Готовый перевод The Lady I Served Became the Master / Моя Леди - с Подвохом: Глава 2

На самом деле, мы с Хлоей сделали достаточно много исключений. Кроме того, дворянин и слуга редко могут позволить себе разговаривать свободно.

— Я приготовлю для вас ванну.

— Только не бросай ту штуку больше.

— В прошлый раз бомбочка для ванны пришлась вам не по душе?

— Не бросай ее. Она ужасна.

— Почему? Я слышала, нынче они популярны среди знатных особ…

— Запах роз чересчур резок. Его популярность не оправдана. От него даже нос немеет.

Хлоя ненавидела этот запах всем сердцем. Хоть такой расклад меня немного расстраивал, я просто молча кивнула и снова принялась за еду.

— Слушаюсь, моя леди.

Мне этот запах казался приятным. Но, как и сказала Хлоя, мои обонятельные способности были не такими острыми, как у нее.

Я ушла в ванную и набрала ванну теплой водой.

— А?

Я уже собиралась выйти, но, обнаружив в шкафчике, рядом с ванной, мешочек с лепестками, на какое-то время растерялась.

— Что ты делаешь?

Хлоя стояла у входа в ванную и смотрела на меня.

— Н-Ничего.

— Я же сказала, не бросать.

— А лепестки?

Лицо Хлои сморщилось от моего вопроса.

— Если ты их бросишь, я тебя выгоню.

— Ладно… Не буду.

Я без колебаний оставила мешочек с лепестками в покое.

— Вы собираетесь принять ванну?

— Да, так что убирайся.

— Слушаюсь...

Хлоя не хотела, чтобы я помогала ей с водными процедурами. Даже когда она повредила ногу, наотрез отказывалась от моей помощи.

Хоть я и смутно понимала причину, такого поведения, настаивать я не стала.

Может быть, она не хочет показывать мне шрамы, оставленные жестокой мачехой.

— Я повешу полотенце здесь.

Ответа не последовало. Значит, она услышала.

Закрыв дверь ванной, я принялась за уборку покоев.

Солнце давно уже зашло за горизонт и комната погрузилась во мрак.

Закончив, Хлоя вышла из ванной и стояла у меня за спиной.

Задув спичку, я подошла к ней.

— Я провожу вас до постели.

— У меня есть ноги.

— Я знаю.

— И у тебя они тоже есть, так что проваливай.

— Тогда как насчет того, чтобы я высушила ваши волосы.

Я быстрым движением руки выхватила у нее полотенце. Она открыла рот, как будто собиралась что-то сказать, но, видимо смирившись, передумала.

Глядя на ее нахмуренный лоб, посмею предположить, что она была немного раздражена, но все же не стала отказываться.

— Тогда прошу присядьте.

— Как же с тобой хлопотно.

— Вы не можете лечь в постель с мокрой головой. Ваши серебристые волосы прекрасны, но могут намочить кровать.

— Ты сейчас пытаешься пожаловаться? (п.п. типо ей потом это убирать)

— Вы ведь уже пытались стирать простыни?

Слова леди, были похожи на слова человека, познавшего тяжкий труд постирушек.

Выражение лица Хлои стало выглядеть отрешенно, будто на нее нахлынули тяжкие воспоминания прошлого.

— Но разве вам не было весело?

— А что в этом такого веселого ?

— Хм, вы ведь заболели на следующий же день.

— Заткнись...

Хлоя послушно села на стул. Я подошел к ней сзади и аккуратно взяла пряди ее волос.

Медленно потирая локоны, я вспомнила момент из прошлого.

— Я только что кое-что вспомнила.

— И что же?

— День, когда я в первый раз увидела вас.

Это произошло прошлой весной.

— В то время вы...

— Да когда ты уже заткнешься?

Ее резкий ответ вызвал у меня легкую улыбку.

— Я уверена, что вы рассердитесь услышав мой рассказ.

— И почему ж ты так в этом уверена.

— Тогда слушайте.

Тогда леди Хлоя была…

***

В начале весны, после прохождения собеседования, меня наняли горничной в особняк Бистеров.

Но наняли меня в отдельное здание, где собственно и жила героиня, Хлоя.

Хлоя Диан Бистер. Впервые я увидела девушку, когда занималась прополкой сада старого особняка.

Почему я должна выполнять такую тяжелую работу в первый же рабочий день?

Сквозь свое ворчание, я увидела девушку, уныло смотревшую в открытое окно на небо.

“Хлоя?.. ”

Увидев ее, я широко распахнула глаза от удивления.

У нее были длинные серебристые волосы, бледная белая кожа и ярко-красные глаза, которые были видны издалека.

Без сомнений, она являлась Хлоей, героиней романа.

“Почему…”

Я была так потрясена, что невольно вздохнула.

Почему? Да быть такого не может?

Хлоя, сидевшая у окна, выглядела очень истощенной. Думаю, она ела не просто мало, а просто не ела.

Хлоя, изображенная в романе "Леди и пес", не была истощенной до такого состояния.

Серебристые волосы, по сюжету "блестевшие на солнце", выглядели сухими, а лицо, которое должно было быть живым, в реальности было смертельно бледным и безжизненным.

Только тогда я поняла.

Сюжетная линия, которая была описана в книге, романа еще не началась.

И тут я поняла еще одну вещь. Меня удостоили чести наблюдать прошлое Хлои.

Хлоя — внебрачный ребенок герцога Бистера и живет в отдельном доме. Ей приходилось терпеть всевозможные издевательства.

Однажды герцог Бистер привел ее сюда. Когда герцог, известный своим холодным отношениям к женщинам, привел ребенка, все в доме перевернулось вверх дном.

Герцог Бистер привел ребенка из чувства долга. Он думал, что его долг заключался в таких обязанностях как: одеть, накормить да приютить куда-нибудь, а куда, в главное здание или же отдельное, уже не заботило его.

Все остальное не входило в обязанности выполнения своего «долга». Поэтому он не обращал внимания даже на нападки на Хлою со стороны его жены. Он думал, что его помощь могло только ухудшить положение Хлои.

Божечки!

Когда я читала роман, это была самая неприятная часть.

Ответственность? Обязательства?

Если у герцога действительно были такие чувства к Хлое, то в первую очередь он должен был позаботиться о том, чтобы леди не появилась на свет.

Банальная контрацепция могла предотвратить весь этот ужас!

Грубо говоря, Хлоя, которая была известна как "незаконнорожденный ребенок", не должна была родиться в этом мире.

Ради герцогини, ради Хлои и ради его первого сына.

Раз уж он взялся за Хлою и привел ее в свой дом, то должен был хотя бы позаботиться о ней. И не заставлять проходить ее через ад жестокого обращения.

Ха, Герцог Бистер. Каков паршивец!

Глядя на Хлою, я мысленно проклинала герцога Бистера.

Хоть путь Хлои был уже предрешен, потому что она была героиней.

Хлоя, выросшая прекрасной леди несмотря на жестокое обращение, в будущем будет получать иное обращение, благодаря, своим способностям.

Она могла увидеть и показать будущее других людей. Но, к сожалению, ее будущее для нее было покрыто мраком, из-за отсутствия возможности увидеть его.

Короче говоря, роман "Леди и пес" посвящен сожалениям семьи Хлои. Она находится в центре всего, как и полагается главной героине.

К тому времени, когда она вырастет, и ситуация изменится. Я помню, что по роману в скором времени она будет окружена любовью разных людей.

В конце концов, они посвятили себя Хлое. Герцог Бистер, мерзавец, позволявший издеваться над ней, начал стелиться под ней. Его первый сын, который впоследствии стал герцогом, тоже преклонил колени перед сестрицей.

Стандартная ситуация для семьи, горячо сожалеющей о своих поступках.

Основное содержание романа состояло в том, что Хлоя, к которой семья начала относиться с невиданной теплотой, встретила трех кандидатов на роль — главный герои.

Первый кандидат — наследный принц Хайд.

Второй кандидат — Джерон, маркиз и рыцарь в одном лице.

Третий кандидат — Дейс, мудрый маг, к которому приходили кошмарные видения.

Тот, кого я поддерживал в романе… Это Хлоя.

Хлоя, делай что хочешь. Бери все, что хочешь!

Меня не волновала ни история, ни тайно одержимые кандидаты на главную мужскую роль.

В любом случае, если Хлоя чего-то хочет, я помогу ей получить это!

Хлоя была единственной причиной, по которой мне нравилась "леди и пес". Она вела себя безразлично по отношению к своей семье, которая сожалела о содеянном. Хлоя даже не взглянула на тех, кто цеплялся за нее.

Мне было очень грустно, когда выпуск романа приостановили.

«Но это не значит, что я хотела бы попасть в него…»

Пробормотав что-то, я снова уставилась на Хлою.

Маленькая девочка сама по себе была доказательством жестокого обращения. У нее было ненормально худое тело, а также шрамы от побоев.

Какого должно быть мое первое впечатление о ней, когда своими глазами смогла увидеть краткое прошлое Хлои в романе?

Была ли перед ней тропа усеяна цветами или богатствами, она все равно была жалкой. Мое сердце разгорелось, как будто я проглотила огненный шар, когда я подумала о том, сколько ей нужно еще пережить для обретения счастья.

Когда роман стал реальностью, то стал восприниматься иначе.

Как они могли так издеваться над ребенком? Кучка сумасшедших!

Я грубо выдергивала сорняки руками, выплескивая свой гнев.

— Похвально, что ты так усердно работаешь. Следуйте за мной.

Миссис Део, старшая горничная отдельного дома, была поражена, увидев меня в таком состоянии.

Это, это недоразумение!

Но я не могла этого сказать.

Вот так я и выбрался из этого сорнякового ада.

Прежде чем покинуть двор, я повернула голову и посмотрел туда, где только что была Хлоя.

Окно было закрыто, и леди больше не было видно.

***

Слуги отдельного дома имели совершенно иную атмосферу, нежели слуги главного особняка. Вместо того чтобы излучать спокойствие, они были очень осторожны и недоверчивы, как будто и сами что-то скрывали.

Так что в первый рабочий день я смогла поговорить с другими горничными только после работы.

— Новичок!

— А?

— Как тебя звать?

Тем не менее я не могу поверить, что они спросили мое имя только сейчас, хотя мы проработали вместе целый день.

— Блэр.

— Блэр?

— Да.

Я постарались вложить в свой ответ всю свою искренность, ведь на самом деле это выходило с трудом.

(Она до сих пор не привыкла к тому что ее имя Блэр)

На своей первой работе мне нужно произвести хорошее впечатление. Но я не стала называть своей фамилии.

(Напоминаю, что фамилии нет, только у простолюдинов)

Торпы, по сути, неизвестная семья. Даже если мы падшие аристократы, аристократ остается аристократом. Я нарочно сделала это, чтобы не было неловкости в общении с теми с кем работаю. (Скорее всего в замке горничными работают в основном простолюдины)

— Блэр, звучит как…

— ?..

— Ах да, меня зовут Миса.

Миса — горничная с растрепанными каштановыми волосами, карими глазами и родинкой на носу.

— Вы впервые работаете горничной?

— Да, а что?

Ответив, я почувствовал что-то не так. Этот вопрос немного напрягает, словно мне не стоило этого говорить... Неужели она начнет меня запугивать?

Жаль, что мои предположения оказались верны.

***

http://tl.rulate.ru/book/40974/1540410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь