Готовый перевод 트롤러 / Troller / Троллер: Глава 57

Наступило утро.

Чжун Сан проснулся со своего места, когда вокруг стало светло, спас костер и приготовил завтрак.

Хенесс, который проснулся на рассвете и не мог уснуть до этого времени, был несколько обеспокоен, когда увидел, как он приводит в порядок свои спальные мешки и готовит завтрак.

"Чи..."

Прячась в спальном мешке и притворяясь, что кормит медовым завтраком кипящего младшего, который что-то спасал снаружи палатки, Хеннес внезапно перевела взгляд на него, и когда ее глаза встретились с его глазами, она спряталась, как будто крепко спала.

"Выходи, если хочешь встать. Мы должны уходить прямо сейчас. "

"... "

Хенесс все утро оглядывался по сторонам и думал, все ли он знает, что проснулся.

"Если ты не выйдешь, завтрака не будет. "

"Я, выходи! "

Хенесс, которого оглушил запах слюны, не знал, что это такое. Хенесс в панике выбрался из палатки.

Но Джун снова сказал Хеннессу.

"Спальный мешок".

"... "

Хенесс поворчал в воздух и начал чистить свой спальный мешок, ссылаясь на то, что сделал четырехугольник.

Однако, как бы ты ни старался, у тебя не получится так же красиво, как у господина Чжуна.

"Господин Ли..."

Я ворчал и развязывал, и повторял, и снова услышал причудливый голос.

"Подойди грубо. "

"... "

Хеннесс с недовольным выражением лица была вынуждена выйти из палатки после того, как закончила укладываться в спальный мешок.

Чжун Сан дал ей чашку и ложку из такого странного материала.

"Что это...? "

"Завтрак. "

"... "

Только тогда Хеннес поняла, что у Чжун Сана тоже есть чашка, похожая на его.

Чжун Сан открыл черную крышку на чашке, как будто хорошо ее рассмотрел, затем свернул содержимое и начал есть ложкой.

Хенесс внимательно посмотрел на фигурку и проследил за ней.

Я осторожно открыла черную крышку, чтобы знать, что внутри что-то горячее, помешав содержимое один раз ложкой, я первой открыла суп и выпила его.

"Хм?"

Мягкий и в то же время пикантный, его легко испечь.

спросил Хеннесс у господина Джуна, удивленный странным вкусом, который он почувствовал впервые в жизни.

"Эй, что это? "

"Завтрак. "

"Нет, я имею в виду... название блюда. "

"Проростки северной сои. "

"Кона... мавр... хмм. "

Он такой же яркий, как и на вкус. Хеннес почти перестал жевать свой язык.

Чжун Сан улыбнулся и медленно прожевал зерно.

Хенесс старался спокойно смаковать завтрак в своих руках, почти смутившись от названия еды.

В конце трапезы Джун Сан раздал мясо кабана обратно волкам и прибрался там, где останавливался вчера.

Взял спальный мешок, сложил палатку и убрал непромокаемые патроны, которые лежали на полу.

Вытащив шкаф из инвентаря и сложив туда вещи, полуфабрикаты и инструменты самообслуживания были упакованы отдельно, мусор также был упакован в пластиковый пакет.

Хеннесс запаниковала, когда была готова уйти, даже не съев всю еду.

"О, я... еще не все съела..."

"Ешь медленно. Мне нужно работать. "

"Да..."

Господин Цзюнь начал расслабляться с помощью простой тренировки, пугающей организацией своей постели.

Хенесс мог продолжать трапезу только с облегчением и осторожностью.

Закончив трапезу, Чжун Сан убрал контейнеры и ложки, вернул шкаф в инвентарь и начал готовиться к отъезду.

Хенесс с опаской отнесся к такой награде.

"Я... мое платье..."

"Ты собираешься снова надеть эту неудобную вещь? "

"... "

Господин Джун прав... Я чувствую себя так, будто просто хожу в пижаме".

Увидев это выражение на лице Хеннесс, Джунсан снова достает из шкафа утиную куртку и протягивает ей.

Когда я был одет в лед, потому что это был дракон-самец, он стал как будто погребен в моей одежде.

"Больше никаких проблем, верно? "

Я не хотела этого, но трудно сказать, что его это так уж сильно не волновало.

"Да..."

Ответив так, Хеннесс забрался в седло, набитое на спину Багрового Волка.

Багровый Волк хотел оглянуться, но, когда Хеннесс позировал, он медленно встал.

Четырехугольник начинает медленно бежать.

Багровый Волк тоже следует за ним.

Сначала я хотел бежать медленно, но как только четырехугольник включил спринт, они снова начали бежать по пустыне сквозь ветер.

Посмотрев, как он бежит, не говоря ни слова, он понял, что тот даже еще не знает его имени.

Боже мой.

Провести ночь с человеком, который даже не знает его имени, и позавтракать.

Хенесс вспоминает эту мысль и краснеет лицом от странных нюансов своих слов.

"Хммм... вот. "

"... "

Господин Джун не ответил, но Хенесс снова сказал.

"Позвольте мне задать вам один вопрос. "

"... "

"Как тебя зовут? "

Я хотел задать быстрый вопрос, но Чжун Сан дал мне хорошее имя.

"Пак Чжун-сан."

"Пак... хм..."

И снова Хеннес, который чуть не прожевал свой язык, был вынужден ворчать себе под нос.

И название еды, и то, что все названия такие странные.

Хеннес, который подумал, что для того, чтобы правильно произнести это название, потребуется немало усилий, сказал совсем другое.

"Так вот что нужно, чтобы бежать? "

На самом деле, со вчерашнего дня я чувствую себя немного странно.

Помимо рыжего волка, на котором он ехал, он также обладал способностью вызывать прекрасных серебристоволосых волков схожего роста.

Конечно, сама сфера отличается от него самого, но это не невозможно, если хочешь оседлать...

Чжун Сан просто молча бежал и снова бежал, как будто вообще не задумывался об этом.

"Это необходимо. "

Это все еще короткий ответ, но просто кивнуть или нет.

Хеннес снова спросил в предвкушении.

"Разве это не трудно? Думаю, тебе лучше просто позвать волка и скакать, как я. "

Джунхян ответил так, будто уже слышал это.

"Потому что он достаточно силен. "

"Ах..."

Бег не является чем-то непонятным, если это форма тренировки.

Возможно, он такой сильный, потому что ты обычно не отдыхаешь и не тренируешься.

В конце концов, Хенесс, которому удалось открыть дверь в квадрант, продолжал говорить с квадрантом на протяжении всего времени.

Будь то школа-интернат, в которой она училась, или родной город, где она родилась...

Она улыбается, продолжая без устали говорить.

Почему-то в памяти снова всплыл образ фей, которые сидели на их плечах и боролись за их восстановление.

Вскоре после того, как они пробежали все утро, им удалось добраться до уединенного маленького ручья.

Чжун Сан, измерявший высоту солнца, остановился и сказал Хеннесу.

"Я здесь отдыхаю. "

"Да!"

Пока Хеннес слезал со спины Багрового Волка, господин Чжун подошел к берегу большого ручья и начал снимать с себя пропотевший верх и купаться.

Ханес, стоящий внизу со спины волка, вдруг запаниковал, начав снимать с себя смех и купаться.

"Хуа..."

Хенесс успокоил свое изумленное сердце, но втайне пробудил любопытство.

Повернув голову и воровато оглянувшись, взору предстали мрачные мышцы спины.

Глоток.

Хенесс проглотил поникшую иглу, даже не подозревая об этом.

Вот каким было тело мужчины.

Воровато оглянувшись, Хеннесс, даже не зная, что пора уходить, удивленно оборачивается и смотрит назад.

"... "

Джун-сан передал ей сообщение, притворившись, что она не знает.

"Помой его".

"Да? Нет... это... я..."

"Даже голову закрой. Она воняет."

"... "

Я не могу поверить, что это так прекрасно пахнет.

Правда, с тех пор, как я покинул школу-интернат, я не могу нормально держать голову, но, думаю, я могу нормально об этом говорить".

Но Хенес уже через минуту покачал головой.

Если он вообще был таким внимательным человеком, то, по его мнению, он не сможет плохо говорить все утро.

Хенесс снял утиную куртку, которая была на нем, надел ее на седло и вышел к воде.

Затем он протянул ей что-то вроде бочки.

"Это..."

"Используй это, когда качаешь головой. "

"... "

Бочка, которую ты мне дал, похожа на биту для стирки.

Я не думаю, что тебе стоит бить ею по голове, как бельем.

Давай посмотрим поближе, - с пушистой улыбкой повторил Чжун Сан.

"Руки".

"Эй, вот. "

Когда Хеннесс протягивает руку, Чжун Сан сжимает шампунь в ее руках.

"Хм? Это..."

"Сначала смочи голову водой, а потом потри. "

"... "

Хенесс стало любопытно, и она попыталась сделать то, что он сказал.

А потом...

О, Боже!

Что это еще за темный аромат!

Что еще означает этот мягкий пузырек!

Затем, с криком стойкости в сердце, он закрыл голову и протянул ей еще один бочонок.

"Руки".

"... "

На этот раз я протянула руку без колебаний.

Чжун Сан улыбнулась и сжала ополаскиватель в руке, подумав, что ей кажется, будто она как-то приручает собаку.

"Потри этим голову и ополосни еще раз. "

"Да!"

Хеннес трет что-то в своей руке так сильно, как говорит.

Оно не пузырится, как раньше, но запах кажется более темным.

Ополоснув его голову водой, Чжун Сан снова дал ему мыло.

"Это средство для протирания рук и лица. "

"... "

Хотя ручей не бурлил так хорошо, как я думал, Хеннесс наблюдал за поведением четырехугольника своими блестящими глазами и начал следовать за ним.

Потом я подумал.

Этот парень...

Он как волшебная фея в сказке.

Волшебная фея, которая слушает все, что вы просите.

Однако в отличие от волшебной феи, которая просит исполнить желания, совсем другое дело - просить о желаниях, как о запугивании".

Хеннесс вспоминает сцену, когда он спрашивает о желаниях вкрадчивым тоном, а потом перестает смеяться.

"Пухуху!"

"... "

Господин Цзюнь видел, как она разразилась смехом вместо того, чтобы вымыть руки, но она достала из шкафа сухое полотенце, притворившись, что не знает, и протянула его через плечо.

"Если ты все вымоешь, вытрись этим. "

"Да."

О, какие мягкие полотенца.

У меня достаточно ноздрей.

Господин Дзюн просто вырыл яму и развел в ней огонь, а когда Хеннесс приблизился, он открыл рот.

"Ветер гор, высуши свою голову. "

"Да?"

Вдруг я хотел что-то услышать, но легкий прохладный ветерок начал обдувать ее голову.

"УУУУУУУУУУУУУ!"

Что-то дует, и вода в волосах исчезает в одно мгновение.

Чжун Сан дал ей расческу и ручное зеркало, когда голова высохла.

"Расчеши ее".

"Вау!"

Хеннес смотрит на прозрачное зеркало, снова лопаясь от упругости.

О, Боже!

Какое чистое зеркало!

Пока Хеннес смотрелся в зеркало и убирал волосы сотами из-за ветра, господин Цзюнь приготовил простой обед.

Это был суп быстрого приготовления в специально приправленных Сирой жареном мясе кабана и чашках, но Хенесс закончил трапезу так вкусно, что зритель никогда бы этого не забыл.

"Хуа..."

"... "

Тщательно вымывшись и съев вкусную еду, Хенесс достает распутную лошадь, помогая ей мыть посуду в воде.

"Знаешь, я тут подумал. "

"... "

Что еще ты пытаешься мне сказать?

Чжун Сан слушал молча, делая вид, что не знает.

"Я... делаю тебе одолжение. "

"Почему? "

"Если тебя беспокоит слушать твои ежедневные разговоры... что с этой ролью, что я должен делать? "

"... "

Посмотрев на него с выражением лица, Хеннесс неловко улыбнулся.

"Я думаю об этом. Мне не обязательно это делать. Мне просто нужна такая помощь..."

"... "

"Почему бы мне не решать просьбы других людей, пока я их слушаю, и не разделить таким образом работу? "

Цзюнь-сан ответил так, как будто это не алгебраическая задача.

"Тебе не стоит беспокоиться. Я все равно буду вознагражден. "

Не зная, что слово награда включает в себя опыт, Хеннесс была нетерпелива.

"Это все, но... Я все еще хочу быть полезной, пока меня не будет. "

"... "

"Разве я не могу?"

Это не сработает.

Нет никакой причины без необходимости тратить время на разговоры с другими, чтобы облегчить ему жизнь.

Она выслушивает всю длинную историю и получает лишь ее краткое изложение.

Более того, она не игрок и не игрок, поэтому нет необходимости распределять награды за квест.

"Делай, что хочешь. "

"Спасибо!"

http://tl.rulate.ru/book/41301/2567557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь