Готовый перевод Приключения Капитана Джека Воробья. / Профессор Джек Воробей в мире Гарри Поттера.: Глава 12. Злосчастный камень (1).

Так ничего не найдя, мужчины вернулись к замку. Джек был на седьмом небе, что добрался до своего кабинета целым и невредимым. Откупорив бутылку спасительного рома от нервов, Джек залпом выпил всё содержимое и повалился на стул. Эта ночка уж точно запомнится ему на всю жизнь! Что же эта за тварь, которая убивает единорогов? Кентавр им поведал, что в лесу бродит не просто монстр. Это явно тот, кто охотиться на филосовский камень. Как Воробей пришёл к такому выводу? Да всё просто. Единорогов, как сказал Кентавр, убивает человек. А убивает для того, чтобы испить его кровь, а испив кровь, он, кажется, подвергается какому-то проклятью. Просто страшная сказка на ночь, ей-Богу! Значит, в Хогвартсе этот чудик свободно бродит по замку, а в лесу пьёт кровь единорогов. Забавно. Даже страшновато.

Джек усмехнулся своим мыслям, поставив пустую бутылку на стол, и заснул в своей любимой позе, позабыв обо всём на свете.

Весь месяц ничего особенного не происходило, Джек продолжал вести уроки, общался с ребятами на организованном им кружке. Кстати, там было куда веселее, чем на обычных занятиях. Благодаря объединению всех курсов и факультетов, ребята с Джеком Воробьём устраивали необычные посиделки. Например, знания профессора о восемнадцатом веке помогали ученикам участвовать во всяких эпизодических сценах. Джек и так выглядел как пират, а дети иногда специально наряжались в любимых персонажей из фильмов или людей различных племён прошлого и даже ныне живущих. Это мог быть кто-то из индейских племён, Тропической Африки, Германии и других континентов. Самое интересное происходило, когда ребята сами начинали рассказывать о традициях или обрядах, или играх того или иного племени; кто-то даже исполнял песни, кто-то играл на инструментах, также исполнялись и танцы. Джек Воробей обучил ребят пиратской песне и некоторых (кто хотел) ещё фехтованию. Никто не оставался равнодушным или недовольным. Самое главное, что детям это нравилось. Джек сам не ожидал, что подобная идея возрастёт до таких масштабов. Он с большим умилением и интересом слушал ребят и, разумеется, что-то добавлял или поправлял, если кто-то мог где-то в чём-то запутаться или ошибиться.

Такие кружки поначалу проводились в просторных классах, но позже, Джек совершенно случайно обнаружил (нашу всеми любимую) Выручай комнату. Он пришёл в восторг и объявил ребятам, что отныне они будут веселиться в этой чудо-комнате.

***

Одной ночью ему не спалось, он вдруг осознал, что давно позабыл о Гарри. Воробей видел его только на сводных встречах и трапезах. А так не встречался с ним, и Джек начал подумывать, а не натворил ли он чего, и не манил ли его больше Филосовский камень? Джек вдруг решил побродить по замку. Даже компас достал, чтобы он указал ему, где находится Поттер, ну, вернее, его гостиная. Зачем ему это, Воробей и сам не знал. Просто ему захотелось на гостиную взглянуть, или узнать, спит ли наш герой крепким сном.

Компас привёл его к Башне. Нет, не Гриффиндора. А Астрономической Башне. Странно. Зачем компас его сюда привёл? Он расслышал какие-то перешёптывания и поспешил туда. Гарри, Драко, Рон и Гермиона стояли на верхней площадке Башни, любуясь потрясающим видом. Услышав шаги, все четверо оглянулись и с ужасом воззрились на пирата.

— Да, малёк, я знал, что ты горяч и амбициозен! — покачал головой Джек, приблизившись к львятам и змейке. — Но это уже полное безрассудство, — он строго пригрозил пальцем ребятам, которые уже готовы были раскаиваться, что ввязались во всё то дело, на какое они там решились, — забывать про мантию-невидимку, — неожиданно закончил он, вытащив плащ. Он нашёл его перед тем, как обнаружил детей. Ужасно удивившись подобной вещью, он ощупал мантию, даже примерил и с восторгом наблюдал, как исчезло его тело. Он сразу смекнул, кому могла бы принадлежать подобная вещица.

На реакцию профессора Гермиона удивлённо на него уставилась. Гарри начал широко ему улыбаться, а Рон с Драко с облегчением выдохнули. Джек Воробей вернул мантию Гарри и посоветовал быстро свалить отсюда, пока кто-нибудь не решил проверить эту часть замка. Ребята не верили своему счастью. Они едва сейчас не заработали штрафные баллы, или что ещё хуже, не стали исключёнными из Хогвартса.

***

Джек Воробей как-то раз отправился в библиотеку. Но не для того, чтобы в очередной раз пожурить читающих любителей приключений о Филосовском камне, а чтобы самому найти подходящую литературу для себя. Он не хотел даже думать, что волшебникам чужды темы по морским просторам, и решил просмотреть современные технологии кораблестроения, найти карты и всё в таком духе. Провозился где-то около часа, обставив себя целыми томами книг и горой пергаментов с картами. Проштудировав несколько томов, он схватил более заинтересовавшие его вместе с картами и с самодовольным видом потащил их в свой кабинет.

Пару часов у него ушло ещё на изучение всех карт и фолиантов, когда он понял, что в этом мире скрываются такие богатства, каких даже в его времени не находили. Вот, в 1985 году (совершенно недавно, как подумалось пирату) один американец по имени Мел Фишер под водой отыскал легендарный корабль с большим грузом сокровищ. Корабль назывался «Нуэстра Сеньора де Аточа». Его затопило во время шторма. Интересно, что может ещё хранить в себе нынешние океаны и моря?!

Некогда капитан «Чёрной Жемчужины» жадно пролистал несколько страниц фолианта и карт, пока у него не стали слезиться глаза. Он зевнул, достав бутылку рома, и откупорил крышку. «А почему бы и мне не обследовать нынешние Карибы?» — задумчиво улыбнулся пират. — «Быть может, и я найду какое-нибудь сокровище!». Он прочёл о Карибах ХХ века, Но ничего интересного не нашёл. Правда, вычитал о затопленном Порт-Ройалле, погоревал, вспомнив былое, нахмурился, затем пожал плечами и махнул рукой. Что там дальше? Тут ничего интересного, тут тоже… и тут тоже.

Он отбросил фолиант и схватил другой. О, а тут очень даже интересно. Военный корабль «Лютина», принадлежащий Англии, имел при себе… — у Джека едва глаза из орбит не вылетели — один с лишним миллион фунтов стерлингов! Он так же затонул в Северном море при сильном шторме, «Моя «Жемчужина» все штормы выдерживала, что же с этими бригами не так? Салаги», — Джек хлебнул рому и продолжил читать. В 1799 году флот отправлялся в Гамбург.

Как оказалось, ни одна экспедиция так и не смогла вытащить со дна сокровища. И тут Джек потёр руки: есть шанс заполучить столь славную наживку. Вот бы набрать команду… Была бы только «Чёрная Жемчужина»…

В таких раздумьях Воробей и уснул в обнимку с ромом и картой в руке, как в старые добрые времена. Только не в родной каюте. А жаль…

http://tl.rulate.ru/book/41780/947973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь