Готовый перевод My Unrivalled Princess: I Won’t Mess With You / Моя непревзойденная принцесса: я не буду с тобой связываться: Глава 34

 

 

Зачем они здесь стояли?

 

Подстать материалу с божьей пищей?

 

Кто сказал, что восьмой принц не поддается разуму?

 

Кто сказал, что восьмой принц не любит женщин?

 

Кто сказал, что восьмой принц может быть таким капризным и непредсказуемым?

 

Что ж, все они ошибались.

 

Посмотрите на него сейчас, такого внимательного, такого любящего и заботливого.

 

Ло Цяньцянь даже ничего не сказала и он предложил подать ей мандарин.

 

Любой другой был бы слишком напуган, чтобы принять его, но не Ло Цяньцянь, она взяла мандарин с улыбкой.

 

Теперь они ели фрукты и закуски еще до того, как блюда были готовы.

 

Произошла суматоха в коридоре.

 

- Будь ты проклят, помощник официанта! Нам нужна эта комната, немедленно! Мне все равно, заберут его или нет, я хочу его сейчас! - громко кричал мужчина.

 

- Я… Мне очень жаль, этот номер был забронирован на имя другого гостя с того дня, как мы открыли этот ресторан, мы не можем принимать там других гостей, пока он здесь... - запинаясь, пробормотал официант, ему удалось объяснить, почему он не может устроить их в номер ощущая холод лезвия у шеи.

 

Официант много чего повидал в ресторане, но это был первый раз, когда кто-то действительно приставил клинок к его горлу в качестве угрозы, конечно, он испугался.

 

- Чепуха! Ты знаешь, кто мы? Ты знаешь, кто мой хозяин? - пригрозил мужчина официанту, подражательно размахивая перед ним клинком. То, как он безобразно издевался над помощником официанта, привлекло множество взглядов.

 

Официанта трясло, он запинался: - …Я здесь всего лишь помощник официанта, то, что я говорю, не имеет никакого значения, не хотите ли поговорить с моим боссом? – при этих словах лезвие оставило небольшой порез на его шее, к счастью, порез был не слишком глубоким, но он был таким болезненным.

 

Помощник официанта чувствовал, что на кону его жизнь, и все время вздрагивал.

 

Человек в синем парчовом халате подал знак человеку, державшему клинок, отступить, и тот сам направился к официанту, который почувствовал себя еще более напуганным, когда тот подошел ближе.

 

Вскоре мужчина прошел мимо помощника официанта и подошел к комнате, он прищурился и указал на комнату: - Эта комната моя.

 

Этот человек никого не боялся во всей стране.

 

- Ты, отправляйся, попроси людей внутри убраться отсюда, - приказал мужчина одному из своих слуг.

 

- Да, господин. - слуга резко распахнул дверь.

 

То, что он увидел, было группой красивых людей.

 

Слово «красивые» было на самом деле недостаточно, чтобы описать их, это была группа ослепительно красивых людей.

 

Глаза слуги были широко открыты, когда он увидел Муронга Юня.

 

Его лицо потемнело, как только он взглянул на Муронг Юнь, как будто он встретил своего злейшего врага.

 

Муронг Юнь, с другой стороны, даже не поднял головы. Он равнодушно прошелся по комнате.

 

Вошел человек в синем парчовом платье, он указал на Муронга Юня и произнес: - Маленький мир, это действительно ты.

 

Ло Цяньцянь наслаждалась сочным мандарином в руке, ее не особенно интересовало, что происходит.

 

Она мельком взглянула на незваного гостя и подумала про себя: «Хм, такой симпатичный мальчик, вполне мог сделать себе имя в шоу-бизнес дома.»

 

Однако каким бы красивым ни был незваный гость, Ло Цяньцянь знала, что Муронг Юнь определенно затмил его на всех уровнях.

 

Не то чтобы она влюбилась в него или что-то в этом роде.

 

Ей было любопытно, кто этот человек.

 

Ло Цяньцянь незаметно оглядела его с ног до головы и заметила, что на поясе у него висит пропуск, выданный Императором. Она уже видела бирки пропуска Муронга Юня раньше, лицевая сторона бирки пропуска Муронг Юня была украшена узором дракона и феникса, обратная сторона была каким-то неизвестным узором.

 

Обычно лицевая сторона пропуска много говорила о статусе владельца, узоры на обратной стороне обычно предназначались для того, чтобы вводить людей в заблуждение, трюк, который владельцы использовали бы, если бы он хотел оставаться неузнанным.

 

Но этот молодой человек совсем не скрывал своего статуса, узор дракона и феникса был виден отчетливо.

 

«Дракон и феникс? Мог ли он… может, он тоже принц?»

 

- Разве это не наследный принц? Что привело тебя сюда? - саркастически спросил Су Ляньчэн.

 

«Ах, он наследный принц, неудивительно, что на его пропуске был узор дракона и феникса.»

 

Су Ляньчэн презрительно посмотрела на человека в синем парчовом платье и сделала несколько саркастических замечаний.

 

Ло Цяньцянь тоже была глубоко погружена в свои мысли, она тихо спросила Муронг Сюэ, сидевшего рядом с ней: - Сюэ, он действительно наследный принц?

 

Муронг Сюэ не хотела, чтобы ее узнали и устроили сцену, она опустила голову и прошептала: - Пожалуйста, прикрой меня, моя добрая невестка, я улизнула из дворца, не сообщив ни матери, ни Его Величеству, если наследный принц узнает, Его Величество накажет меня.

 

Ло Цяньцянь кивнула и села боком, так что Муронг Сюэ могла укрыться за ее спиной.

 

Этот человек, стоявший перед ней, был наследным принцем — Му Чаояном, идеальным зятем, о котором говорил отец Ло Цяньцяня. Премьер-министр Ло хотел бы женить свою вторую дочь Ло Юйянь на особняке наследного принца, он хотел бы стать отцом будущей императрицы страны Тяньци.

 

Имея это в виду, Ло Цяньцянь еще раз оглядел Му Чаояна с ног до головы, Му Чаоян и Муронг Юнь имели некоторое сходство, хотя и не очень большое.

 

Му Чаоян выглядел мрачным, особенно его глаза были такими злыми, что людям становилось не по себе.

 

- Восьмой принц, разве ты не должень отдыхать в своем особняке, что ты здесь делаешь? - Муронг Юнь использовал экипаж, чтобы обмануть публику, создавая впечатление, что он был настолько слаб, что не мог ездить верхом.

 

Толпа сочла это весьма провокационным.

 

- Мы здесь едим, как и Ваше высочество, наследный принц, - поспешно ответил Су Ляньчэн.

 

Муронг Юнь проигнорировал наследного принца, он очистил еще один апельсин и протянул его Ло Цяньцянь: - Не обращай внимания, вот, это для тебя.

 

Теперь Ло Цяньцянь привлекла внимание Му Чаояна: - Это... эта девушка Ло Цяньцянь?

 

Му Чаоян был ошеломлен.

 

Му Чаоян однажды встречался с Ло Цяньцянь на семейном собрании премьер-министра Ло, и, насколько он помнил, Ло Цяньцянь была далеко не такой красивой, разве она не была тощей, как прутик?

 

Но сейчас Ло Цяньцянь была такой элегантной и величественной, к тому же, у нее было великолепное лицо.

 

Особенно ее взгляд, эти миндалевидные глаза, казалось, могли говорить, и он был более чем готов быть слушателем.

 

- Восьмой принц все еще в настроении ухаживать за девушкой? - усмехнулся Му Чаоян.

 

- Почему бы и нет? - произнес Муронг Юнь, даже не подняв головы.

 

- Не прикидывайся дурачком, ты прекрасно это знаешь. Я узнал почти всех твоих секретных агентов. - Му Чаоян сказал прямо.

 

- На вашем месте, ваше высочество, я бы не был так уверен, - рассмеялся Муронг Юнь, вместо того чтобы встревожиться.

 

Му Чаоян на мгновение остолбенел, а затем пристально посмотрел на Муронг Юня: - Что ты имеешь в виду?

 

Су Ляньчэн вмешался: - Ха-ха-ха, я предлагаю вашему высочеству перенести свой план ужина и пойти проверить ваших собственных секретных агентов.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42093/1338998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь