Готовый перевод Transmigrating To Become The Boss’s Little Fairy / Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса: Глава 10.2

Юй Юэ тоже чувствовал, что это было странно. Сев, он достал свой мобильный телефон и отправил в WeChat сообщение Ци Ин:

[Сестра, ты не боишься?]

Ци Ин закусила наживку:

[А чего бояться?]

Юй Юэ:

[Разве ты не видела, как Цзи Жан только что ударил этого человека? Это было слишком жестоко.]

Ци Ин:

[Кто-то должен нести наказание за добро и зло.]

Юэ Юэ: «?!»

Подожди, сестра, ты использовала не ту идиому?

Ци Ин пила чай с молоком и думала: «Странно, чего они так боятся?»

В том же возрасте у генерала не было никаких других занятий, кроме тренировочного лагеря, откуда люди уходили на пенсию после возвращения в Пекин. В это время люди в Пекине вздрагивали и отходили в сторону, когда видели его.

И только когда он снова возглавил армию, многие недобросовестные люди наконец осмелились выйти на улицы.

Она слышала, что до сих пор есть люди, которые ждут генерала, чтобы запустить петарды у дверей ее дома в честь праздника.

Юй Юэ, который ковырял соломинкой жемчужину, необъяснимо привлек внимание сестры.

После этого эпизода Юэ Ли не собиралась ходить по магазинам и, попрощавшись на перекрестке, взяла такси. Юй Юэ изначально планировал проводить Ци Ин до автобуса, но у него зачесались руки, когда они проходили мимо бильярдного зала.

Так как занятия в школе на сегодня закончились, в бильярдном зале было очень оживленно. В это время там должно быть много людей с хорошими навыками. Юй Юэ научился играть в бильярд у этих людей.

Но большинство из них были грязными мальчишками. Он огляделся вокруг. Внизу находилось изысканно оформленное кафе. Он сопроводил Ци Ин и заказал ее любимое клубничное мороженое.

Он отправил сообщение в WeChat:

[Сестра, я собираюсь поиграть в бильярд. Подожди меня.]

Ци Ин кивнула.

Юй Юэ бросил ей свою школьную сумку и убежал.

Ци Ин послушно сидела и стала есть мороженое. В кафе никого не было, продавщица подумала, что она обычная посетительница. Ей было скучно, она сидела в баре и играла в своем мобильном телефоне, ожидая, когда в магазин войдет следующий покупатель.

Через некоторое время, смеясь, вошли две девушки.

Одна из них увидела Ци Ин и толкнула локтем ту, которая стояла рядом с ней.

Хэ Цзин последовала сигналу и улыбнулась.

Они посмотрели друг на друга, и Хэ Цзин достала свой мобильный телефон и отправила сообщение Сюэ Маньцин. Вскоре она получила ответ:

[Приведи ее сюда.]

Хэ Цзин подошла к Ци Ин с фальшивой улыбкой на лице и показала ей экран:

[Одноклассница Ци Ин, я учусь в классе по соседству с тобой. У нас есть несколько одноклассников, веселящихся в ктв, мы приглашаем туда тебя.]

Прочитав содержание, Ци Ин посмотрела ей в лицо и покачала головой. Она была настороже, ее не так легко было обмануть, как казалось.

Хэ Цзин долго смотрела на нее, перестала улыбаться и вдруг протянула руку, чтобы взять две школьные сумки, лежащие на диване. Затем она повернулась и вышла.

Ци Ин была поражена, она беззвучно открыла рот, увидев, как Хэ Цзин вышла за дверь.

Хэ Цзин и ее подруга быстро шли со школьными сумками. Ци Ин ничего не оставалось, кроме как гнаться за ними, но она все еще не могла догнать девушек. Она остановилась и достала свой мобильный телефон, чтобы отправить Юй Юэ сообщение:

[Наши школьные сумки украли!]

Хэ Цзин увидела, как она остановилась, и с улыбкой потрясла школьными сумками, имея в виду: «Что, они тебе не нужны?»

Она сделала два шага вперед, и Хэ Цзин тоже отошла на еще два шага.

Ци Ин была готова расплакаться.

Хэ Цзин улыбнулась и сказала:

— Разве это не похоже на то, что мы выгуливаем собаку?

Как только она закончила говорить, ее рука была вывернута назад и почти вывихнута, а школьная сумка была выхвачена. Две девушки закричали и оглянулись. Но как только они посмотрели назад, они увидели, что Цзи Жан стоит позади них, и их крики застряли у них в горле.

На нем была белая футболка с пятнами крови других людей, он стоял там со школьными сумками в руках, а его губы все еще были поджаты. Цзи Жан спросил их «очень милым голосом»:

— Что?

Хэ Цзин была так напугана, что не могла ничего сказать.

Спустя долгое время она, заикаясь, объяснила:

— Мы... веселимся...

Цзи Жан ничего не сказал в ответ, просто холодно посмотрел на нее.

Хэ Цзин разрыдалась:

— Мы помогали новой однокласснице нести ее школьную сумку… Сумка была слишком тяжелой, мы помогали ей...

Наконец Цзи Жан сказал:

— В школьных сумках полно домашних заданий. Поскольку тебе это так нравится, ты могла бы с таким же успехом сделать всю домашнюю работу, которая там лежит.

Он поставил две школьные сумки на белую клумбу рядом с собой и холодно приказал:

— Открой.

Хэ Цзин и ее подруга не посмели колебаться и подошли вперед, присев на корточки, чтобы открыть школьный портфель.

Средняя школа Хайчэн № 1 требовала, чтобы учащиеся использовали специальную тетрадь для записи еженедельных домашних заданий. Тетради с домашними заданиями Ци Ин и Юй Юэ лежали в самом дальнем отделе сумки.

Хэ Цзин достала тетради с заданиями Ци Ин, которые должны были быть сделаны в выходные, и услышала, как Цзи Жан сказал:

— Пишите прямо здесь.

Они не смели не послушать его. Две девушки достали ручки и книги, присели на корточки возле клумбы и плакали, пока писали.

Цзи Жан предупредил:

— Ни одно задание не может быть неправильным.

Они заплакали еще сильнее.

Он обернулся, и Ци Ин послушно встала позади него. Покраснение в ее глазах не исчезло, это странно тревожило. Он осмотрел себя. Рукавов на его одежде не было, поэтому он передал ей угол своей одежды, слегка приподнял подбородок и сказал:

— Я отведу тебя поесть.

Ци Ин послушно последовала за ним.

Вокруг было много магазинов с десертами. Он купил ей коробку клубничного пудинга и сел напротив нее.

Ци Ин никогда раньше не ела пудинг. Она попробовала немного. Вкус был сладким, а текстура клейкой, и он растаял у нее во рту. Она бросила взгляд на Цзи Жана и попробовала еще кусочек.

Цзи Жан подпер подбородок одной рукой и тихо спросил:

— Почему твой брат снова тебя бросил?

Она слегка пододвинула к нему пудинг, и несколько раз моргнула.

Он засмеялся:

— Я не люблю сладости.

Но от ее сладости было трудно отказаться.

Он взял ложку, лежавшую рядом, и отправил кусочек в рот.

Ци Ин посмотрела на него с предвкушением.

— Почему это так сладко?

Затем Ци Ин кивнула и счастливо рассмеялась.

Съев десерт, они вернулись на то место, где оставили школьные сумки. Хэ Цзин и ее подруга все еще сидели там на корточках. Они не осмеливались встать. Когда они увидели, что он возвращается, Хэ Цзин прошептала:

— Теперь мы можем идти?

Цзи Жан скомандовал:

— Тебе не разрешается уходить, пока ты не закончишь писать.

Слезы, которые Хэ Цзин с трудом остановила, внезапно снова полились:

— Мои оценки по математике плохие, я не могу выполнить это домашнее задание...

http://tl.rulate.ru/book/41800/1892365

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ахаха, благодаря таким наказаниям от школьного тирана, девчонки и в универ легко поступят))
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
А потом они вернуться домой и придется выполнять домашнее задание еще раз, ахаха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь