Глава 72 (67).
– Поэтому, после того, как ты лишишься сознания… агх!
Наконец, Кайвин вонзил свой меч в сердце Инчана, который душил его жену.
– Элен! – он бежал к своей жене с другого конца улицы.
Нет, нет, не вставай. Ты можешь потерять сознание, когда напряжение внезапно спадёт и, в таком случае, ты быстро потеряешь сознание.
– Кай… – когда девушка нашла Кайвина взглядом, она, казалось, обрадовалась, но быстро лишилась сознания и обмякла.
Вскоре после этого появился Сидрион, который закончил отслеживать координаты серьги Герцогини.
– Кайвин.
Но Кайвин даже не посмотрел на своего друга, который позвал его.
Он словно лишился сознания, держа на руках свою неподвижную жену, и был также неподвижен, словно оцепенел.
– Герцог.
– …
– Кайвин, посмотри на меня. Эй.
– …
– Эй! Кайвин, ты не хочешь прийти в себя? Долго будешь продолжать сидеть на месте? Разве ты не собираешься перенести свою жену в безопасное место?
Лишь услышав последние слова, Кайвин, казалось, обрёл рассудок.
Моргнув, он вздохнул, наполняя лёгкие воздухом.
Лишь после этого Кайвин понял, что на некоторое время перестал дышать.
– …спасибо тебе. Перенеси меня в замок.
– …конечно.
Сидрион сразу же переместил их троих в Герцогский замок.
Врач, живущий в замке, осмотрел Элен, лежащую без сознания, и заговорил с Кайвином так, словно успокаивал его:
– Всё в порядке. Несколько дней на шее будет оставаться синяк, но в остальном Герцогиня в порядке.
– Только синяки?
Словно придавая достоверности осмотра врачу, Элен пусть и была без сознания, но цвет её лица был не таким уж плохим.
– Хорошо, свободен.
Даже отпустив врача, Кайвин остался с женой.
Девушка, лежащая на кровати, казалась спокойной, словно просто спала.
Кайвин смотрел на свою жену и вскоре склонил голову.
Это было глупо.
Я понял.
Каким невежественным, высокомерным и глупым был ответ, который я дал себе, – Кайвин взял за руку жену, которая была без сознания.
В её руках не было силы, но сохранялось тепло.
Словно желая почувствовать это тепло, Кайвин положил руку жены себе на щёку и закрыл глаза.
В детстве Кайвин увидел птицу, когда шёл по коридору Герцогского замка.
Птица влетела в открытое окно и ела своим маленьким клювом, когда Кайвин, взяв немного хлеба, накрошил себе на ладонь и протянул руку.
Маленький Кайвин некоторое время смотрел на неё.
А после этого пошёл к своему отцу и сказал, что хочет вырастить птицу.
Герцог Мэйхард посмотрел на сына и сказал:
– Назови мне пять причин, по которым ты должен завести птицу.
Было уже много времени, когда Кайвин думал, что хочет вырастить птицу.
Было мило видеть, как она клюёт крошки, которые я ей дал. Вот и всё.
Естественно, маленький Кайвин не смог придумать даже пяти причин, для того, чтобы привлечь внимание своего отца.
– Птица… она милая.
– Не эмоциональную, а объективную и вескую причину, способную убедить других.
– …
– Таких нет? Смотри, ты сам сказал, что тебе нет нужды завести птицу, но ты захотел этого. Ты жаден до ненужных тебе вещей, поэтому должен быть наказан. Эмма, принеси ястреба.
В тот день Кайвина избили так сильно, что он не мог вставать.
И он запомнил.
Ему не нужно что-то, если у него нет веских причин, способных убедить других.
Если это тебе не нужно, не жадничай.
То, что Кайвин узнал в тот день, закрепилось сильнее в период взросления, когда не допускалось даже желание.
В уголке его сознания это обосновалось, как правило, о котором он даже не подозревал.
Получается, я ошибся.
– Кайвин.
Нет никаких оснований объективно убеждать кого-то.
Неожиданно раздался голос его жены.
– Что случилось? Я, как долго я была без сознания?
Я знаю, что мне не нужны этот пристальный взгляд и тепло.
– Элен.
Но она может быть нужна мне без каких-то причин.
– Я не могу вспомнить когда, но моя жена спрашивала меня. Она спросила, нужно ли мне что-то.
Даже если я не могу сказать почему, я, скорее всего, не смогу вынести, если жены вдруг не станет.
– Я отвечу тебе сейчас.
– Это…
– Да.
– …
– То, что мне нужно – это человек. Моя жена.
Я могу быть жадным.
Я просто человек и, возможно, это единственная вещь, которую я никогда не захочу отпускать.
– Элен. Мне нужна ты.
– …
– Поэтому, пожалуйста, не исчезай и оставайся рядом со мной, – Кайвин смотрел в глаза своей жене.
Он испытывал странное чувство удовлетворения, просто смотря ей в глаза.
Я не знаю, откуда это взялось.
Я не знаю, откуда это взялось.
Я не могу дать этому чувству никакого названия.
Я не знаю, когда начал испытывать.
Но это не имеет значения.
Мне приятно быть таким.
Мне нужна моя жена, и теперь я это понимаю.
Вот оно.
Я буду изо всех сил стараться не отпустить эту руку.
Человек, который спустя долгое время заставил Кайвина осознать свою жадность, был ослепительным.
Сияющим и прекрасным.
Кролик.
И похожим на кролика.
Кайвин неосознанно подумал об этом, увидев, что его жена смотрит на него широко открытыми глазами и понял, что она удивлена.
Зазвучал смех.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –
http://tl.rulate.ru/book/41745/1832368
Сказал спасибо 181 читатель
Спасибо за перевод