Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 3 - Появилась цель, приготовиться к контакту

Любой, кто когда-либо изучал историю, знает, что если династия имеет сильные отдельные регионы, то центральное правительство неустойчиво.

 

Феодальная система вредит людям.

 

36 сюзеренов штата Вечное Небо составляют подавляющее большинство территории штата, оставляя оставшуюся часть для флага королевской семьи. Как сейчас, например, великий и великолепный король действительно хочет лично приехать с маленькой принцессой в гости, все для того, чтобы обручить ее с сыном сюзерена.

 

Конечно, это не значит, что власть каждого Властелина настолько сильна. Для того, чтобы королевская семья могла сохранить власть и не допустить объединения сил правителей, они проводят определенную тактику захвата и подавления. Вы можете видеть, что здесь, в Юньянге, королевская семья намерена связать нас веревкой вместе с ними.

 

Мой отец не смеет пренебрегать этой услугой. С тех пор как королевская семья решила выбрать его в союзники, это его удача, иначе он даже представить себе не мог, что получит маленькую принцессу в качестве невестки с таким количеством людей, которые хотят сделать ей предложение. Царь, пришедший, чтобы найти его, называется "уважение к мудрым" и станет историей, которая распространится во все века. Если мой отец все еще осмеливается напускать на себя такой вид, то это действительно будет "отказ от тоста только для того, чтобы выпить фант". Когда это время придет, Его Величество уедет с маленькой принцессой, а моему отцу даже негде будет поплакать.

 

Так что, судя по тому, что я вижу, на этот раз это будет действительно большое шоу экстравагантности.

 

В том месте, где мы живем, в городе Линъюнь, мы широко открыли Северные ворота и за три дня до этого очистили город от толпы и не пропустили повозки. По всей дороге была разбросана красная бумага, а на зданиях по обе стороны главной улицы города висели красные фонари.

 

Мой отец привел моего старшего брата, меня и нескольких моих младших братьев за городские ворота, чтобы приветствовать Его Величество.

 

Расточительность короля еще более чрезмерна!

Шесть летающих драконов несут экипаж, украшенный золотом и нефритом, медленно спускающийся с небес. Если не смотреть внимательно, то можно подумать, что король оторвал кусок своего дворца и бросил его на спину дракона. Не будем говорить о том, что карета была инкрустирована золотом и нефритом, там было еще больше пурпурных агатов и рубинов, которые стоили даже дороже золота и нефрита! Черт возьми, это был случай желания, но неспособности написать на своих лицах слова: "у меня есть деньги"!

 

Но еще больше меня взволновал мой старший брат.

 

Он был просто как сумасшедший, он был явно чрезвычайно взволнован, но все еще притворялся беспечным. Сидя на лошади, сложив руки перед собой, он беспрестанно дрожал с головы до ног. Увидев, что я смотрю на него, он нарочно кашлянул и сказал:

 

- Мой добрый младший брат, ты когда-нибудь видел такую великолепную драконью повозку? Знаешь ли ты, что это намного, намного лучше, чем те детские коляски, на которых ты обычно сидишь? Если ты хочешь сесть в эту карету, я могу замолвить словечко перед госпожой принцессой и познакомить тебя с ней.

 

Не слишком ли быстро появилось твое лицо "дешевого человека"!?!

 

Разве ты не знаешь, что такие люди, как ты, живут только три эпизода??

 

Старший брат Ли и притворился спокойным, когда сказал:

 

- Да, мой добрый младший брат, говорят, что Его Величество очень любит принцессу Лан На. Она не только обладает внешностью небесного существа, но и невероятно искусна в шахматах, гуцине, поэзии, живописи и каллиграфии! Она действительно хорошая жена, которую трудно найти! Как твой старший брат, который живет в этом сне, я хочу спросить, почему небеса заботятся об этом твоем старшем брате и почему они не желают даровать тебе немного этой удачи?! Должно быть, это потому, что твой старший брат слишком выдающийся, и с этой ситуацией ничего нельзя поделать. Мой добрый младший брат, у твоего старшего брата есть для тебя совет: древние говорили: "Те, кто помогают себе, получат помощь от неба. Почему ты не учишься на примере этого старшего брата?»

 

Подождите секунду, этот человек не похож на обычного повседневного злодея.

 

Он же просто нарцисс, черт возьми!!

 

Она пока еще не твоя жена, есть ли необходимость так хвастаться ею?!

 

Что хорошего в незамужней девице королевской семьи, ее личность намного выше, чем у нас, детей сюзеренов. Когда ее властный характер молодой леди вернется, сможете ли вы сдержать его? По крайней мере, я не завидую тебе на этот раз. По-моему, моя милая и послушная Алея намного, намного лучше этой принцессы.

 

Если ты не веришь в это, то как насчет того, чтобы позволить принцессе остаться рядом со мной и смотреть, как я терплю пять лет жестокого обращения?

 

Она бы давным-давно меня придушила, ясно?

 

Я не стал спорить со старшим братом, вместо этого бросив на него сочувственный взгляд.

 

Этот ребенок, вероятно, все еще не знает, что после сегодняшнего дня, все еще неизвестно, женится ли он на принцессе.

 

Пока я стоял там, мысленно строя планы, мой отец уже звал нас издалека:

 

- Ли И, Ли Дэ. Пойдемте со мной приветствовать его Величество Короля и ее Высочество Принцессу.

 

Мой старший брат тряхнул поводьями лошади и громко крикнул:

- Да!

 

Я тоже послушно подъехал.

 

Экипаж дракона приземлился в 500 метрах от города, и две двери из красного дерева медленно открылись. Отец и старший брат уже давно спешились и стояли на коленях. У меня тоже не было выбора, кроме как сделать то же самое, что еще можно было сделать с королем внутри?

 

Именно в этот момент я услышал старческий голос:

 

- Ну же, Нана, будь послушна, этот король унесет тебя вниз.

 

Вскоре после этого серебристый колокольчатый голос произнес:

 

- Уууу~ ~ высоко ~~

 

Я украдкой приподнял голову, и то, что я увидел, было стариком в красном платье, держащим маленькую девочку подмышками. Эта маленькая девочка, должно быть, была принцессой Лан На, но после первого взгляда мое сердцебиение, казалось, ускорилось.

 

Хотя внешне я говорю - "Я ему не завидую", "Я ему не завидую", черт возьми, я действительно завидую ему!!

 

В конце концов, я в первый раз вижу такую очаровательную маленькую Лоли.

 

Пока маленькая принцесса Лан На расчесывала волосы на висках, она моргала своими ярко-голубыми глазами и с любопытством смотрела на меня.

http://tl.rulate.ru/book/41509/925950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь