Готовый перевод The Villainess That Got Pregnant With the Crown Prince’s Child Decided to Run Away / Принцесса-злодейка, беременная ребёнком наследного Принца, решила сбежать: Глава 30.

— Мы на месте, Рэйчел.

Свет был так ярок, что я крепко зажмурилась; не успела я опомниться, как мы, по-видимому, достигли места назначения.

Я нервно открыла глаза.

Первое, что я увидела, это стена, которая была чисто белая.

Я огляделась вокруг, хотя это и была простая, но ухоженная и чистая комната.

— Где я?..

— Это мой дом. Раньше я жила здесь с Макото. А теперь это место для меня и котов.

Юки сразу же ответила на мой вопрос.

А-а, так это её дом.

Она сказала, что это её дом, но здесь нет ничего милого или женственного. Это простая комната без лишних украшений.

— Это комната Макото. Ты можешь жить здесь, Рэйчел.

— А, так это комната Макото?

Я примерно так себе её и представляла.

Макото сейчас в Королевском Дворце. У неё нет причин возвращаться сюда. Конечно, Макото забрала всё с собой, когда уезжала.

Но если это дом Юки и Макото... это их измерение?

Она не сказала мне, что я отправлюсь в другое измерение.

— Это... твоё первоначальное измерение?

— О нет, мы находимся в деревне Кьятина, расположенной в Королевстве Леконтини. Одно из государств великой Империи Хазрат.

Великая Империя Хазрат.

Так называется Империя, под началом которой работает Лорд Эдвард.

Великая Империя Хазрат состоит из трёх частей.

На западе - Королевство Леконтини. На востоке - Королевство Азунтини, а на юге - Королевство Якумо.

На севере лежит Королевство Докурицу. Под командованием Императора они пытались превратить и его в государство Империи.

Тот, кто на самом деле возглавлял этот орден, вероятно, был - Лорд Эдвард.

Как только Император сделал Лорда Эдварда наследным Принцем, он отдал ему всю свою работу. Приказы Императора были несколько туманны, но Лорд Эдвард старательно выполнял их.

— Мы довольно далеко, хах.

— Силы Куро и Широ поразительны, они могут "пробить дверь" куда угодно. Кроме того, к кошкам здесь обычно относятся с большим уважением, пока ты с ними, ты будешь в безопасности.

— Это из-за Императрицы-основательницы Леконтини, да? Если ты каким-то образом причинишь вред кошке, тебя отправят куда-нибудь подальше или что-то в этом роде, верно?

В Королевстве Леконтини кошки защищены властью первой Императрицы. Из-за этого любой, кто причиняет вред кошкам, не может жить здесь. А те, кого любят кошки, могут спокойно жить своей жизнью.

http://tl.rulate.ru/book/41125/1030157

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мне бы туда~
Развернуть
#
Где логика.. где ж она...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь