Готовый перевод Wife can't escape / Жена не сможет сбежать: Глава 80.

Грудь Чжао Нанью словно пронзили острым мечом, все его конечности похолодели, а глаза покраснели. Он прикрыл грудь одной рукой, а другой крепко держался за край кровати. В его горле стоял рыбный привкус. Он начал выплёвывать изо рта кровь, не в силах сопротивляться.

Сун Луань была потрясена. Она спросила:

— Что с тобой?!

Чжао Нанью взглянул на неё, уголки его губ дрогнули, но он упал в обморок, прежде чем успел что-либо сказать.

Когда он открыл глаза, его лицо было залито кровью. В ушах у него звучали звуки ожесточённой борьбы. Вокруг него сражались солдаты.

— Убейте всех!

Доспехи Генерала были покрыты кровью, поэтому он не мог видеть его внешность.

Чжао Нанью понял, что не может контролировать своё тело. Он мог только наблюдать, как тот поднимает меч и отсекает голову человеку, лежащему на боку. Вице-Генерал за его спиной недоверчиво вытаращил глаза.

— Ты… ты предал Господина?! Ты присоединился к мятежникам!

С усмешкой он поднял меч и пронзил сердце Вице-Генерала. Его глаза были холодны, когда он сказал:

— Откройте городские ворота.

Почти десять тысяч солдат, которые были размещены в столице, были под его командованием в течение длительного времени. Его слуги немедленно открыли городские ворота. Толпа солдат с красными глазами ворвалась в Императорский Дворец и убила всех людей.

Мужчина был одет в чёрное. Его бледное лицо было забрызгано свежей кровью. От него веяло смертью. Его глаза холодно смотрели на людей в городской башне.

Так как Император был у власти, войска, охранявшие Императорский Дворец, не имели сильной опоры. Командующий гвардейской армией и Король юго-запада, восставший против армии, были его врагами.

Даже если бы он сдался сегодня, его будущее было бы крайне мрачным, поэтому он отвёл раскрасневшуюся Принцессу в башню, крепко связал ей руки и прошептал на ухо:

— Я обидел тебя.

Принцесса и её муж (Принц юго-запада) были женаты много лет, и их чувства были как мёд. Если и был случай, когда безжалостный сын мог быть безжалостным, то только в отношении дел маленькой Принцессы.

Командир не хотел убивать маленькую Принцессу. Он хотел спасти свою жизнь.

Он громко сказал людям внизу:

— Если вы осмелитесь сделать ещё один шаг, я убью её.

К шее маленькой Принцессы был приставлен нож.

С улыбкой на губах юный Принц юго-запада попросил у своих слуг лук и стрелы. Он поднял лук, целясь в женщину в красном на вершине башни.

Глаза Чжао Нанью расширились, и он увидел своё второе "я" собственными глазами. Не колеблясь, он выпустил стрелу. Его выстрел был идеален.

Большинство людей не ожидали, что сын Короля юго-запада, который всегда любил свою жену, будет настолько жесток и беспощаден, что без колебаний застрелит свою жену.

Маленькая Принцесса была сбита стрелой с городской башни, её тело летело вниз. С грохотом она приземлилась на землю, и из её головы потекла кровь.

Чжао Нанью посмотрел на лицо, которое было точно таким же, как у Сун Луань, и на себя, который убил её стрелой своими собственными руками. Он закричал:

— Нет!

Но кроме него самого, его никто не слышал.

Даже не взглянув на тело жены, он сказал солдатам позади себя:

— Я убил её во славу всех.

Он был самым любимым сыном Короля юго-запада и самым популярным сыном юго-запада. У него было великое будущее, и ему не нужна была любовь.

Ведь гвардейцы не могли устоять перед напором армии.

Золотой город превратился в чистилище, полное трупов. Всё вокруг было омыто кровью, даже сильный дождь не мог смыть её.

Кровь на его лице превратилась в тёмно-красный цвет, и его холодная аура стала ещё холоднее. У него было убийственное выражение глаз, поэтому заместитель командира не решался заговорить с ним.

Он холодно взглянул на него:

— Если тебе есть что сказать, скажи.

— Принцесса всё ещё лежит... на земле... что с ней делать?..

В течение многих лет они считались идеальной парой, которая могла соперничать с Богами и Богинями.

Невинная и добросердечная Принцесса с нежным и красивым Принцем. Они никогда не ссорились, и любили друг друга.

Прежде чем Король юго-запада взбунтовался, он беспокоился, не будет ли его любимый сын истощён любовной интрижкой.

Но то, что он сделал, было за пределами воображения Короля юго-запада.

Как бы это ни было хорошо, Принцу не пристало быть слабым.

У его сына был правильный склад ума.

Уголки его губ сузились, а лицо вдруг стало уродливым. Он стиснул зубы и сказал:

— Я сам пойду и посмотрю на тело.

Ливень начал стихать, и моросил мелкий дождик.

Маленькая Принцесса тихо лежала на земле с закрытыми глазами. Её красивое лицо, волосы и руки были покрыты кровью.

Она была одета в прекрасно вышитое свадебное платье, которое, казалось, сшила для себя, как и в тот день, когда вышла за него замуж.

Принц юго-запада до сих пор помнил, что в тот день, когда она вышла за него замуж, она носила это платье с милой улыбкой на лице, её щёки и уши были красными, а руки напряжённо держались за рукава.

Её сердце боялось смерти, но всё же притворялось очень сильным и могущественным.

Она сказала:

— Мне всё равно, кто ты. Я любимая дочь своего отца. Если ты будешь плохо со мной обращаться, я позволю ему убить тебя.

— Принцесса, ты такая свирепая.

Маленькая Принцесса покраснела от его слов, поэтому она обернулась и высокомерно промурлыкала:

— Хорошо, что ты боишься. Я "золотая ветвь и нефритовый лист"! (п.п = Драгоценная)

Она была избалована и рождена быть избалованной.

Маленькая девочка, которая выросла в руках Императора и Королевы. Она и понятия не имела.

Все эти годы она ему нравилась.

Однако даже если её не убьют сегодня, какая-то ситуация заставит маленькую Принцессу ненавидеть его всю свою жизнь.

Личность бывшей Принцессы была проклятием. Чжао Нанью знал, что она никогда не обидит его, поэтому будет лучше, если она умрёт.

Пусть лучше он убьёт её, чем она умрёт в чужих руках.

Он присел на корточки, и его тёмные глаза уставились на её безжизненное тело. Стрела всё ещё торчала из груди маленькой Принцессы. Он поднял руку и вытащил её.

От дождя её лицо стало мокрым. Он долго смотрел на неё.

Он медленно выпрямился, повернулся и закрыл глаза.

— Я похороню тебя на кладбище Динглинг. Через сто лет меня похоронят вместе с тобой.

Чжао Нанью смотрел на эту сцену, чувствуя онемение во всём теле. Он не мог поверить, как он мог так поступить с ней?

Он любил Сун Луань так сильно, что не мог видеть её обиженной и печальной. Как он мог убить её?

Через пару секунд Чжао Нанью снова увидел Сун Луань. Она снова стала его женой, но с презрительной улыбкой на лице и саркастическим взглядом в глазах.

Сун Луань ненавидела его.

И его жена ему не очень нравилась.

Они не виделись целых три месяца. У него была резиденция за пределами резиденции семьи Чжао, поэтому всякий раз, когда он не хотел возвращаться в резиденцию Чжао, он оставался здесь.

Отвращение Сун Луань к нему было совершенно очевидно. Она отказывалась нормально говорить с ним каждый раз, когда он звал её. Её слова были резкими.

Мало того, Сун Луань привлекала других мужчин, постоянно провоцируя их, но никогда не смотрела на Чжао Нанью.

Она даже хотела оставить его ради других мужчин. В конце концов Чжао Нанью отравил её.

Перед смертью Сун Луань он пришёл к ней в хорошем настроении. После нескольких лет из-за отравления ядом она была худой, как дерево, и даже не могла встать.

Чжао Нанью увидел, что он достал кинжал и с усмешкой вонзил его ей в сердце. Кинжал был испачкан её кровью, поэтому он бросил кинжал и вытер пальцы носовым платком.

Он вылил масло снаружи её комнаты. Огонь отражал его равнодушное лицо. Он рассмеялся и бросил факел на землю.

Огонь сжёг её тело.

Чжао Нанью не мог сказать, было ли это наяву или во сне. Он не мог поверить, что снова убил её.

Увидев смерть Сун Луань во второй раз, Чжао Нанью больше не чувствовал боли.

Его глаза были ало-красными, когда он смотрел на горящий дом без сожаления об убийстве своей жены.

Затем Чжао Нанью увидел, как он, дрожа, убивает Сун Луань, которой было очень больно.

Он держал Сун Луань на руках, его руки дрожали, и несколько слёз потекли по его щекам. Несмотря на то, что его сердце сильно болело, он убил Сун Луань, потому что не мог видеть её боль.

Третий раз.

И каждый раз ему казалось, что у него вот-вот остановится сердце.

Внезапно перед глазами Чжао Нанью возник странный человек. Он был одет в даосскую мантию, и его губы улыбались.

— Ты всё помнишь.

Лицо Чжао Нанью было бледным, в горле пересохло, он не мог издать ни звука.

— Ты помнишь, что сказала Принцесса перед смертью?

Он видел, что она произнесла какое-то слово, прежде чем её пронзила стрела, но он не слышал этого.

Даос любезно напомнил ему:

— Маленькая Принцесса сказала, что никогда больше не хочет с тобой встречаться. Если она снова встретит тебя, то никогда в тебя не влюбится. Если же она влюбится, то умрёт в страшных муках.

Это было её наказанием за невежество.

Лицо Чжао Нанью полностью утратило кровавый оттенок, губы побледнели, а голос стал неземным:

— Ну и что?

— И после того, как ты добился своего, ты захотел быть с ней в следующей жизни.

Даос сказал с улыбкой:

— Ты был так упрям, что снова завоевал её в следующей жизни.

Но на этот раз ей было нелегко умереть.

Чжао Нанью напрягся, сердце его так болело, что он не мог стоять.

— Мне было невыносимо видеть, как вы продолжаете мучить друг друга, поэтому я помог вам. Она никогда не влюбится в тебя. Может быть, она влюбится в других мужчин, но никогда не будет относиться к тебе с той любовью, которая есть между мужиной и женщиной. Пока она тебя не любит, она не умрёт.

Это было его возмездием.

Любовь и выгода не могли сосуществовать.

И он должен был беспокоиться о том, понравится ли Сун Луань другим мужчинам на всю оставшуюся жизнь.

Каждый раз, когда Чжао Нанью убивал её, он мог узнать её – женщину, которую он искал долгое время.

Только убив её, Чжао Нанью мог вспомнить всё.

***

Сун Луань осталась стоять перед кроватью и через некоторое время зевнула. Ей хотелось спать, но она не могла заснуть.

Чжао Нанью ещё не проснулся. Он что-то бормотал, но она не могла ясно расслышать, что он говорит.

Врачи не спешили приходить. Они пришли в середине ночи.

Доктор бросился в дом. Пощупав пульс, он сказал:

— Мадам, он просто потерял сознание. Он проснётся после приёма лекарства.

Вот как?!

Сун Луань не поверила ему. Она указала на мужчину, который всё ещё лежал без сознания в постели, и сказала:

— Но его вырвало кровью.

Доктор покачал головой и сказал:

— Этого не должно было быть.

Он кашлянул.

— Может быть, он был так зол, что его вырвало кровью.

Сун Луань мало что понимала, поэтому она кивнула и сказала:

— Я дам ему отвар.

Служанка приготовила отвар и принесла его ей.

Сун Луань начала заливать лекарство в рот Чжао Нанью. Однако мужчина был в коме, поэтому она изо всех сил пыталась накормить его им.

Его даже вырвало лекарством.

Сун Луань потеряла терпение после трёх попыток. Она отложила лекарство в сторону и ущипнула его за лицо.

— Ты выпьешь это лекарство или нет?

Может быть, потому, что она не сказала, что он ей нравится, его вырвало кровью, чтобы напугать её?

Она хотела сказать, что он ей нравится, но не смогла произнести ни звука.

Сун Луань задумалась об этом. Она боролась со сном, но в конце концов легла на край кровати и уснула.

***

Внезапно Чжао Нанью открыл глаза и обернулся. Он обнаружил, что Сун Луань крепко спит на нём.

Чжао Нанью подумал обо всём зле, которое он совершил прежде.

Он убил свою жену ради Императора.

Чтобы не быть скованным любовью, он избавился от человека, которого любил.

Он получил трон, а также безграничное одиночество.

В горле Чжао Нанью всё ещё стоял затхлый рыбный запах. Он дважды кашлянул. Хотя его голос был очень тихим, он всё же разбудил женщину, лежащую на нём.

Сун Луан рассеянно открыла глаза и сказала:

— Ты проснулся.

Чжао Нанью напугал её. Он был без сознания некоторое время после того, как его вырвало кровью, и даже после того, как она пригласила врача осмотреть его, он всё ещё не проснулся.

Сун Луань пыталась накормить его лекарством, но у неё ничего не вышло.

Сун Луань боялась, что он умрёт, и та кровь, которую он выплюнул, напугала её.

В её глазах Чжао Нанью был сильным человеком, который не должен был умереть так просто.

В чём дело? Он поцеловал её и у него пошла кровь? Тогда она больше не будет его целовать.

Чжао Нанью медленно сел, и его глаза потемнели. Внезапно он схватил её за запястье и тихо рассмеялся. Его смех звучал немного мрачно.

Сун Луань посмотрела на него и почувствовала, что он стал ещё безумнее.

Она коснулась его лба, немного волнуясь за него.

— Да что с тобой такое? Тебе всё ещё нехорошо?

Чжао Нанью посмотрел на неё, которая ничего не помнила. Он засмеялся и тихо сказал:

— Я в порядке.

Как только сказал это, его снова вырвало кровью.

Сун Луань поспешно нашла носовой платок и вытерла кровь с уголков его губ.

— Ты… Что, чёрт возьми, происходит?!

Как же он был зол, что его рвало кровью на каждом шагу?!

Чжао Нанью вырвало, потому что он не мог вынести боли в груди.

Он побывал в аду. Хотя они были связаны так долго, Чжао Нанью не собирался отпускать Сун Луань.

Сун Луань принадлежит ему.

Она могла принадлежать только ему.

Если Сун Луань в будущем влюбится в другого мужчину, будь то учёный, посетивший её раньше, или элегантный молодой талант, Чжао Нанью не устоит перед желанием убить их.

Сун Луань была одета в одно только платье, её воротник был слегка расстегнут, а белое плечо наполовину обнажено. Она выглядела невежественной и невинной.

Чжао Нанью обнял её, и его глаза были мрачны:

— Я не могу отпустить тебя.

Ты не можешь уйти.

Тебе нельзя влюбляться в других.

Ты не можешь меня бросить.

Чжао Нанью не хотел убивать её снова и снова, а потом жить в бесконечной боли.

Она слегка ущипнула его:

— У тебя плохое настроение.

Он был "потрясающим".

Всякий раз, когда он был в плохом настроении, он издевался над ней.

Такой злой.

Чжао Нанью засмеялся и сказал:

— Можно сказать и так.

В конце концов, настроение Сун Луань тоже было не очень хорошим. Чжао Нанью, который был "болен", был очень храбр и достаточно энергичен, чтобы смягчить её сердце.

***

Её талия была согнута, а ноги крепко обвились вокруг его талии.

Сил плакать уже не было.

Чжао Нанью опустил голову, высосал слёзы из уголков её глаз и ущипнул её за талию. Единственная фраза, которая ещё звучала в его ушах, была: "Она никогда не влюбится в тебя".

Пальцы Чжао Нанью пробежались по её волосам и он прошептал:

— Ты не помнишь... Мой любимый человек – это ты. Я всегда буду любить тебя.

Сун Луань, которая уже спала, не могла слышать этих слов.

Женщина в его объятиях сжалась и дважды что-то пробормотала.

Он протянул руки и крепко обнял её.

Он погладил её тело и облизал губы.

— Ах, ты такая тёплая.

http://tl.rulate.ru/book/41052/1386350

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Интересно, как автор кукухой не поехал?
Развернуть
#
А точно ли не поехал?
Развернуть
#
Воплощение абьюзера
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь