Готовый перевод It’s Not Easy Making Money In the Apocalypse / Это совсем непросто - зарабатывать деньги во время апокалипсиса!: Глава 17

Глава 17.

- Вон наша цель, - указал жестом на здание Рэйвен.

Мы прошли несколько улиц, прежде чем группа резко остановилась. Бандиты шли намного быстрее, чем мы с Катариной во время наших вылазок. Они также не пытались укрыться. Казалось, что эти ребята просто прогуливаются по городу. Они держали пистолеты наготове и если где-то раздавался шум, то сразу целились в, то место, держа палец на спусковом крючке, но в остальном они не делали никаких попыток не привлечь к себе внимания.

Фактически мы демонстрировали свое присутствие всем, кто желал нам зла. С другой стороны, я вспомнил, что группа наемников Перри тоже двигалась подобным образом. Однако они действовали осторожно и слаженно. Это была военная группа, что внушало чувство безопасности. Я полагал, что если у тебя есть пять, шесть вооруженных людей, то большинство охотников будут избегать вашей компании.

Наконец я посмотрел в ту сторону, куда смотрели остальные члены группы. Это было четырехэтажное здание, построенное в форме прямоугольника. Оно было очень похоже на офисное здание Perco, в котором я поселился, но в нем было меньше окон и, похоже, ему был нанесен больший ущерб. Трудно было сказать, в каком состоянии здание внутри, но снаружи оно сильно пострадало.

- Офисное здание? – спросил я.

- И там еда?

Пэйн посмотрела в мою сторону и сказала:

- Офисные здания часто остаются без внимания. Люди обычно оставляли в комнатах отдыха и на рабочих столах всевозможную еду, когда еще все работало.

- Да, но этой еде уже несколько десятков лет...

Все бандиты посмотрели на меня и я понял, что опять сказал глупость.

В этом мире ели все, что попадалось под руку. Честно говоря, я не знал, как эти банки с едой могли сохраниться так долго. Консервирование и обработка продуктов в этом мире, должно быть, на годы обогнала технологии моего мира. Даже если это было не так, когда речь шла о спасении, люди даже варили свою обувь, пытаясь выжить. Мне не хотелось есть то, что мы могли найти в этом апокалиптическом мире. Я просто надеялся, что никто не станет допытываться, почему я не ем, когда придет время.

- Ну что, пошли?

Рэйвен направился прямо к входной двери. Остальные последовали за ним. Я же остался на своем месте.

- Что теперь? - прошипела Пэйн, заметив, что я не двигаюсь.

- Не лучше ли нам сначала все разведать? Ведь там может быть что угодно.

После нескольких вылазок с Катариной я привык к ее манере поведения. Она всегда старалась держаться в тени и проверяла все дважды. Зайти в заброшенное здание, подобное этому, было риском, на который она редко шла.

- Трус, - фыркнула Пэйн.

- Если тебе страшно, просто держись позади меня, - подбодрила Перо.

- Дело не в страхе..., - пробормотал я.

Речь шла о том, чтобы не попасть в опасную ситуацию. По крайней мере, мы могли бы заглянуть в окна или войти через боковую дверь. Идти прямо через парадный вход казалось довольно глупо.

- Мы делаем это уже не первый год, - объяснил Рэйвен.

- Никто из жителей Пустоши здесь не живет, а мутанты наверняка испугались шума, который доносится с большого лагеря, расположенного совсем близко. Больше всего мы беспокоимся, что какая-то другая группа уже очистила это здание. Согласно закону, после зачистки здания на двери ставится крестик, но другие группы предпочитают использовать для себя скрытый символ, который никто не должен знать, чтобы ввести в заблуждения другие группы.

Возможно, он был прав. Мы не заметили ничего подозрительного. Лагерь рейдеров создавал довольно много шума, чтобы спугнуть недоброжелателей. Это сборище не было тихим, стрельба, шум веселья продолжались до глубокой ночи.

- Разве такой большой лагерь не опустошит быстро город? Как долго он сможет там продержаться?

- Мы начали собираться по призыву вождя всего две недели назад, - пожал плечами Рэйвен.

- Большинство из этих ребят принесли еду с собой. Даже нам было бы достаточно продуктов, если бы не нужно было их продавать. Что касается того, как долго это будет продолжаться, то вождь планирует в ближайшее время начать наступление на местных жителей. Как только мы разграбим близлежащие поселения, еда не будет проблемой ни для кого из нас.

- Если бы он был умным, то взял бы выкуп с поселений. Заставил бы их рисковать жизнью, добывая для нас еду, - пробормотал Хантер.

- Возможно, и так, - усмехнулся Рэйвен.

- Пошли. Я не хочу застрять здесь, пока солнце не сядет.

Рэйвен протиснулся через входную дверь, поднял пистолет и внимательно осмотрел темную комнату. Остальные последовали за ним. Я держал свой пистолет в кобуре. Он не совсем нравился мне, но Веронику забрали, так что это было лучшее, что у меня имелось на данный момент. Я не собирался доставать его, пока не возникнет необходимость. Мне было страшно, что я буду слишком нервничать и случайно выстрелю во что-то или в кого-то, в кого не следовало.

- Расходитесь веером. Если нужна помощь, кричите, - приказал Рэйвен.

Так хотелось держаться вместе. Думаю, это ускорило бы поиск еды, но это также увеличивало бы и риск. В этом мире даже грызуны были огромными. Скорее всего, они не станут убегать, сколько бы шума ни подняли люди, а одного такого существа будет достаточно, чтобы убить меня, если застигнуть врасплох.

- Будем искать вместе, - Перо лукаво ухмыльнулась.

- Ха-ха… кто-то собирается стать мужчиной, - усмехнулся Хаск.

Я даже чуть не упал, когда понял, о ком идет речь. Перо натянуто улыбнулась, но не сказала ни слова, чтобы возразить. Неужели она всерьез собиралась увести меня и сделать это? До сих пор я оставался девственником, поэтому мысль о сексе меня заинтересовала. Кроме того, она была симпатичной девушкой с панковскими наклонностями.

Однако, как только я представил ее, в моем сознании возникло лицо Катарины. Я тряхнул головой. Мне не хотелось развлекаться с рейдершей, пока Катарина находилась в беде. На самом деле, я должен сделать все возможное, чтобы мы как можно скорее покинули это место.

- Даниэль пойдет со мной, - строго сказал Рэйвен.

Пэйн злорадно улыбнулась Перо, когда та надулась, но никто не стал спорить с Рэйвеном. Рэйвен кивнул мне, а затем пошел по коридору. В отличие от того места, где мы обосновались с девушками, это здание было намного больше. Если в нашем офисе, был всего один коридор с комнатами на каждом этаже, то в этом здании была целая паутина коридоров, отходивших от главного входа.

Пэйн и Перо шли по одному коридору, а Хаск и Хантер - по другому. Рэйвен двигался по третьему, я ускорил шаг, чтобы не отставать от него. В коридорах было много грязи и мусора и мало что привлекало внимание. Прошло совсем немного времени и мы остались совершенно одни, медленно продвигаясь по коридору. Дойдя до двери, Рэйвен осторожно заглядывал внутрь, затем входил и быстро обшаривал все ящики и шкафы. Большинство из них были пустыми.

Двигаясь дальше, мы поднялись по лестнице, затем еще по одной. Свернув несколько раз, я уже совершенно не ориентировался, где мы находимся. В основном я просто сосредоточился на том, чтобы следовать за Рэйвен.

Мне не очень хотелось прикасаться к закопченным, обгоревшим и, возможно, радиоактивным предметам. Все в этом мире имело низкий уровень радиации, превышающий все, с чем я мог столкнуться в своем мире. Если бы я не получил укрепляющие препараты этого мира, а также доступ к противораковым лекарствам, я бы, скорее всего, обливался потом каждую секунду пребывания в этом мире. Поэтому я мало что брал с собой из этого мира.

Однако я обнаружил одну очень интересную вещь. Когда предмет оцифровывался, а затем выводился из оцифровки, он терял всю свою радиоактивность. Таким образом, мне больше не нужно было проводить дезактивацию предмета. Достаточно было просто хранить его в часах, а потом извлекать обратно, когда нужно было. Это позволяло мне экономить много времени и нервов. Правда, это не работало с крупными объектами, да и оцифровщики были редкость не говоря о Perco, которые необходимы для его запуска. Поэтому неудивительно, что никто не воспользовался этим трюком в мире апокалипсиса.

- Будет лучше, если ты не будешь спать с Перо.

Я подскочил от неожиданности, когда Рэйвен внезапно заговорил. Я пытался выглядеть занятым, открывая грязные ящики рукавами, чтобы не касаться ничего голыми руками.

- Н-нет! - возмутился я.

- Я не собирался ничего такого делать!

Это была правда. Хотя Перо была красивой, она также была рейдером. Я бы ни за что не сделал ничего подобного.

- Дело не в том, что мне это интересно, просто до того, как примкнуть к нам, Перо продавала себя, чтобы прокормиться. У нее было больше мужчин, чем ты можешь даже представить себе.

- Понятно...

- Хотя, если ты тронешь Пэйн, я сломаю тебе руки.

- Пэйн! – закашлялся я.

- Кажется, она ко мне потеплела. Рэйвен покраснел.

- Еще немного и она позволит мне разделить с ней постель. То есть, я бы просто заставил ее, но у нее много всяких ножичков и я могу потерять что-нибудь при попытке. С другой стороны, может, оно того и стоит!

Рэйвен засмеялся, как будто пошутил, но я был совершенно шокирован. Он говорил об уродливой готке, которая всегда смотрела на всех свысока и не могла сказать ни одной приятной вещи, чтобы ее захотел кто-либо. Я думаю, в мире апокалипсиса не существовало понятия вкуса, особенно если ты парень в коже с фиолетовым ирокезом.

http://tl.rulate.ru/book/41327/1778277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь