На расстоянии не менее 50 метров от моего укрытия среди деревьев, сквозь которые пробивался мягкий солнечный свет, находился большой рогатый кролик.
Он жадно и беззаботно лакомился полевыми цветами...
- Прости, приятель, ты - ужин.
Левой рукой я плавно держал лук под углом и наводил его на цель.
Затем я наложил стрелу и оттянул тетиву.
свист
- Уукух!? У... куу
Стрела, которую я беззвучно выпустил, прорезала ветер, когда летела, и попала в бок Большому Рогатому Кролику. Животное длиной 1 метр попыталось уползти и убежать, но было смертельно ранено и не могло двигаться.
Я подошел к умирающему кролику и ударил его ножом, чтобы прекратить его страдания.
- Куа, гуруаон... (Теперь давай выльем из тебя кровь...)
Пока не наступило трупное окоченение, я пустил ему кровь на месте, а после того, как связал его конечности бельевой веревкой и взвалил на плечо, пошел обратно в поселение.
Через несколько минут после возвращения с охоты я сидел на пне на площади и наблюдал за игрой детенышей кобольдов, пока я готовил большого рогатого кролика обсидиановым ножом.
- Вафаа~! (вот так~!)
Акс, который, казалось, был в приподнятом настроении, потому что в последнее время все было спокойно, слегка подбросил приличного размера деревянный диск, сделанный из поперечного среза дерева.
- Вау!
- Куан♪
- Кьян!
Дети побежали за ним и изо всех сил пытались его поймать.
Хотя казалось, что они просто играют в игру, на самом деле это была часть их базовой силовой тренировки.
Самый крупный щенок из поколения малышей поймал деревянный диск и передал его Бастеру, который был неподалеку.
- Куух!!!
- Гаруу, гуруруу... уан. (Хм, хорошо... оставь это мне.)
... он взял диск и полностью вывернул свое тело, чтобы получить больше силы в броске.
- ГУРУААОООООО!!! (ВООТ ТАААК!!)
И вот, используя все свое тело как точку опоры, он наполовину развернулся и бросил диск с ревом!
фвуум!
- Кюух!?
- Куах!?
треск
Диск закрутился и полетел с огромной скоростью, в итоге ударился о дерево на окраине деревни и разлетелся вдребезги.
- Ваофау... ( Серьезно что это...)
- Куруау. (Извини.)
Пораженный, Блейзер подошел к дереву, чтобы собрать разбитые осколки игрушки.
(Я действительно не знаю, что он иногда пытается сделать... в любом случае, сегодня тоже довольно спокойно).
Было странно, что ветер не дул с самого утра. Нам было трудно найти нашу добычу, потому что вокруг не было никаких запахов.
Но мы были слишком беспечны и наивны. Не успел никто из нас это заметить, как посреди деревни прямо из ниоткуда появилась маленькая фигурка в черных одеждах с глубоким капюшоном.
- Привет. Наконец-то мы встретились, господин Серебряный Высший Кобольд.
- Гуруу... (Кто ты...)
Когда человек снял капюшон, его серебряные волосы рассыпались и засверкали в лучах солнца. Фигура в капюшоне была серебряноволосой и голубоглазой девушкой.
Пока внимание стаи было приковано к внезапно появившейся человеческой девушке, я встал лицом к ней, убедившись, что Блейзер медленно занял позицию так, чтобы оказаться у нее за спиной.
- Приятно познакомиться. Меня зовут Эрнеста Эллард! Ты ведь понимаешь, что я говорю, не так ли?
Поколебавшись немного, я кивнул.
- Хорошо, ты прошел требование...
Пробормотав это, она озорно улыбнулась и громко заявила,
- Мы уже окружили вас, сопротивляться бесполезно.
В этот момент ветер, который так долго был спокоен, с ревом вернулся к жизни.
- Г-гуруа! (Л-лидер!)
- Гуруах!!! (Вождь!)
- Гуруоах!? (Какого черта!?)
Подул ветер, донося запах множества людей и железа, и из-под деревьев один за другим появились бронированные рыцари, сгоняя оставшихся кобольдов поселения на центральную площадь.
- У кобольдов, видите ли, хорошее обоняние. Поэтому я остановила ветер в этой области.
- Вофаон! (Барьер против ветра!)
Как я, бывший житель пустыни, мог не заметить этого!?
Противоветровой барьер - одно из заклинаний, созданных в пустынной стране Афон, которое гасило ветер, чтобы защитить город от песчаной бури. Однако это было не то заклинание, которое нельзя было ловко применить, смешав ее магическую силу с природой, чтобы я не смог его обнаружить...
Я бросил острый взгляд на девушку передо мной.
Ужасает, что я не чувствую силу магии, исходящей от нее...
- Теперь ты понимаешь свое положение? Сейчас вас окружают более двухсот рыцарей-магов из первого армейского батальона королевства Риастис. Если хочешь сопротивляться, конечно, пускай, но помимо того, что они рыцари, они еще и маги, так что они сильнее вас".
с гордостью заявила женщина по имени Эрнеста.
- Вафуу... (Хааа...)
Вздохнув, я достал грифельный карандаш из сумки.
- ... Все так, как написано в документах. Тебе это больше не нужно, я сделала это для тебя.
Она достала из кожаного ранца на поясе серебряную половинчатую маску.
- Если ты наденешь это, то сможешь общаться телепатически. Она сделана из чистого мифрила, так что для тебя она только одна.
... Ты хочешь, чтобы я это надел?
Конечно, даже такой кобольд, как я, может носить маску, если она закрывает только верхнюю половину лица, но...
Я бы ни за что не стал безрассудно надевать то, что мне вручили, когда мы были окружены, но скорее это было удручающее и болезненное зрелище - представлять себя в такой маске...
- Поторопись и надень ее, ты же не можешь говорить?
Я не решался надеть ее после того, как получил от нее, но она заставила меня надеть ее немедленно.
- Гаух. (Тц.)
Вопреки здравому смыслу, я решил, что лучше подчиниться и прижать маску к лицу, пока мои товарищи собрались на площади и были окружены вооруженными людьми. Полумаска из мифрила отреагировала на мою магию и изменилась, чтобы соответствовать моему лицу.
【Добавлен титул: Кобольд в маске】
... У меня было такое плохое предчувствие, что я сразу же снял ее, но она слетела без проблем. Видимо, не было такого, чтобы она не снималась, как только я ее надел.
- Гаруоан? [Как теперь?]
- Да, все в порядке. Теперь я могу тебя понять.
В зависимости от того, как на это посмотреть, эта полумаска может быть весьма полезной...
- Сейчас мне нужно попросить тебя об одолжении, но... у меня будут большие проблемы, если ты откажешься, поэтому я была вынуждена сначала подчинить тебя.
- Гуоа гаруоа гуоан... [Не так просят об одолжении...]
Мое бормотание прозвучало как слабое ворчание.
http://tl.rulate.ru/book/42097/1746408
Сказали спасибо 6 читателей