Готовый перевод Kingdom of the Weak / Королевство Слабых (M): 47 Мужчины и Уилды

[Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что происходит?] Ящерица Спайк-Бэк спросила.

[Ты великий дурак!!] Кэрри лаяла на него. [Ты уничтожил человеческое гнездо! Что ты делаешь всю дорогу сюда?!]

[Я... я не знаю...] Великий здоровяк оглянулся вокруг, моргнул. [Где я? Что случилось с этим ужасным криком...?]

[Ты на дальнем северном конце территории Теней Флэш.] Кэрри советовала. [Shadowflash будет так зла на тебя.]

[Теней Вспышка мертва.] Спайк-зад ворчал.

Так говорят. Но ни у кого нет доказательств. Кэрри настояла.

Я здесь. Его нет. Этого доказательства достаточно. Спайк ворчал. [Если бы он был жив, он бы никогда не позволил мне зайти так далеко.]

Кэрри замолчала. Она не ответила на это. [Так... что теперь? Ты прошел через всю его территорию бесспорно. Ты доказал, что ты здесь сильнейший Дикий. Ты собираешься претендовать на эту территорию как на свою собственную?]

[Что? Ни за что! Я не хочу такой ответственности!] Спайк повернул и начал бежать на юг. [Вы, ребята, сами решайте свои проблемы и оставьте меня в покое! Я иду домой!]

Там были крики тех жалких людей, когда Спайк бежал за своей свободой. Земля дрожала так сильно, что они практически отскочили, когда он бежал на полной скорости.

"Так быстро!" воскликнула одна маленькая женщина, когда Спайк пробегал мимо.

Казалось, они его недооценили. Спайк решил показать им, как быстро он может РЕАЛЬНО бежать, и оставил весь этот беспорядок далеко, далеко позади.

***

Ремиан присел на четвереньки, когда тряска утихла. Он повернулся к Кэрри. [Он сказал... что-то о "всхлипывании"?]

[Единственный крик, который я слышал, был Джейн.] Кэрри поцарапала уши задней ногой. [Она была достаточно громкой, чтобы прикрыть крики всех остальных.] Не думаю, что Спайк из-за этого сошёл с ума.]

В двух предложениях Ремиан и Кэрри подытожили свои выводы.

Во-первых, Спайк не делал ничего из этого намеренно. Он определенно не интересовался территорией Теней Флэша.

Во-вторых, Спайк упомянул о каком-то "ужасном крике". Если бы он услышал это у себя дома и потерял всякую причину до тех пор, пока это не закончилось, то причина его безумия была как-то связана с этим криком.

Значит... не то, чтобы они нас ненавидели? Ремиан взбодрился. Осознание начало заряжать его. [Что означает... неважно, что мы строим, или сколько мы строим... единственный, у кого есть какие-то права или причины, чтобы остановить нас, это сам Тень, и он, очевидно, ничего никому не делал уже давно...]

[Это также означает, что как бы мало вы ни строили, вы все равно будете мишенью и уничтожены.] Кэрри указала. [Что бы это ни вызвало, оно все равно может поразить тебя, даже если ты двигаешься, или даже если ты строишь только едва ли.]

[Неважно... или "кто бы то ни был".] Ремиан сделал мрачный вывод. [Кто-то делает это нарочно.]

Кэрри это тоже не опровергла. Кто-то, кто знал об их защите, их способностях и их росте, сознательно изменил тактику и форму Звериных волн, чтобы уничтожить их.

Тем не менее, на этой неделе не было ни одного Уилдса, блуждающего на юге. Они ужесточили безопасность так много, даже если они не могли остановить слово, чтобы выйти, кто-то бы увидел что-то.

Ремиан однажды взглянул на то, где лечится Мэнди, и его кулак сжался. Он повернулся и посмотрел на остатки Пограничного городка. Его глаза упали на единственные оставшиеся строения Пограничного города. Медленно его лицо потемнело.

Была только одна банда, которая осталась нетронутой после всего хаоса, через который прошел город. Легион был растоптан, Горячая Сталь потеряла все свои кузницы, ничего не осталось от церкви, гостиницы или аэропорта... но Ист-Сайд остался относительно нетронутым.

Кто бы мог подумать, что за оборону город поднял? Кто мог извлечь выгоду из таких атак Звериной Волны?

Но не было никаких доказательств. У Ремиана были только подозрения.

[Кэрри... нам понадобятся шпионы.]

***

В темноте ночи, скрытые тени проскользнули в Ист-Сайд Пограничного Города.

"Мип". Одна тень сказала другому.

"Мик, Майк". Другой ответил.

Уши взъерошены, угловатые и странно большие для их голов. Тыкающие носы нюхали воздух.

Затем, как будто по какому-то скрытому сигналу, они рассеялись. В водостоки, в переулки и чердаки, две дюжины маленьких, скрытых Уилдов 1-го уровня распространились по всему Ист-Сайду и стали шпионить за ничего не подозревающими людьми.

***

[Это Майк.] Кэрри познакомилась. [Он вождь местных рысиков.]

Ремиан осмотрел "Дикий" уровень 3 перед ним. Уши и когти рыси, хвост, мышиный нос и усы... рысь была смесью кошки и мыши примерно такого же размера, как Минди. [А он не слишком большой, чтобы быть шпионом?]

[Майк один из самых больших в своем роде.] Кэрри объяснила. [Большинство рыси - это первый уровень, размером с твою туфлю.] Они отчитываются перед главами семей и лидерами, которые являются Tier 2, которые мудрее, умнее и способны лучше понять то, что они видят и слышат. Эти лидеры, в свою очередь, отчитываются перед своими вождями, которые опять-таки намного мудрее и умнее. Вождем Рыси в регионе Тенистых Вспышек является Миик].

[А Майк будет служить тебе добровольно?]

[В обмен на то, что мы не можем получить сами, что в последнее время очень мало.] Кэрри посоветовала.

[Что это?]

[Сыр.]

Ремиан заморожен. Он кашлял неудобно. [Эээ... сыр...?]

[Да. Ты можешь купить немного, не так ли?]

Ремиан некоторое время колебался. [Да. Я могу купить.]

На мгновение он подумал, что если они сделают свой собственный сыр? У них ведь была ферма? Они могли бы кормить коров молоком, сажать лимонные фруктовые деревья, позволять Кэрри или Мальве выращивать только овощной сычужный сычужный...

Но запуск линии по производству молочных продуктов может стать чрезвычайно неловким в долгосрочной перспективе. На самом деле сама идея использования общих методов получения молока вполне может привести к войне с Уилдами... Ремиан задавался вопросом, не получало ли человечество в раннем возрасте от Уилдов таких плохих оценок просто из-за их методов ведения сельского хозяйства. Что подумают Уилды, если увидят, что случилось с коровами на молочных фермах?

Или цыплят, если уж на то пошло? Черт возьми, даже шерстяная промышленность может опозорить местных овец...

Опять же, у Кэрри не было проблем с едой Уилдса, приготовленного на барбекю. Она сама постоянно ела Уилдса, готовила или нет. Она была волчьей кошкой. Если бы Ремиан не обеспечивал ее мясом, она бы сама охотилась за ним. Возможно, она понимала, когда дело касалось молока, яиц и шерсти.

Но в то время как волчица может понять, Огненный Бык, например, скорее всего, не воспримет молочное животноводство человека как доброе дело.

Тогда Ремиан кое-что понял. Где-то на этом пути присутствие Уилдса стало ожидаемой частью его видения Границы. Кэрри, Виджил и все волчьи кошки, а теперь добавление Рысиных мышей сказали ему кое-что; что Уилдс может на самом деле жить с людьми, работая вместе. Пока это было смутное понятие, но по сравнению с кровью и смертью Звериных Волн, нападающих на человеческие города и "Разрушителей", убивающих всех Уилдов, которых они видят, Ремиан предпочел бы иметь такую же теплоту и дружбу, которую дети Гильдии Искателей Приключений в настоящее время имеют с волчонками.

Даже если это в конечном счете может произойти только в ограниченной форме. Они могли бы однажды подружиться только с некоторыми Уилдами и подчинить себе других... или волчьи кошки и рыси и случайные ворчливые медведи действительно могут быть пределом... но что, если бы это было возможно для людей, чтобы действительно жить в гармонии с Уилдами на Границе? Что бы потребовалось для такого сосуществования?

Ремиан не знал, но это была заманчивая идея. Может быть, невозможная, но не стоит ли об этом хотя бы подумать?

Но сначала ему нужно было обеспечить их выживание. Так как Гильдия Искателей Приключений и наемники и рабочие были за городом, большая часть базы Ремиана была нетронута. Они потеряли аэропорт и магазин, но все остальное было в порядке. У него все еще были зелья и кристаллы. Если бы они смогли восстановить контакт с цивилизацией, с помощью Чарли, они могли бы легко иметь средства и ресурсы, чтобы восстановить больше и лучше, чем когда-либо.

Восстановить контакт, однако, может быть сложно. Дирижабль был готов.

[Ремиан?] Кэрри смотрела на него обеспокоенно. [Алло? Сыр?]

[Да, ну... нам пришлось бы его импортировать.] Нам нужно будет купить новый дирижабль для Чарли, и тогда он сможет принести его нам.]

[Очень хорошо.] Майк одобрительно кивнул. [Мы присмотрим за этими людьми для вас, в обмен на 100 тонн сыра каждый день.]

[100 тонн?!] Ремиан лопнул. [Это невозможно!]

[10 тонн?] Майк предложил.

[День, говоришь? Попробуй 1 килограмм.] Ремиан гримасничал.

[Этого недостаточно даже для моего собственного клана, а тем более для всех двенадцати!] Майк фыркнул. [Нам нужно больше!]

[12 килограммов?] Ремиан выиграл. Опять же, он думал о том, чтобы сделать свой собственный сыр.

[1 тонна!] Майк воскликнул.

[18 килограммов.] Ремиан покачал головой. [Это уже много. Сыр не дешевый!]

Майк вздохнул. [120 килограммов.]

[Ради всего святого, Майк!] Кэрри фыркнула. [Сколько кланов тебе нужно, чтобы присматривать за жалкими сорока людьми?] Твой клан один справится.]

[Всего сорок? А как же все эти остальные?] Майк оглянулся. [А как насчет Пустынного города на Крайний Север?] А как же исследователи, золотоискатели и все бродячие люди, разбросанные по территориям Теней Флэша и Рейзорбика, Седьмиц и Хайкроуна? Или даже этого психа на территории Дракона?]

[Ты можешь следить за ними?] Ремиан спросил, ошеломлен. [Даже так далеко?]

[Пожалуйста.] Майк фыркнул. [Мы, рыси, повсюду. Наши числа непостижимы!]

[Это правда.] Кэрри лаяла. [Даже ты не можешь сосчитать, сколько детей у твоего клана в одиночку каждый год.]

[Это здорово... но сейчас мы не можем позволить себе столько.] Нам нужен только один клан. 20 килограммов сыра в день, только для вашего клана, как это звучит?]

[50 кг!] Майк проштамповал свою ногу. [Мы будем следить за всеми людьми на границе, а не только за этим Ист-Сайдом!]

[Но меня интересует только Ист-Сайд.] По крайней мере, пока. 25 кг, и это мое последнее предложение. Если я хочу, чтобы вы, ребята, сделали больше позже, и я, вероятно, сделаю это, мы сможем обсудить это, когда придет время. Но сначала мне нужен небольшой образец, чтобы посмотреть, будет ли он стоить денег].

Майк замолчал, затем кивнул. [Очень хорошо. Маленький образец, пока что. Ты не разочаруешься.]

http://tl.rulate.ru/book/42018/943384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь