Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 554 - Что такое Путь

Когда она снова подняла глаза, лицо Кулехи было наполнено слезами, и она прошептала: "Знаете ли вы, что последнее, что говорит врач перед смертью, когда его подставляют? Хмм?"

"Нет пациентов? Это здорово! Хорошо, что никто не болен!" Кирито также нежно взяла слова на себя.

Таким образом, эти два человека нежно вспоминали, как будто боялись разбудить душу великого целителя, погибшего в этом замке!

Этим великим целителем был доктор Хирулук, и хотя он был бедным целителем, его ум был абсолютно высшим и чистым.

С озадаченным взглядом на Кирито Кулеха безразлично спросил: "Как ты, как ты узнал?".

Кирито засмеялся и мягко сказал: "Дела великих людей будут жить, и души героев будут повсюду!".

"Он... просто неудачник!" Кулеха с вздохом сказала, а после паузы продолжила: "Неудачника нельзя праздновать, его могут помнить только некоторые люди!"

"Нет! Доктор Хирулук не подвел! Тот, кто потерпел неудачу, был Ваполу!" Кирито не опровергала, просто так ясно сказала.

Куреха снова посмотрела вверх, ее глаза мигали от удивления, когда она последовала за озадаченным вопросом. Иерулук мертв, а Ваполу все еще жив и здоров, да?"

"Был только один человек, который верил, что лекарство для страны может быть найдено, но теперь их два, и будет больше! И на стороне Ваполу все меньше и меньше людей, не так ли?" Кирито сказал медленно.

В комнате вдруг наступила тишина, по соседству раздавались только слабые звуки аромата "Фосфор" и лекарства "Чоппер".

Кирито сострадательно сказал: "Причина, по которой Иньлинь называют Иньлинь, никогда не будет уничтожена так просто! Даже когда тело умирает, героический дух остается, и пламя надежды никогда не погаснет"!

Долгое время без слов, только после долгого времени Куреха сделала неглубокий глоток вина и пробормотала: "Я никогда не думала, никогда не думала, что мне будет около ста сорока лет, но я позволила бы младшему проучить меня!".

Слабо улыбаясь, Кирито ничего не сказал, потому что знал, что Кулейха принял близко к сердцу то, что только что сказал!

"Ты прав, великий огонь никогда не будет потушен, он будет передан во веки веков, пока болезнь не исчезнет навсегда!" Кулеха подтвердил.

Потом, словно во сне, она прочитала: "Знаешь что? Злодей лечится от неизлечимой болезни, когда видит, как цветут вишни в полном расцвете сил! Разве это не великое чудо? Сакура спас ему жизнь, и он вдохновил его на спасение всех больных, но до своего умирающего дня он отказывался признавать, что страна безнадежна, он считал, что это просто больной...".

Кирито с улыбкой слушал болтовню Кулехи, пока Кулеха не потерялась во сне, а затем мягко сказал: "Ты слишком много выпил, Дорел-целитель"!

Маленький Чоппа теперь также тихо прятался за дверью, и на его лице не могли остановиться слезы, которые, казалось бы, стекали, как дамба.

Иерулук, тот самый человек, которого он считал своим отцом, тот самый человек, который оказал на него такое сильное влияние!

С дальним взглядом на пиратский флаг Хирулука, Джоба внутри предложил: "Доктор, не волнуйся, я... спасу эту страну"!

Прибыв на верхний уровень замка, Кирито вглянулся в созерцание перед ним пиратского флага с цветущей вишней, под которым из их панцирей вырвалось гнездо птиц.

Английский дух наконец-то возродится!

Стоя так всю ночь, разум Кирито тоже думал всю ночь, мысли о жизни, боевых искусствах и спасении яростно бились в его сознании.

Увидев, что Кирито стоит здесь, как будто размышляя над чем-то, Каору тихо надел на него куртку и тихо встал рядом, чтобы сопровождать его.

Не знаю, сколько времени прошло, но солнце все равно показало намек на свет в небе, какое желаемое сияние.

Кирито пошевелил телом, которое уже было немного жестковато, и тогда, увидев за собой аромат "Фосфор", он улыбнулся и сказал: "Глупая девочка, зачем ты тоже здесь со мной, чтобы быть глупым? Простите, что заставил вас так долго ждать!"

Как будто это двойная интрига, и об этой ночи, и о бесчисленных днях и ночах за последние пять лет!

С неглубокой улыбкой Каору также ответил: "Все в порядке, Кирито-сан, я всегда буду вас ждать!".

Слегка вздохнув, Кирито плакал в сердце, Как здорово, что даже эта маленькая девочка, Хын Фосфор, выросла!

Этой ночью проблема, которая так долго мучила Кирито, была полностью выяснена, и все прояснилось.

Разные пути неба и земли!

Жизнь стоит того, чтобы ее беречь, люди всегда должны делать то, что они должны делать, чтобы осуществить эту мечту, даже если она стоит того, чтобы отдать свою жизнь, это единственный способ не тратить это время жизни.

Так называемое обратное лезвие спасения - это не просто обратное лезвие, потому что даже задняя часть лезвия так же способна убивать. То, что она олицетворяет благоговение перед жизнью, она олицетворяет веру в то, что не надо убивать!

Лезвие Искупления! То есть, все, что может быть искуплено, не должно быть подвергнуто тяжкому испытанию!

Что касается боевых искусств, то их можно было буквально понять, останавливая дриады... это именно то, что означало, ах, воин, который сражался, чтобы остановить дриады, действительно обрел суть боевых искусств.

Это был приятный сюрприз, никогда бы не подумал, что эта поездка будет такой полезной!

"Шеннон, давай вернёмся! На улице слишком холодно!" Кирито сказал с улыбкой, взъерошив волосы Каору.

Осознав такую глубокую истину, речь Кирито становилась все более и более внушающей, не так ли?

"Ну! Ну, давай пригласим дорелла-целителя на ужин, она вчера действительно слишком много выпила!" Аромат фосфора сладко улыбнулся и сказал.

Вернувшись внутрь, доктор Кулеха и Джоба уже ждали у стола, Кулеха посмотрел на Кирито и сурово сказал: "Как гость, так вы заставляете хозяина ждать?"

Кирито апологетически улыбнулась и объяснила: "Простите, думаю о некоторых вещах ни с того ни с сего"!

Атмосфера затихла, и они вчетвером скучали, когда Кирито внезапно и очень резко сказала: "Кстати, мама-целительница Дориэлла, мне, возможно, придется уехать с ароматом "Фосфор", спасибо, что так долго учишь и ухаживаешь за ней".

У Кулейхи ушла минута, чтобы ответить: "Кто разрешил тебе так меня называть? А пять лет заботы и наставлений - это ответ на благодарность? Ты хоть представляешь, сколько усилий я вложил в это?"

Кирито в смущении поцарапал голову и подумал про себя: "Женщины действительно непостоянны, даже жены такие высокомерные!". ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1033406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь