Готовый перевод The Peerless Kobold (WN) / Несравненный Кобольд: Глава 26 - Кобольды - всеядны

- Куу! Куон, ваоа~н! (Ах! Старший брат, добро пожаловать домой~!)

 - Гуруа, ваоань. (Босс, с возвращением.)

 - Вафух, гаоруу. (Да, мы вернулись.)

Когда луна начала освещать ночное небо, я обменялся приветствиями с Даггером и другими проснувшимися кобольдами поселения и отправился на центральную площадь деревни, чтобы выгрузить деревянные столовые приборы, кухонные инструменты и железную сковороду из двух телег, которые мы привезли домой.

Как я и ожидал, наличие многочисленных веток и камней сделало дорогу неровной, поэтому мы припарковали телеги с добычей на открытой площадке недалеко от поселения и понесли вещи оттуда.

 - Гуруа, гаруоон? (Вождь, куда нам это положить?)

спросил Бастер, который нес через плечо связку мечей, перевязанную пеньковым шнуром.

 - Варуа, гаруон. (Положите пока туда).

После того как мы рассортировали и закрепили необходимое оружие, мы раздали его кобольдам от трех до шести лет, родившимся после нас. Тем временем я дал указания Аксу, который нес доспехи, и Лансер, которая несла фляги с водой, сгруппировать предметы по типам и разместить их на деревенской площади.

 - Гаоу, кууа уанн. (Извините, но не могли бы вы, ребята, тоже помочь?)

 - Уанн, гуруа. (Конечно, босс.)

 - Ао~н. (Я помогу донести его~)

В ответ на мой призыв вокруг нас собрались три годовалых кобольда. Поскольку у нас была особая связь с теми кобольдами, которые родились примерно в одно время с нами, остальные в основном следуют за нами, когда один из нас идет первым.

Кстати, большинство членов группы прошли боевое обучение у Бастера и Блейзера, поэтому я иногда слышал, как они говорили: "Я нападу на тебя неожиданно!" или "Я прикончу тебя одним ударом!". Впрочем, не было нужды прививать им эти привычки...

В любом случае, включая нас, было достаточно членов, чтобы отнести вещи на площадь.

Остался всего один поход. Давайте потрудимся, чтобы после этого у нас был поздний ужин!

Когда мы отправились в деревню Виэль, я оставил сестру охотиться на ужин, но она, похоже, превзошла все мои ожидания и завалила монстра типа кабана!

...............

.........

...

Кобольды едят практически все, и большинство растений и фруктов, растущих в лесу, не были для нас проблемой. В ходе биологической эволюции наши органы пищеварения развились, и мы приобрели устойчивость, благодаря жертвам, которые были принесены на этом пути. Строго говоря, мы могли есть даже овощи и другие продукты, которые обычные собаки есть не могли, и, похоже, алкоголь тоже был в порядке вещей.

Жареное мясо также имело вкус, отличный от обычного. Большинство диких животных, у которых не было обычая есть жареную пищу, не смогли бы этого вынести, но кобольды могли есть горячую пищу без проблем.

В нашем поселении не было принято есть пищу, приготовленную на огне, но, как я помню из своей прошлой жизни, в других стаях, где были более развитые вариации кобольдов-магов, у них была культура использования магии огня для разведения костра и приготовления на нем пищи. Однако, некоторое время назад, когда мы жарили мясо на огне, чтобы Мюриэль тоже могла поесть, я обжег язык, потому что не привык к горячей пище, поэтому научился сначала немного охлаждать мясо, иначе оно было бы слишком горячим.

 - Гуруа~н, куууууу? (Босс, мы уже можем есть?)

 - Гау, ваон, вауу. (Ну, подожди еще немного, Акс.)

На мой кобольдский вкус, лучше всего, когда оно слабо прожарено и слегка поджарено на поверхности. И оно быстро остывает.

 - Фуух, фуух, ваух воруваун. (Фуух, фуух, это уже остыло, так что можешь взять это, Акс.)

 - Нн, уанн! (Мм, спасибо!)

Лансер подула на мясо кабана, которое она положила на деревянную тарелку, и передала его Аксу, когда оно остыло.

 - Ваух, кюа~н♪ (Мясо, вкусное мясо♪)

 - Гуруа, гаруух. (Вождь, пожалуйста, дай и мне немного).

 - Вуруа! (Держи!)

Пока Даггер молча разделывала мясо кабана своим кинжалом, я непрерывно жарил мясо на железной плите на площади и бросал его в деревянные тарелки каждого.

 - ... Вау, куон, гуруо гаруофаан? (Эй, старший брат, я не думаю, что мы еще сможем есть в таком темпе, понимаешь?)

 - Ах... (Ах...)

К тому времени, как мы поняли это, большая часть мяса дикого кабана была съедена всеми присутствующими. И вот так мы приветствовали конец дня, после того как произошло много событий.

...............

.........

...

Тем временем Мюриэль и Мэрил ждали приезда гостей, на следующий день после того, как на деревню Виэль напали разбойники. Говорили, что деревня возникла изначально, когда охотники, жившие в городе Зельгра, подготовили базу для отдыха, когда отправлялись на охоту в окрестности леса Истерия. В силу этих обстоятельств, когда в деревне Виэль происходило что-то серьезное, например, набег разбойников, этим обычно занималась судебная канцелярия города Зельгра.

 - Если это что-то незначительное, то я могу судить их как представитель старосты деревни, но... Простите, госпожа маг.

- Все в порядке. У меня тоже есть дела в Гильдии авантюристов в городе Зельгра, и вы все равно разрешили мне остаться на ночь.

Вчера, после того как я с сожалением рассталась с кобольдами, Мэрил предложила мне остановиться у них в доме, так что на время моего пребывания я находилась на попечении семьи деревенского старосты. В это время они попросили меня объяснить обстоятельства судебному органу в городе Зельгра.

Что ж, объяснить многое будет непросто...

Офицер связи отправился в город Зельгра вчера, так что скоро он должен прибыть вместе со стражниками, приставленными к деревне. Я быстро использовала свою магию дальнего зрения, чтобы посмотреть на дорогу впереди, и то, что я увидела, было группой из примерно 30 или около того вооруженных солдат с территории Фериаса.

http://tl.rulate.ru/book/42097/1689306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь