Готовый перевод This Overlord Doesn’t Care About Anything / Ленивый Повелитель: Глава 16: Приглашение от Бай Фэна

Глава 16: Приглашение от Бай Фэна

На званом ужине.

По правде говоря, если к аукциону я относился с некоторым интересом, то к званому ужину мой интерес был несколько слабоват.

Не из-за других, а из-за того, что происходило прямо сейчас.

"Ешь побольше, четвертый брат, как только ты вернешься в город Западного Сопротивления, тебя снова заставят есть свиной корм".

"Такая высококлассная кухня, ты, наверное, впервые в жизни наслаждаешься ею".

"Можешь продолжать свой веселый путь, когда наешься досыта. Идем, идем, ты знаешь, что это такое? Это суп из свежего морского гребешка, такого ты, наверное, никогда не видел в Западном Сопротивляющемся Городе, в этом разрушенном месте."

"Как урожай в этом году? Смогли ли вы добыть свою порцию овсянки?"

Я помешивал свой суп, в то время как мне задавали вопросы несколько больших шишек и лидеров, отвечая на них с улыбкой:

"Оставьте меня в покое, вы не боитесь подавиться своей едой?".

Несколько моих младших сестер также собрались вокруг меня, задавая вопросы без остановки, время от времени потягивая вино.

"Эй, Ли Дэ, как тебе Западный Сопротивляющийся Город?"

"Я слышал, что он очень бедный и все там похожи на дикарей, это правда?"

"Они едят сырое мясо? Едят ли они демонов?"

"Ли Дэ, неужели однажды тебя убьют демоны?"

Вы раздражаете, девочки.

Я помассировал виски, чувствуя крайнее нежелание отвечать им.

К счастью, девушки меняют темы так, словно над их головами висит прогноз погоды; если прогноз говорит, что ситуация изменится, значит, она изменится. После того, как я не дал им желаемого ответа, тема обсуждения быстро сменилась на Бай Фэна Юнь Хая и Бай Хуана Юнь Хая. Как представительницы одного поколения с Бай Хуаном, младшие сестры моей семьи были очень любопытны, каким был Бай Хуан.

В частности, им было интересно, действительно ли Бай Хуан так красива, как о ней говорят, большая ли у нее грудь или маленькая, длинные ли у нее ноги или нет, пышная ли у нее попа или нет, приятный ли у нее голос или нет, какой маркой румян она пользуется и так далее.

Соплячки.

Они должны быть больше похожи на меня, ведь меня волнует только это: Есть ли у нее деньги? Состоятельная ли она женщина? Может ли она обеспечить меня?

Что касается Бай Фэна, то он уже был обожествлен до беспрецедентной степени.

Только попав во владения территории Юнь Хай, можно понять, что такое истинное процветание. Все женщины моей семьи были похожи на бабушку Лю, когда она посещала сады Гранд Вью; они были похожи на деревенщин, которых встретил вид большого города. Бай Фэн, благородный сын этого большого города, естественно, был в центре внимания. Я видел его вчера вечером, но тогда я не знал, что это Бай Фэн, и не стал его внимательно разглядывать. Когда Луна сказал мне, что он Бай Фэн из Юнь Хая, я уже забыл о его проклятой внешности.

"Бай Фэн действительно очень красив".

"Правда, правда! Ты видела его раньше?"

"Да, видела. От него так и хочется визжать! Он полностью в моей зоне поражения!"

"Эх, не ссорься со мной из-за него".

"Он, наверное, даже не захочет смотреть на такую уродливую девушку, как ты".

Комментарии девушек не прекращались.

Но лично я все еще смотрел на своих нескольких младших сестер свысока.

Когда они говорили о Бай Фэне, казалось, что из их глаз буквально сыплются маленькие звездочки. Все они были готовы броситься к нему, лишь бы Бай Фэн поманил их пальцем. Вероятно, это можно считать самой ранней формой "эффекта идола". Я не совсем понимаю. Как люди Юньяна могли иметь такое глупое выражение лица, когда говорили о сыне из другой семьи? Мне стало очень стыдно за них. Они вели себя так, словно не могли найти такого красивого, уверенного, выдающегося, элегантного, нефритового, лихого, очаровательного молодого человека в нашем Юньяне.

Разве это все еще не я?

Несмотря на то, что мои несколько братьев были крайне рассержены, и даже я был немного рад, подобная дискуссия действительно была довольно неприятной.

В таком случае, мне следует поскорее закончить с едой и уйти.

Потягивая последний глоток вина из своего кубка, я вдруг услышал знакомый голос.

" Ты выглядишь немного угрюмым. Что, блюда не пришлись тебе по вкусу?"

Я поднял голову и увидел красивое лицо.

Хотя моя память была немного нечеткой, я все же смог вспомнить, кто он, увидев это лицо и услышав этот голос. Это был тот человек, который вчера вечером сидел рядом с Луной.

Бай Фэн из Юнь Хая.

С фирменной улыбкой на лице, Бай Фэн протянул мне руку, похожую на женскую, и мягко спросил:

"Давай поговорим?"

http://tl.rulate.ru/book/41509/2106508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь