Готовый перевод Re;Blade / Перерожденная в меч: Глава 53

Алонсо уставился на Силию отсутствующим взглядом.

- Не обращайся со мной как с ребенком. Я все еще могу есть сам…

- О, ты можешь? Пожалуйста, покажи мне.

Благородная дама дерзко улыбнулась и положила вилку обратно на тарелку.

Алонсо перевел взгляд на посуду, уставившись на нее, как на врага. С обездвиженной левой рукой у него была только недоминирующая рука. Однако из-за раны на предплечье, полученной, чтобы пустить кровь великой жрицы, он едва мог поднять руку выше груди и не мог приблизить ее ко рту. Единственным способом накормить себя было согнуть спину, отчего все тело пронзала боль.

Не имея другого выбора, он отвернулся.

- Если перестанешь вести себя как ребенок, я перестану обращаться с тобой как с ребенком, - Лия с улыбкой протянула ему кусок жареного мяса. - Я знаю, что у тебя есть гордость, но ты должен быть счастлив, что тебя кормит такая милая девушка, как я. Любой мужчина был бы счастлив.

- Да. Я бы тоже так думал, если бы ты не была моей племянницей, - пробормотал Алонсо, жуя мясо и не глядя на девушку.

- Молодой и красивой женщины недостаточно?

- Молодая женщина? Где? Я вижу только соплячку, которую знаю с самого ее рождения.

Они смотрели друг на друга, а потом рассмеялись.

- Твой отец задушил бы меня, если бы услышал, что ты говоришь об этом.

Девушка грустно улыбнулась, подавая ему вареный овощ.

- Да... он даже запретил кому-либо говорить о моей помолвке.

- И был прав. Я сомневаюсь, что здесь есть кто-то достаточно хороший для тебя... Но он был немного безумен по этому поводу... Ему даже не понравилось, когда я пошутил насчет женитьбы на тебе моего сына.

- Ему не понравилось, что это сказал ты, но, когда заговорила мама, он, похоже, не испытывал отвращения к этой идее.

- Серьезно? Я понятия не имел, что этот придурок обдумывает…

- Да. И я согласна с этой идеей. Мне нравится Рикардо. Он хороший и умный. И если я выйду за него замуж, это сделает нас настоящей семьей, - сказала она с застенчивой улыбкой.

Алонсо сжал губы. Хотя он солгал бы, если бы сказал, что никогда не думал о том, чтобы наконец стать настоящей семьей со своим лучшим другом, мысль о том, что его сын женится практически на его собственной племяннице, заставляла его чувствовать себя странно. "Я отношусь к ней как к родной дочери... это похоже на брак брата и сестры…"

Прежде чем он успел что-либо сказать, кто-то постучал в дверь покоев Алонсо.

- Милорд, можно мне войти?

- Да, Фаэла.

Военачальница вошла в комнату и поклонилась дворянам.

- Мы закончили обыск в шахтах. Мы нашли семнадцать солдат, они еще живы. Их раны ужасны, но целители верят, что они выживут.

- А как насчет Почитателей? - серьезно спросил Алонсо.

- Мы нашли троих еще живыми. Их схватили и доставили в тюрьму. Согласно инструкции, их раны не были обработаны.

- А что насчет мертвых?

- Мы привезли сотни, но потребуется несколько дней, чтобы собрать их всех.

- Хорошо. Мы должны изучить их и посмотреть, что сделало их ненормально сильными, - сказал Алонсо. - Нам нужно знать о них все, когда они вернутся.

- Нам не нужны все... Сожгите остальных и развейте пепел подальше от моих ребят. Нам это здесь не нужно, - сказала Селия командным голосом, посмотрев пустыми глазами.

- Да, миледи, - поклонилась Фаэла и вышла из комнаты.

- Лия... - Алонсо хотел погладить девушку по голове, но из-за раненых рук не смог. - Эй, я все еще голоден.

Девушка грустно улыбнулась и снова взялась за вилку. К тому времени, как они закончили, ее улыбка стала ярче.

- Миледи, - сказал слуга, постучав в дверь, хотя не вошел. - Все готовы к встрече.

- Скажи им, что я скоро буду.

Слуга ушла, сказав "да", и Сесилия вздохнула.

- Ты не должна выглядеть такой измученной, Лия. Ты слишком молода для этого. И теперь, когда борьба с Почитателями закончена, тебе остается только разобраться с этими тупыми лордами.

Девушка издала глухой смешок.

- Если бы они были только тупыми... они слишком раздражительны и мелки. Этот лорд хочет получить огромную компенсацию за то, что мы использовали одну из его шахт в качестве поля битвы. Он говорит, что его потери огромны.

Алонсо сочувственно рассмеялся:

- Мне знакомо чувство, когда имеешь дело с плаксивыми людьми. Но тебя к этому приучили. Показать им титул "Повелитель железа" - это не просто для галочки. Или теперь это "Железная леди"?

- Ты прав, дядя. И это "Повелитель". Другие женщины правили этими землями с таким титулом, - Сесилия рассмеялась и поднялась на ноги. - Теперь, когда битва окончена, я покажу им, кто на самом деле правит этими землями.

Она глубоко вздохнула. Когда она выдохнула, ее прекрасные черты ожесточились. Маленькая девочка, что кормила его, исчезла. Теперь перед ним была молодая женщина, стоящая выше всех в этих краях.

- Удачи.

"Лорд, может быть, и раздражает, но он не лжет. В этой шахте было много живого металла," - проецировала Тецуко своему владельцу, когда Сесилия закрыла дверь и они остались одни.

- Да... даже если так, она не может так легко ему уступить, - ответил Алонсо. Хотя она лежала у его кровати, фехтовальщик мог слышать Тецуко, даже если не держал ее в руках.

"С тех пор как я получил его кровь, мы стали слишком синхронны. И когда я использовала его руку на мгновение... Я контролировал ее на мгновение..." - Тецуко не могла попробовать снова, не с поврежденными руками Алонсо. И даже если бы она захотела, то не смогла бы вспомнить, что сделала. "Моя энергия вливалась в его руку. А потом... потом... я каким-то образом заставила ее двигаться…"

"Нет, я не могу сказать, был ли это я или моя энергия исцелила его достаточно, чтобы он сделал это сам…"

Но у Тецуко на уме было совсем другое. После драки она не могла перестать ощущать присутствие великой жрицы. Она убедилась, что монстр мертв и что внутри нее не течет энергия. Тем не менее, присутствие было вокруг них.

На мгновение ей показалось, что она впитала слишком много крови великой жрицы. Но ядовитая энергия в ней была точно такой же, как энергия Ловкого Хаоса, стоявшая в уголке ее души, придавливая Тецуко.

"Раньше эти странные энергии казались чем-то таким, что мое тело отказывалось переваривать. Теперь мне кажется, что меня вот-вот вырвет…"

"Но если я смогу сделать их полностью своими, я смогу использовать их, чтобы сделать свой край еще острее. Я стану еще сильнее. С этой связью между Алонсо и мной, я действительно могу стать самым сильным мечом в этом мире... Не будет ничего, что я не смогу разрезать," - подумала Тецуко, удобно отдыхая в своих новых ножнах.

http://tl.rulate.ru/book/40942/1344017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь