Готовый перевод Wife can't escape / Жена не сможет сбежать: Глава 79.

Тётя Линь была серьёзно больна. С тех пор как умерла её дочь, она сильно постарела. Она была не так уж стара, но её седых волос стало в несколько раз больше. Вытащив одну, появлялась другая.

Тётя Линь больше никогда не носила золото и серебро. Теперь она носила обычную одежду. Первоначально она не верила в Буддизм, но теперь устроила в своей комнате небольшой зал Будды. Даже если её тело и кости были не в порядке, она должна была встать с кровати, встать на колени перед Буддой и преданно молиться ему.

Сун Луань была её единственным ребёнком. Теперь, когда Тётя Линь серьёзно заболела, её навещали всего несколько человек. Неудивительно, что Тётя Линь была проницательна и не имела дел с другими тётушками семьи Сун. Остальные дети семьи Сун были либо женаты, либо слишком молоды.

Сун Хэцин дважды приходил к ней. После смерти любимой сестры он тоже сильно похудел. Хотя он никогда не проливал слёз при посторонних, его печаль была настоящей.

Он всё ещё не мог поверить, что Чжао Нанью убил его сестру. Мужчина видел любовь в его глазах. Он считал, что Чжао Нанью убил его сестру, потому что всё ещё ненавидел то, что сестра сделала с ним в прошлом.

Но теперь семья Сун уже не была такой, как раньше, и даже жизнь его отца нуждалась в спасении. Он не мог отомстить за свою сестру, иначе ему пришлось бы заплатить своей жизнью за жизнь Чжао Нанью.

Тётя Линь, побледнев, прислонилась к спинке кровати и закашлялась.

— Тебе когда-нибудь снилась Луань?

Сун Хэцин дал ей воды и покачал головой.

— Никогда.

Через некоторое время Тётя Линь сказала:

— Она снилась мне несколько раз. Она сказала мне, что ей холодно. У неё не было ни еды, ни тёплой одежды. Над ней издевались каждый день. Моя золотая дочь так несчастна. Я не хочу жить. Я медленно умираю, вслед за ней. Я смогу защитить её, когда умру.

Тётя Линь до сих пор помнила, как выглядела Сун Луань, когда она только родилась. Она была гораздо красивее других детей. Она не плакала и не издавала никаких звуков. Она не открывала глаз. Её маленькие белые ручки были сжаты в два маленьких кулачка, а две ножки брыкались. Это было очень мило.

Доктор сказал Сун Хэцин, что если сдерживаемый дух Тёти Линь не будет "развязан", болезнь не будет излечена.

Но Сун Луань была мертва, а Сун Хэцин не мог найти способ вылечить её болезнь.

Однако слова утешения ещё предстояло произнести.

— Позаботься о своём теле, только тогда Луань сможет уйти со спокойной душой.

Тётя Линь не слушала других и не находила никакой надежды жить дальше.

Сун Хэцин стиснул зубы и сказал:

— Если ты умрёшь, значит и Луань умерла просто так.

Эти слова были мотивацией, чтобы они продолжала жить.

Тётя Линь всё понимала и сказала с саркастической улыбкой:

— Я не смогу отомстить за свою дочь, даже если останусь жива.

Тётя Линь вспомнила, как Чжао Нанью держал на руках труп её дочери и не позволял никому прикасаться к ней. Но ему было недостаточно убить её дочь, и он сжёг её тело в огне.

Внезапно пришёл слуга и доложил:

— Мисс... член семьи Чжао пришёл навестить вас.

Услышав это, Тётя Линь помрачнела и сказала:

— Пусть возвращаются! Если они откажутся, просто забейте их до смерти!

— Но... но... но Молодой Господин Чжао Чжи, (Маленький Чжао) пришёл сюда...

Лицо Тёти Линь стало выглядеть немного лучше. Семья Чжао и семья Сун давным-давно перевернулись с ног на голову и перестали контактировать друг с другом. Маленький Чжао никогда не бывал в семье Сун, поэтому он не был знаком с здешними людьми.

Тяжело вздохнув, Тётя Линь медленно произнесла:

— Приведи ребёнка.

Он вошёл в комнату без всякого выражения и опустился на колени перед кроватью.

— Приветствую тебя, бабушка.

Тётя Линь посмотрела на своего внука, в котором была половина крови Чжао Нанью. У неё было нехорошее выражение лица, и она спросила холодным голосом:

— Зачем ты пришёл сюда?

Маленький Чжао поднял своё личико, его глаза были слегка красными:

— Мама когда-то не любила меня, и бабушка тоже теперь не любит меня?

Он давил на жалость.

Тётя Линь была мягкосердечной, поэтому её голос стал не таким холодным, как раньше. Немного успокоившись, она сказала:

— Если ты захочешь прийти в семью Сун в будущем, никто тебя не остановит.

Смотря на этого ребёнка с лицом, похожим на лицо Чжао Нанью, какой бы мягкой она ни была, она больше не могла сказать ни одного доброго слова.

Опустив голову и глаза, он пробормотал:

— Мой отец собирается жениться на другой женщине.

Тётя Линь не могла дышать и крепко сжала руки в кулаки.

— Что?! Как он посмел…

Как давно умерла Луань?! Чжао Нанью не терпелось найти себе новую женщину. Может быть, он боялся, что если бы Луань всё ещё была жива, они не смогли бы быть вместе!

Чёрные глаза маленького Чжао всё ещё смотрели на пол. Никто не мог пзнать, о чём он думает.

Он лишь хотел, чтобы эта женщина умерла.

У него была только одна мать.

Зная, что он слишком молод, чтобы убить женщину в одиночку, он пришёл к своей бабушке.

В юном возрасте он мог использовать нож, чтобы убить человека.

Он ненавидел женщину в объятиях отца. Хотя он не мог видеть её лица, он видел, как его отец любил её.

Маленький Чжао опустился на колени и тихо заплакал.

Тётя Линь так рассердилась, что сказала:

— Чжао Нанью обманул так много людей...

Она посмотрела ему в глаза, стиснула зубы и сказала:

— Твой отец действительно хорош в этом.

Сун Хэцин боялся, что скажет неуместные слова в присутствии ребёнка. Каким бы ни был Чжао Нанью, этот ребёнок был невинным и жалким.

Если бы он узнал, что его мать была убита его отцом, он никогда не был бы счастлив в своей жизни.

Он взял маленького Чжао на руки, коснулся его лица и вздохнул:

— Если ты не счастлив, ты всегда можешь прийти поиграть со своим дядей. Твой отец ничего не скажет, даже если узнает.

Он кивнул:

— Хорошо.

Тётя Линь так разозлилась, что в глубине души возненавидела Чжао Нанью.

— Что ещё не может сделать твой отец? А? Он даже зарезал твою мать.

Раньше слёзы маленького Чжао были скрыты, но, услышав её слова, он заплакал, и слёзы одна за другой покатились по его щекам.

Сун Хэцин нахмурил брови и сказал Тёте Линь:

— Держи рот на замке!

— А что, разве не так? Неужели он не может узнать правду?! Когда он вырастет в будущем, он ничего не будет знать. Может быть, он будет думать, что она умерла сама! Чжао Нанью осмелился убить свою жену, но мы должны бояться сказать это?! Что за шутка!

Тётя Линь рассмеялась, как сумасшедшая.

У Сун Хэцина не было другого выбора, кроме как вывести маленького Чжао из комнаты.

После этого Тётя Линь начала пить лекарство.

Она была возбуждена.

После того как маленький Чжао вернулся домой, он начал плохо себя вести, отказывался нормально есть и даже бросал вещи.

Когда служанка доложила об этом, Сун Луань спокойно выслушала её. Она сжала палочки в руке, и её сердце подпрыгнуло вверх и вниз.

Чжао Нанью встал и сказал:

— Я схожу к нему.

Сун Луань схватила его за руку и нетерпеливо посмотрела на него:

— Я тоже хочу пойти.

Чжао Нанью ласково коснулся её лица:

— Ещё не время.

Он использовал эти слова, чтобы отослать её от маленького Чжао в последние два дня.

Сун Луань подумала, что Чжао Нанью хочет, чтобы она сдалась и смотрела, как она охотно остаётся с ним. Она должна была так жить, чтобы он был доволен.

Смотря на спину Чжао Нанью, Сун Луань молча подумала, что все слова из уст этого человека полная чушь. Она не должна верить ни единому слову.

Чжао Нанью сказал, что она не будет находиться под его опекой, но когда она проснулась от похмелья в тот же день, рядом с ней была немая служанка.

Сначала Сун Луань подумала, что это Чжао Нанью приказал ей не разговаривать с ней. Но позже она поняла, что у неё вырвали язык.

Сун Луань почувствовала холодок в своём сердце, немного испугавшись. Ей было очень больно даже думать об этом. Однако не Чжао Нанью сделал это сам. Он не причинял вреда служанке собственными руками.

Большую часть времени, когда он что-то говорил, люди, стоящие ниже него, выполняли его приказы.

Сун Луань не знала языка жестов, а маленькая служанка не умела читать, так что они не могли общаться.

Сун Луань спросила вторую служанку, почему у её служанки вырвали язык.

Служанка ответила:

— Она часто ошибалась, и её хозяин вырвал ей язык и продал её. Если она вам не нравится, я немедленно дам вам другую служанку.

Сун Луань махнула рукой.

— В этом нет необходимости.

Даже если она попросит другую служанку, она тоже будет немой.

Сун Луань не могла понять, почему Чжао Нанью так сильно почернел. Она была единственной, кому было больно! Его путь к успеху был ещё более гладким, чем в оригинальной книге.

Она лежала в постели, смотря на любовные следы, оставленные Чжао Нанью, и вздыхала.

Хотя Чжао Нанью и не был таким, каким был раньше, тогда он был намного лучше, чем сейчас.

В постели он был настоящим зверем.

Сун Луань не могла точно вспомнить, что она сказала той ночью, но догадывалась, что Чжао Нанью это не понравилось, потому что позже, когда он встал, его лицо было не очень счастливым.

Сун Луань больше не собиралась идти против Чжао Нанью. Её руки и ноги были скручены, и она сдалась.

Когда Чжао Нанью пришёл, глаза ребёнка были опухшими. Похоже, он много плакал.

Он спросил:

— В чём дело? Отказ от еды – это так по-детски, а ты же не глупый ребёнок.

Маленький Чжао поднял голову, и его глаза застыли. Он был похож на Сун Луань, когда смотрел на него вот так.

— Ты правда убил маму?

Маленький Чжао помнил только, что после разговора с матерью в тот день она умерла.

Он не верил в это, но не думал, что бабушка станет лгать ему.

Длинный палец Чжао Нанью постучал по столу, и он медленно открыл рот:

— От кого ты это услышал?

— От кое-кого.

В глазах Чжао Нанью вспыхнул холодный огонёк, и он усмехнулся. Он приказал своим людям:

— Идите и узнайте, кто рассказал ему это, и убейте его.

— Можете не узнавать. Это бабушка мне рассказала. Ты и её убьёшь?

После долгого молчания Чжао Нанью произнёс:

— Твоя мать вернётся.

Слуга шатался из стороны в сторону, ноги у него подгибались, во рту пересохло, а голос слегка задыхался.

— Милорд, Мадам сказала, что у неё болит живот, и попросила вас поскорее вернуться.

Чжао Нанью посмотрел на сына и сказал перед уходом:

— Ешь. И не валяй дурака.

Простые слова, но в них чувствовалась нотка гнева.

Ненависть в чёрных глазах маленького Чжао стала ещё сильнее. Теперь он хотел убить спрятавшуюся женщину.

Разве она заслужила, чтобы её называли "Мадам"?

Любимым человеком отца должна была быть его мать, но теперь эта женщина могла легко позвать отца, сказав пару слов.

Маленький Чжао опустил глаза. Он молчал, думая, что непременно убьёт её.

***

Сун Луань с тревогой ждала возвращения Чжао Нанью. Маленький Чжао отказывался есть, и Чжао Нанью наверняка сурово накажет его. Она позвала его обратно, чтобы он не был наказан.

Через некоторое время за дверью послышались шаги.

Сун Луань тут же легла на кровать, притворившись, что ей нехорошо.

Чжао Нанью подошёл и с первого взгляда понял, что она притворяется. Вместо того чтобы сразу же разоблачить её, он спросил:

— Всё ещё болит?

Сун Луань прикрыла живот рукой и кивнула:

— Болит.

Чжао Нанью сел рядом с ней. Солнце сияло на его фарфорово-белом лице. Черты его лица были прямыми. В глубине его бровей блуждала лёгкая улыбка. Он положил ладонь ей на живот и нежно погладил.

— Лучше?

Сун Луань начала засыпать. Она ответила:

— Гораздо лучше.

Рука Чжао Нанью продолжала поглаживать её живот и он сказал:

— Я не думаю, что это хорошо. Я попрошу кухню приготовить тебе обезболивающее. Ты должна выпить его.

Сун Луань нахмурилась:

— Я не хочу этого. Я не хочу пить обезболивающее.

Она ничего не могла сделать, потому что после того, как лекарство было приготовлено, оно было принесено ей.

Сун Луань закрыла нос и выпила большую часть. После этого ей не предложили даже сладких конфет.

У неё было горькое выражение лица… Чжао Нанью, должно быть, видел её насквозь и намеренно сделал её.

Сун Луань подняла глаза и серьёзно посмотрела на него. Она сказала:

— Чжао Нанью, приведи ко мне маленького Чжао.

Чжао Нанью что-то пробормотал.

Сун Луань чувствовала, что он был небрежен, но у неё всё ещё был горький привкус во рту.

— Давай жить хорошей жизнью. Я останусь с тобой и не убегу. Я буду очень послушной.

Услышав это, Чжао Нанью слегка приподнял губы, но улыбка была немного уродливой:

— Луань, я тебе нравлюсь?

Сун Луань открыла рот и была готова сказать "Нравишься". Однако её горло словно что-то сдавило, и она не могла выплюнуть это слово.

Она попыталась сказать это, но не смогла произнести ни звука. Как будто кто-то держал её за горло.

Уголки рта Чжао Нанью медленно опустились. Он поднял руку, коснулся её губ и прошептал:

— Почему ты молчишь?

Он хотел ей понравиться.

Сун Луань была ошеломлена, озадачена, сбита с толку и растеряна.

Её сердце не будет трепетать по отношению к Чжао Нанью. Его лицо явно было тем, что ей нравилось, но сейчас чувства румянца и сердцебиения не было.

Сун Луань даже немного смутилась. Почему он так настойчив? Она сказала, что не убежит. Было ли что-то ещё, что ей нужно было сделать?

Чжао Нанью запечатлел поцелуй на её губах, смотря в её глаза с разбитым сердцем.

Сун Луань почувствовала, что он выглядит очень грустным. Каждый раз, когда Чжао Нанью целовал её, ее настроение становится очень хорошим, но на этот раз оно было другим.

Сама Сун Луань знала о своём сердце. ГОно никогда не будет биться ради него.

Сун Луань встала на цыпочки и обняла его за шею. Она тоже крепко поцеловала его в уголок рта.

Вот и всё.

Чжао Нанью не заставит её сказать, что он ей нравится.

Никаких забот после поцелуя.

Её поцелуи были сладкими и восхитительными.

http://tl.rulate.ru/book/41052/1381925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь