Готовый перевод I Can Talk to Cats / Я могу разговаривать с кошками (Завершён): Глава 10

Способность понимать кошачий язык имела свои минусы.

В этот момент, если бы Лин Лан не знала, что говорит котенок, она бы услышав стоимость лечения, отказалась бы от него. Лечение было недешевым, и самое важное заключалось в том, что оно не гарантировало успеха.

Однако она не могла игнорировать его. Она услышала мяуканье и смогла их понять.

— Доктор Лю, пожалуйста, постарайтесь из-за всех сил. — Лин Лан притянула Снежинку ближе к себе и вздохнула, увидев слабого котенка. — Его жизнь или смерть будет зависеть от его собственной воли к жизни.

Ветеринар быстро приступил к работе. Он осмотрел котенка и, поскольку физических ран почти не было, начал чистить кота.

— У него довольно много стригущих червей на теле, и часть его шерсти спутана и скручена вместе. Это затрудняет доступ к инфекции, поэтому лучший метод способ - сбрить весь мех и дать ему отрасти позже. Я также помещу его в инкубатор, чтобы убедиться, что температура котенка стабильна, и чтобы предотвратить распространение кошачьего вирусного ринотрахеита на других кошек…

Время от времени, доктор Лю объяснял Лин Лан свой план действий. Котенка побрили, оставив только шерсть на голове, четырех лапах и хвосте. Хотя он не был таким грязным, как раньше, он казался таким хрупким, что в любой момент мог перестать дышать.

— Вы можете сделать это? — Лин Лан с тревогой посмотрела на котенка и, сама того не осознавая, нахмурила брови. — Сколько времени потребуется, чтобы он выздоровел?

— Это зависимости от того, насколько хорошо он восстановится. — объяснил доктор Лю. — К счастью, за исключением болезней, которые я уже диагностировал, других больше нет. Пневмония несерьезна, и восстановление котенка может быть быстрым, вы можете взять ее домой и лечить медленно. Поскольку Снежинка ранее была заражена чесоткой и ей нужно было побрить эту область, вы уже знаете, что меху нужно время, чтобы отрасти снова.

Лин Лан промолчала. Хотя котенок страдал несколькими недугами, к счастью, они не были серьезными. Вероятность того, что котенок выживет, была больше, и она действительно будет заботиться о кошке, которая боролась со смертью и победить в будущем.

Она оплатила лечение, и котенка оставили в клинике. Пока они выходили, Лин Лан держала Снежинку в одной руке, а в другой четырехзначную квитанцию.

Ее сердце болело, но в то же время, она испытывала вновь обретенное уважение к способности Цянь Сяо расстаться с большими суммами денег. В пределах Сичэна, ее зарплата была примерно средней, не богатой и не бедной. Несмотря на то, что Цянь Сяо смотрела сверху вниз на обычную кошку Лин Лан, она действительно любила свою собственную кошку, достаточно, чтобы есть грязь.

(P.s. "есть грязь", что означает, что она готова потратить много денег на свою кошку и готова страдать)

Подумав так, недовольство Лин Лан постепенно рассеялась.

Но она также была более решительной в том, что в будущем у нее должен быть хороший железный принцип для кошачьего корма.

— Снежинка, тебе тоже нужно это помнить.— Лин Лан погладила кота по голове, который был у нее на руках. — Тебе не разрешается бродить по грязным местам в будущем. Ты только что увидел, что если ты заразишься, ветеринар полностью сбреет вашу шерсть, и ты станешь лысым.

Белый кот снял убрал голову с плеча, прижал уши и использовал свои лапы, чтобы прикрыть голову. Он испуганно мяукнул.

— Мяу... (Лан Лан, я не буду бродить и заражаться. Тебе не нужно брить мою шерсть!)

Его испуганная реакция заставила Лин Лан не сдержать смеха, и она погладила его по голове.

— Не волнуйся, пока ты здоров, никто не посмеет побрить твой драгоценный мех.

Такое ощущение, что поглаживание его пушистого и мягкого меха было любимым делом. Каждый день, Лин Лан не могла насытиться этим.

Когда она несла Снежинку домой, ее пути пересеклись с встревоженной Лин Юйю. Он увидел, что она вышла из ветеринарной клиники, и бросился к ней.

— Что случилось? Ты вдруг привела Снежинку в ветеринарную клинику, он болен? — он поднял шум и протянул руки, чтобы взять кота. — Разве он не был в порядке утром?

Лин Лан не стала уклоняться от его расспросов, позволила отцу подержать кота и объяснила.

— Он не был болен, папа. Снежинка не заболела, но маленький котенок, которого он подобрал, заболел. Я принесла его в ветеринарную клинику.

— Ох. — услышав, что это был не их кот, Линь Юйю успокоился. Он поднял кота и сказал. — Это хорошо, хорошо. Это не моя драгоценная заболела, это была всего лишь ложная тревога. — он снова обнял кота, — Пойдем, дедушка отведет тебя поесть рыбы.

Эта сцена была похожа на то, как дед балует своего избалованного внука.

Кстати, Снежинка - кот. Когда пройдет Новый год, ему будет пять лет.

— Папа. — Лин Лан хотела крикнуть мужчине, который собирался уйти с кошкой, и подчеркнула свои предыдущие слова. — Я сказала, что встретила бездомного котенка, которого принесла в клинику для животных, чтобы вылечить его.

— Тогда лечи, ну и что.— Линь Юйю все еще не понимал, что это значит. — В любом случае, это не я... Ты подобрал кошку, чтобы вылечить?!

Волна осознания захлестнула его. Лин Лан посмотрела на своего потрясенного отца и неохотно кивнула

— Верно. Снежинка попросил меня забрать котенка. Другими словами, у нас скоро будет второй кот.

Мужчина средних лет дважды моргнул и на мгновение задумался.

— Хорошо, тогда мы поднимем этот вопрос. — он сказал это и вернул Снежинку в объятия Лин Лан. Отец Лин направился в ветеринарную клинику. — Я иду к Сяо Лю, чтобы посмотреть, как выглядит этот новый котенок.

— Подожди, Папа! — Лин Лан пыталась помешать ему, но ее отец уже ушел. — Новый котенок сейчас очень уродлив…

Как и ожидалось, отец Лин выбежал и вернулся со сложным выражением лица. Он повернулся к дочери с намерением заговорить.

— Папа. — уже зная, что скажет ее отец, Лин Лан быстро добавила. — Снежинка привел меня к этому. В данный момент он болен, поэтому очевидно, у него не будет приличного внешнего вида. Подождите, пока он отрастит свой мех и будет выглядеть лучше, но тебе придется подождать! Подумай об этом, когда я принесла Снежинку, он тоже не был красивым, верно?

Белый кот был очень обаятелен и его осанка была грациозной. Его чистый, похожий на снег мех не был испорчен и был гладким. Если вы погладите его, это будет приятно. Его мяуканье тоже было приятно слышать. Привыкнув к своей собственной кошке, семья Лин стала придирчивой к другим кошкам. Отец Лин, который был взволнован, увидев второго кошачьего члена семьи, был шокирован. Он, чтобы успокоить и рассеять его растущие мысли, сказал.

— Хм, хорошо. — никто не смог бы подавить все свои сомнения и просто согласиться, но услышав, как его дочь пытается убедить его, Лин Юйю мог только согласиться. — Но, если вы не убедите остальных членов семьи, мое разрешение бесполезно. Тебе все еще нужно узнать мнение твоей матери.

Они уже так долго были женаты. Лин Юйю узнал, что Ван Сючжи предпочитает более красивых кошек, как и он, хотя она никогда этого не говорила. На данный момент, этот новый котенок был таким уродливым, и результат еще не был подтвержден.

— Тогда я скажу маме прямо сейчас.

Отец и дочь вошли в табачный и винный магазин. Через несколько минут после того, как они вошли, мама Лин уже пожаловалась на некоторые действия своего мужа. Объяснение, почему они вернулись, оставило неприглядное выражение на ее лице.

— Мама! Снежинка привел меня к нему, Снежинка нашел его! — у Лин Лан не было другого выбора, кроме как повторять свои заявления много раз. - Снежинке одиноко и хочет компанию!

— Не пытайся мне это сказать! — Ван Сючжи закатила глаза на свою дочь. — Неужели я не понимаю кота, которого я лично воспитывала все эти годы? Посмотрите, как он развлекался все эти годы, разве он когда-нибудь вел себя одиноко?

Ее мать усложняла ей задачу, но Лин Лан не испугалась и продолжала с искренней мольбой.

— Если ты мне не веришь, посмотри на Снежинку. Он говорит мне, что ему нужен друг! Снежинка, иди, успокой свою бабушку, веди себя с ней восхитительно!

Утром мама Лин уже почувствовала, что кот ведет себя по отношению к ней по-менгски особенно. Теперь, во второй половине дня, она прошла еще один сеанс. Суровое лицо босса подверглось критической атаке с безжалостным мяуканьем Снежинки. Мама Лин обняла кота и погладила его.

(P.s:’ 萌 ‘ = ’ Мэн', или ведет себя мило. Можно перефразировать: по отношению к ней видеть себя особенно мило или что-то на подобие.)

— Хорошо, хорошо. Если ты хочешь вырастить еще одну кошку, то вырастите еще одну. — Снежинка сидел у нее на коленях, и мама Лин гладила его. Она радостно гладила его, но ее глаза все еще сурово смотрели на Лин Лан. — Даже с моего разрешения, тебе нужно все обдумать. Котенка труднее вырастить, чем взрослую кошку. Кроме того, он все еще восстанавливается после болезни. Если ты хочешь воспитать его, тебе нужно сделать это самостоятельно. Я, твой отец и твоя бабушка не помогут тебе.

Эти слова были немного знакомы.

— [ Позвольте мне сказать тебе, что эту кошку принесла домой ты. Если ты не хочешь, чтобы я его вышвырнула, тебе придется воспитывать его самой. Ты должна будешь следить за ним! ]

Правильно, четыре года назад, когда она принесла домой Снежинку и сказала, что хочет вырастить его, мама Лин сказала это. Но сейчас?

Наблюдая за белым котом, который покачивал хвостом на коленях ее матери, Лин Лан рассмеялась про себя. Снаружи она страстно кивнула.

— Конечно, конечно, я сама его воспитаю, и мне не понадобится твоя помощь.

Таким образом, они сообщили бабушке Лин об этой ситуации за ужином. Вопрос о приобретении еще одной кошки, должен был пройти через каждого члена семьи, прежде чем быть решенным.

Неделю спустя, Лин Лан взволнованно подняла переноску для кошек и толкнула дверь ветеринарной клиники.

— Доктор Лю, я здесь, чтобы забрать котенка домой!

Поскольку расстояние было всего в нескольких этажах, Лин Лан часто посещала клинику для животных, если не была занята.

Котенок оказался живучим и выжил. Несмотря на свой выбритый мех и неприглядный внешний вид, он выжил и был в некотором роде здоровее.

Лин Лан искренне почувствовала благодарность.

К счастью, ее с трудом заработанные деньги не были потрачены впустую.

Она открыла дверь, и ветеринар не сидел за столом, как обычно. Вместо этого, он осматривал бордер-колли на маленькой койке и лечил его заднюю ногу.

На ноге собаки, рядом с ее задницей, был выбрит участок шерсти и рана, вокруг которой была кровь. В настоящее время, его лечил доктор Лю, и на собаке был намордник. Лин Лан тут же пожалела его.

Хозяин собаки сидел в стороне, с беспокойным выражением на лице. Он желал помочь, но боялся встать на пути.

— Теперь все в порядке, занозу удалили. — доктор Лю отложил инструмент и вытер вспотевший лоб. Он попытался успокоить собаку. — Ты хороший мальчик. Рана быстро заживет.

Хозяин собаки вздохнул.

— Спасибо, доктор Лю. Чтобы утешить меня, Стар случайно наткнулась на кактус в горшке. Это очень напугало меня.

— Не за что, рана была несерьезная. — после того, как он вытер лоб, его рука была полна пота. Доктор Лю подумал, что зарабатывать на жизнь довольно трудно, и беспомощно посмотрел в сторону хозяина. — В будущем будьте осторожнее и не играй с собакой возле растений.

— Конечно, следующего раза не будет! — хозяин собаки, сидевшей напротив доктора Лю, был Чэн Фэнъян. Смущенный, он склонил голову, соглашаясь. — Это... Это действительно был несчастный случай! Стар, ты согласна со мной?

Он все еще хотел обвинить свою собаку в своих последних словах, поэтому бордер-колли проигнорировал его, с горечью посмотрел на выбритое пятно и начал скулить.

Даже владелец мог понять такую печальную реакцию.

— Я стал некрасивым после бритья. Я никогда больше не буду красивым маленьким щенком!

Ведь не только кошки, но и собаки тоже ценят свой мех.

Видя, как его бордер-колли скорбит о потерянной шерсти, Чэн Фэнъян смущенно сказал.

— Стар, не грусти так. Твоя шерсть скоро отрастет, и ты станете самой ценной собакой в нашем районе!

Пес снова проигнорировал его, отвернувшись. Хозяин его нисколько не жалел.

Лин Лан с интересом наблюдал за происходящим и не могла не оценить незнакомого молодого человека, которому на вид было около двадцати лет. Он был одет в повседневную одежду, и его прическа была одной из самых популярных. Он был довольно красив. Гуляя по дороге, он определенно мог заставить некоторых девушек обернуться. Эта ситуация была такой забавной, и даже спустя полдня, она показалась Лин Лан смешно.

Чэн Фэнъян, который был сосредоточен на собаке, не заметил присутствия Лин Лан и все еще пытался использовать слова, чтобы успокоить бордер-колли.

Доктор Лю уже не обращал внимания на хозяина и оставил его. Он заметил Лин Лан и поприветствовал ее.

— Пойдем, котенок поправляется, ты можешь забрать ее.

----------------------------------

Khalya_2: Чэн Фэнъян называет свою собаку Стар. Стар переводится как звезда. Поэтому, как будет лучше писать: Стар или Звезда?

Не забывайте ставить "спасибо" и комментироваться. И если найдете ошибки, пишите.

Спасибо, что читаете)

http://tl.rulate.ru/book/41488/1537383

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я специально вернулась к прошлом главам что бы убедится что Чэн Фэньян тот самый дизайнер 😅😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь