Готовый перевод The Villainess That Got Pregnant With the Crown Prince’s Child Decided to Run Away / Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать: Глава 8.

— Знаешь, этот главный герой, кронпринц Эдвард... он очень красив, но... я не могу заставить себя полюбить его.

— Но почему же?

— Он из тех людей, которые готовы на всё ради достижения своих целей. Не важно, какой ценой. Ради своих целей он легко избавится от кого-либо или чего-либо. Если бы он был в нашей реальности, я бы предпочла держаться от него подальше.

Когда я закрыла глаза, попивая чай из шиповника, который налила Салли, я вдруг услышала этот голос.

Это довольно знакомый голос. Но я не могу точно вспомнить, чей это голос. В любом случае, что значит то, что Лорд Эдвард - из тех людей, которые готовы на всё ради достижения своих целей?

Передо мной он всегда был таким добрым и милым Лордом Эдвардом.

Значит ли это, что я не знаю истинной природы Лорда Эдварда? И всё же... я рядом с Лордом Эдвардом 13 лет, и я никогда не думала о нём как о ком-то подобном.

Но давайте предположим, что Лорд Эдвард действительно из тех людей, которые готовы на всё ради достижения своих целей.

Если предположить, что я действительно стану ему помехой, начав мучить Мисс Макото.

Меня могут убить. Вместе с ребёнком.

Если Мисс Макото и Лорд Эдвард в конце концов полюбят друг друга... возможно, для меня будет лучше сбежать отсюда. Дворянину позорно убежать, но, вероятно, лучше отбросить такие идеи, как "стыд" и просто убежать, чем позволить моему ребёнку умереть.

Огорчённая, я продолжала думать об этом.

— Рэй, как ты себя чувствуешь? Я слышал от Макото, что когда вы встретились, тебе стало плохо, так что я немного забеспокоился и помчался сюда. Жаль, что Макото не сказала мне об этом раньше…

Пока я была поглощена своими мыслями, Эдвард без стука открыл дверь в нашу комнату и вбежал внутрь. Похоже, он узнал о том, как меня вырвало, когда я впервые встретила Мисс Макото.

— Знаешь, такое часто случается при беременности. Твоё тело долго не протянет, если ты будешь блевать каждый раз, когда будешь идти ко мне.

Лорд Эдвард сел рядом со мной на диван.

Сев рядом со мной, он прижался ко мне и погладил мой живот руками.

— Эх. Этот ребёнок немного усложняет твою жизнь, да?

— Немного.

— Хм...

Лорд Эдвард глубоко задумался.

Интересно, о чём именно он думает? Но всё же... он поспешил сюда из-за беспокойства за меня сразу после разговора с Мисс Макото.

Одно это сделало меня очень счастливой.

Похоже, Лорд Эдвард до сих пор не влюбился в Мисс Макото. По крайней мере, так мне показалось.

— Я не могу видеть, как ты страдаешь...

— Ты что-то сказал? - спросила я.

Я не могла разобрать ни слова из того, что сказал Лорд Эдвард.

— Нет, ничего особенного.

Интересно, что он там говорил?

— Этот ребёнок чувствует себя спокойно, когда ты рядом с ним, так что я чувствую себя сейчас довольно хорошо.

— Ну что ж, тогда мне придётся всё время быть рядом с тобой.

— Нет. Пожалуйста, иди на работу. Наследный Принц не может быть беспечным и расслабленным.

— Хе-хе. Но Рэй важнее работы. - произнёс Эдвард, нежно гладя меня по волосам.

То, как он гладил мои волосы, действительно расслабляло и давало мне чувство безопасности, поэтому я прислонилась головой к его плечу.

Лорд Эдвард, довольный моим жестом, прижался щекой к моей голове.

— Пожалуйста, позаботься о себе и об этой стране, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/41125/966366

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему этот парень меня пугает?
Развернуть
#
Спасибо😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь