам в нем сгореть.

А поскольку оба его родителя умерли во время общего ритуального самоубийства много лет назад, он не мог кричать им ответ.

- Самоубийства... - перебил его Доктор Пэрриш.

- Мышьяковая жвачка. Довольно изобретательно, подумала я. Они просто передавали ее по кругу и прожевывали свои жизни."

Доктор Пэрриш на минуту погрузился в свои мысли, потом сказал: Окей."

- Китс страдал так же, как и все мы, может быть, чуть больше, чем большинство."

А Уилл был сострадательным человеком, когда не был одержим лабораторными демонами. Но демоны крепко держатся за него и долго не отпускают.

Прошло восемь месяцев. Китс боролся в одиночку.

Уилл нашел парня из UPS мертвым в коридоре между его лабораторией и кабинетом Китса поздно вечером, пакет все еще был у него в руках.

Уилл огляделся, прислушался, затем опустился на колени рядом с мужчиной и коснулся его лица. В нем все еще чувствовалось тепло, и он был настолько бледен, что казался сделанным из бумаги. Уилл проверил мужчину на наличие следов укусов и обнаружил один на его шее, не просто маленький след от двух зубов, а полный набор глубоких следов зубов.

Молодой, решил Уилл, тот, кто еще не определился со своим графиком кормления, тот, кто все еще ждет, пока он не сможет контролировать его, нападает на кого-то рядом.

Уилл позаботился о теле, затем вернулся в здание и прошелся по кабинетам. Большинство стульев в этот час стояли пустыми. Уилл проверил столы и мусорные баки на наличие недоеденных бутербродов, обертки от буррито, крошек печенья.

Во всем здании, кивая, когда он проходил мимо нескольких отставших, Уилл нашел три стола, на которых не было ни крошки, ни чашки с водой, ни ложки. Он помнил владельцев столов в лицо, двоих-по именам.

Никогда не забывает имена. Он пропустил мой день рождения четыре раза и дважды свой, но не имена, не лица—все это осталось в аккуратной мысленной таблице навсегда.

После столов Уилл проверил туалеты. Молодой вампир мог быть уже дома, но он или она все еще могли быть поблизости, пытаясь решить, стоит ли возвращаться за человеком из UPS, задаваясь вопросом, нашел ли его кто-нибудь еще.

Там, в единственном мужском туалете с работающей сушилкой для рук, Уилл встретил Китса, который стоял, вцепившись руками в край раковины и пытаясь собраться с духом, чтобы оторвать взгляд от раковины и посмотреть в зеркало.

Каждый день Китс был уверен, что посмотрит в зеркало и не увидит там никого.

- Привет, Китс, - сказал Уилл. -Ты хорошо себя чувствуешь?"

- Грипп, - сказал Китс. -Никак не могу от него избавиться."

Уилл осмотрел его, заметил темные круги под глазами и бледную кожу. Это не было редкостью среди хакеров, но возможно...

- Китс, - сказал Уилл, наблюдая за ним. -Ты слышал о парне из UPS?"

Никто никогда не учил Китса лгать. Я узнала это вскоре после того, как встретила его. Тебе нравятся мои новые туфли? Я не спрашивала, если только действительно не хотела знать.

Уилл наблюдал, как Китс не произносит ни слова, не шевелится, не меняет выражения лица, и понял, что Китс пытается решить, как ему поступить, что сказать, чтобы это звучало нормально, правдоподобно.

Уилл подошел к дальней стене и сделал вид, что пользуется писсуаром. -Они забрали его несколько минут назад. Я удивлен, что ты не услышал "скорую".- Уилл лгал так же легко, как дышал, и почти так же часто.

Китс что-то пробормотал.

Уилл вымыл руки.

- Малыш, - сказал он, - если ты хочешь сохранить тайну вампирского сообщества, Ты должен научиться лгать."

Китс уставился в грязную раковину. Затем он резко поднял голову и встретился взглядом с Уиллом в зеркале.

Уилл чуть не рассмеялся. -Я позаботился о парне из UPS, так что не беспокойся об этом. Если у тебя есть время, я думаю, нам надо поговорить."

В тишине лаборатории Уилла, где он провел десятилетия, занимаясь исследованиями которые никогда не будут опубликованы ни в одном журнале, Китс говорил в течение часа, не скрывая своего стыда, даже радуясь своим страданиям, потому что здесь был кто-то, кто понимал.

Уилл выслушал, а потом рассказал Китсу обо всех основах вампирской жизни.

На следующее утро на работе Фернандо хлопнул Китса по спине. - Я уже несколько недель не видел, чтобы ты улыбался, малыш, - сказал он. -Я немного соскучился по твоей веселой Роже."

Доктор Пэрриш слушал, время от времени кусая губы, как бы напоминая себе, что прерывать его нежелательно.

После рассказа о Фернандо я сделала паузу, ожидая вопросов.

- Уилл не сразу пригласил Китса на вампирские вечеринки?- Спросил доктор Пэрриш.

-Да, - ответил я, - но Китс был рад познакомиться с одним симпатичным вампиром. Я думаю, он еще не был готов рискнуть знакомиться с остальными из нас. Китс описывает Уилла как своего спасителя. Он говорит ... говорит...что обязан Уиллу всем, что если бы можно было сделать вампиру пересадку органов, Уилл мог бы получить все."

-После этого они всегда были друзьями?"

"Да. Всегда."

Доктор Пэрриш молча наблюдал за мной.

- Что?- Я же сказала.

-Я просто подумал, - сказал он, - что ты слишком наивна для вампира."

Я подняла на него брови и стала ждать.

-Как долго вы с Уиллом были друзьями, прежде чем познакомились с Китсом?"

- Около пяти лет."

Доктор Пэрриш почесал свой огромный нос и сказал: "пять лет вы с Уиллом были друзьями. Вы были близки с ним? Тогда?"

-Настолько близко, насколько это возможно для ходячего учебника биологии."

-Ты с ним спала?"

- Уилл? Ни за что. Мы были приятелями."

Доктор Пэрриш кивнул.

-Не надо мне так кивать. Скажи мне, о чем ты думаешь.- Мой голос звучал сердито. Я не знала почему.

-Я просто подумал, - повторил он, - что вы с Уиллом были близки, и ничто не мешало вам сблизиться. Кроме. Кроме того, он был твоим первым другом-вампиром. Какое-то время он был твоим единственным другом-вампиром. Точно так же, как он принадлежал Китсу, держать его как друга означало держать его вечно, но рисковать чем-то большим ... - Он поднял руки и пожал плечами.

Я скрестила ноги и зарылась в кресло. - Люди не всегда спят друг с другом каждый раз, когда нет никаких препятствий."

-Да, это так. Пять лет, потом появляется Китс, и ты получаешь все, на что надеялась. Ты должна сохранить своего близкого друга-вампира. И ты получаешь те отношения, которые хочешь."

- К чему ты клонишь, Фрейд?"

-Что помешало вам с Уиллом наладить отношения, когда вы с Китсом больше не были вместе?"

- Начнем с того, что ни один из нас не интересовался другим. И поскольку Китса не стало...так недавно...."

-Сколько лет прошло с тех пор, как ты была с Китсом? Шесть, не так ли?"

Через два с половиной месяца. Тогда прошло бы шесть лет. - Уилл не интересуется мной, - сказала я так твердо, как только могла без крика.

-Откуда ты знаешь?- Сказал доктор Пэрриш, и я поняла, что придумала не то оправдание. Мне следовало бы сказать, что меня это не интересует, потому что в этом я была уверена. Я открыла рот, чтобы сказать это, но из него вырвалось еще одно слово.

- Хамфри, - сказал я. -Вся твоя болтовня сейчас не имеет значения. Я должна позаботиться о Хамфри, и я должна рассказать все остальное, что случилось с Китсом. К тому времени ты поймешь, как сильно ошибаешься."

- Спорим на пять баксов, что Уилл по уши в тебя влюблен."

У меня отвисла челюсть. -Ты же мой психотерапевт, - запротестовала я. - Наверняка есть какое-то правило насчет пари с вашими пациентами. А пять баксов? Что ты за дешевый игрок? Пусть будет двадцать."

Мы пожали друг другу руки.

По пути к выходу я прошла мимо стола Марии и сказал: "мне кажется, ему уже лучше."

Она улыбнулась мне, и я попыталась улыбнуться в ответ, но все, о чем я могла думать, это о быстрой охоте и возвращении домой.

http://tl.rulate.ru/book/42190/972622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь