Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 17: Я Приношу Вам Свои Извинения От Имени Моей Младшей Сестры

Глава 17: Я Приношу Вам Свои Извинения От Имени Моей Младшей Сестры

Я внимательно изучал выражение лица Бай Фэна.

Честно говоря, он действительно был немного красивее меня. У него было четко вылепленное, выразительное лицо, красивая голова с иссиня-черными волосами, брови вразлет, большие с изящным разрезом глаза и безупречно белые зубы. Это заставляло зрителей чувствовать, что этот человек аккуратен и опрятен, а его голос был полон магнетизма. Он был из тех, кто пользуется популярностью, куда бы он ни пришел.

Если использовать аналогию, он был похож на одного из тех кумиров-идолов для подростков, которые с микрофоном в руках оживляют концертные площадки.

Но когда я присмотрелся, то увидел, что его кожа слишком белая.

Не может быть, чтобы он играл за другую команду, верно……

Я никогда не боялся наклеивать самые плохие ярлыки на этих сыновей аристократических семей. Внешность и голос Бай Фэна не произвели на меня особого впечатления, но это, вероятно, было связано с моей незаинтересованностью в красивых мальчиках. В конце концов, мне приходится каждый день смотреться в зеркало, поэтому я уже давно привык видеть красоту.

Что заставляло меня чувствовать давление, так это люди, следовавшие за Бай Фэном.

Если мои предположения верны, они должны были быть его "приглашенными официальными лицами", а также его помощниками.

Там был мечник 8 уровня, был копьеносец 9 уровня. Был мастер двойного клинка с неизмеримой силой, была молодая женщина, которая казалась безобидной, но при себе имела всевозможные яды. Был горбатый старец, опирающийся на трость, был юноша, улыбающийся без удержу и держащий обе руки на бедрах. Всех их объединяло то, что все они, казалось, обладали необычными способностями. На фоне собрания, где большинство присутствующих были бесполезными людьми, они были похожи на жемчужины, брошенные на песок. Более того, это была дюжина таких жемчужин, сложенных в виде небольшого холма, что делало их блеск чем-то, что нельзя игнорировать.

В тот момент, когда я увидел этих людей, следующих за Бай Фэном, у меня внезапно возникло чувство, что, вероятно, именно так выглядела сцена "сто птиц собираются вокруг феникса".

Пока я рассматривал их, они тоже рассматривали меня.

Хотя я знал, что у них нет никаких способов почувствовать мою истинную силу, я все равно инстинктивно ощущал давление, когда встречал их взгляды. Если боевое мастерство человека достигло 9 уровня, это означало, что он находится на тонкой грани предела человечности; подумайте о том, какое ужасающее давление он будет испытывать. Даже если он силой сдерживал свою ауру, он все равно казался мне спящим в подводной пучине драконом.

И такой человек с восторгом следовал за Бай Фэном.

Независимо от того, что ему приказывали, он сохранял почтительное выражение лица. Пока Баофэн командовал им, длинное копье в его руке становилось острым оружием для убийства людей.

Улыбка на лице Бай Фэна не изменилась с того момента, как он поприветствовал меня.

Несмотря на то, что он стоял перед такой группой, казалось, что он не испытывает никакого давления. Напротив, казалось, что он стоит на вершине горы, он даже выше, чем сама гора. Это спокойствие, исходящее изнутри, хладнокровие и мудрость заставили меня почувствовать, что этот человек действительно противоречив и сложен, и достоин иероглифа "Фэн (Феникс)" в его имени Бай Фэн Юнь Хая.

Пока я размышлял над тем, почему он подошел поприветствовать меня и зачем пригласил поболтать, люди рядом со мной уже давно перемешались в хаотичном беспорядке.

Сначала мой отец встал и похлопал Бай Фэна по плечу, сказав:

"Бай Фэн, прошел год, ты очень вырос".

С широкой улыбкой на лице, Бай Фэн рассмеялся и ответил:

"Дядя, здравствуйте. Как это может быть, что я вырос, я уже практически закончил расти. Напротив, это вы, дядя, которого я не видел целый год, ваше лицо стало еще более сияющим".

Мой отец от души рассмеялся.

Для людей среднего возраста приятнее, если хвалить его за то, что он стар, но все еще бодр, чем просто хвалить его за то, что он молодо выглядит.

Этот человек очень разговорчив.

Мой отец продолжил:

"Бай Фэн, о, мы не чужие люди. Как поживает твоя младшая сестра в последнее время? Общалась ли она с другими мужчинами? Не было ли чего-нибудь необычного?"

Нет, подождите, какое отношение имеет связь Бай Хуан с другими мужчинами к тебе?

Мое лицо стало смущенным, пока я слушал, а улыбка на лице Бай Фэна не увядала. Он ответил:

"А, Бай Хуан. Эта моя младшая сестра, с ней все по-старая, шумит повсюду, ведет себя неадекватно. Но она еще молода, поэтому мы обычно не контролируем ее действия. Мой отец говорит, что молодые люди должны вести себя как молодые люди".

Мой отец сказал:

"Сейчас самое время, когда она должна выйти замуж......".

На это замечание Бай Фэн ответил своей фирменной улыбкой:

"Да, действительно. Но в этом вопросе нам, младшим, трудно знать что-то конкретное. Как ее старший брат, я могу только надеяться, что моя младшая сестра выйдет замуж и войдет в хорошую семью".

Мой отец почесал в затылке и насмешливо сказал:

"Верно, верно. Где мои мозги...... Я поговорю об этом с твоим отцом, когда поприветствую его позже. Пойдем, Бай Фэн, позволь мне представить тебя нескольким моим дочерям".

Не дожидаясь, пока Бай Фэн заговорит, эти несколько моих младших сестер бросились к Бай Фэну и стали пытаться представиться сами:

"Старший брат Бай Фэн! Я всегда очень хотела увидеть тебя!"

"Аааааааа это Бай Фэн ааааа!!!! Я умерла!!!"

"Старший брат Бай Фэн, ты можешь посмотреть на меня?"

"Старший брат Бай Фэн, у тебя есть девушка? Ты не против иметь одну? Ты не против завести еще одну?"

Бай Фэн спокойно отвечал на их вопросы один за другим со своей улыбкой. Несмотря на то, что его ответы были сплошными отказами, это не заставляло слушателей чувствовать себя неловко, так что было видно, что он хорошо разбирается в теории предмета разговора. Теорию, о которой я говорю, можно условно разделить на два раздела. Первая часть - это указание на то, что у вас нет девушки, а вторая - выражение того, что вы придаете наибольшее значение своей работе и не хотите говорить о девушках. Когда он использовал эту двухступенчатую атаку, мои младшие сестры очень искренне сказали: "Раз ты придаешь наибольшее значение своей карьере, тогда мы тебя подождем".

Это вызвало у меня дежавю масштабной сцены свидания вслепую.

Меня не слишком интересовал Бай Фэн, поэтому я не стал обращать внимания на происходящее передо мной и сразу же приготовился уходить. Я договорился с Маленькой Хуанг встретиться на берегу реки перед званым ужином. Хотя сейчас было еще слишком рано, не было ничего предосудительного в том, чтобы прийти туда немного раньше.

Я не ожидал, что когда я встал и посмотрел в сторону Бай Фэна, то обнаружила, что он тоже смотрит в мою сторону. Увидев, что я поднялся, он улыбнулся нескольким моим младшим сестрам и сказал:

"Сегодня у меня еще есть несколько важных дел. Когда у меня будет возможность в будущем, я буду навещать вас, прекрасные юные леди".

Мои младшие сестры выразили свое понимание.

Бай Фэн снова подошел и остановился передо мной.

Он снова протянул мне руку и с улыбкой сказал:

"Приятно снова встретиться с вами, я Бай Фэн. Бай Фэн из Юнь Хая. Вчера вечером на берегу реки у нас не было времени поговорить с вами, так что давайте пообщаемся благодаря предоставленной нам сегодня возможности".

Люди позади него немигающе смотрели на меня.

Я улыбнулся, посмотрел ему прямо в глаза и пожал протянутую руку.

Его рука была холодной.

"Я Ли Дэ. Ли Дэ из Западного Сопротивляющегося Города. Парень из сельской местности, недостойный того, чтобы вы собирали столько людей".

Улыбаясь, он наклонился вперед и произнес тихим голосом, который могли слышать только мы двое:

"Не обращайте внимания. Просто считайте, что я извиняюсь перед вами от имени моей младшей сестры".

Я спросил:

"Вашей младшей сестры? Что она сделала такого, что заставило ее извиняться передо мной?"

Бай Фэн ответил с улыбкой:

"Пока ничего. Но очень скоро вы все поймете".

http://tl.rulate.ru/book/41509/2106509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь