Готовый перевод Re;Blade / Перерожденная в меч: Глава 49

Даже несмотря на смерть товарищей, солдаты все еще оставались в большинстве. Кроме того, их оружие могло ранить или убить Почитателей.

И все же это не помешало им отступить назад, когда женщина вошла в круг света, отбрасываемый пламенем. Мечи и нагинаты задрожали так сильно, что звон металла наполнили пространство.

"Алонсо... она сильна," - мысленно обратилась Тецуко к своему обладателю. Этого было достаточно, чтобы причинить ей боль. "Я не смогу... помогать тебе... какое-то время…"

Хотя ее владелец не мог показать никакой реакции из-за шока, Тецуко чувствовала, как шевелится его энергия.

Великая жрица остановилась и опустилась на колени возле мертвого Почитателя. Она закрыла женщине глаза и убрала с ее лица волосы.

- Теперь ты спокойна, - прошептала она, целуя свою мертвую спутницу в лоб.

Солдаты только смотрели, слишком напуганные, чтобы что-то предпринять. Когда великая жрица встала, они еще немного попятились, втиснувшись в один из коридоров, ведущих к перекрестку.

- Мне стоит поаплодировать тому, кто решил заманить нас в ловушку. Это была интересная стратегия. И газ был таким неприятным. Он слишком сильно поразил новых Почитателей, но их вера спасла их от боли.

Она слабо улыбнулась, глядя на солдат. В этом не было ничего страшного. Это была простая улыбка красивой женщины.

И все же по спине лорда пробежала дрожь. Тецуко чувствовала, как дрожит все ее тело, когда рука ее владельца задрожала.

- Вера в злых богов, - прошептал Алонсо, крепче сжимая рукоять, чтобы унять дрожь в руке.

Хорошенькое личико женщины слегка поморщилось.

"Не надо... злить ее... Алонсо. Тяни время... пока... я не поправлюсь…"

Тецуко медленно направила свою энергию внутрь себя, сосредоточившись на обожженном месте. Хотя она понятия не имела, сработает ли это, она должна была изгнать энергию, которую использовал на ней Почитатель.

"Как может... металлическое тело... испытывать… такую сильную боль?"

- Слова невежды, - спокойно произнесла великая жрица. - Называть истинных богов злыми - доказательство того, как сильно вас воспитали. Если бы ты только знал правду, милорд. Истина освободит тебя.

Алонсо фыркнул. Несмотря на страх, дрожь прекратилась.

- Я знаю достаточно. Я видел, как ты обращаешь людей. Я видел, что делают твои "боги". Как ты можешь называть это свободой? Это не что иное, как зло!

Великая жрица на мгновение закрыла глаза, сжав изящный кулачок. Затем она глубоко вздохнула и расслабила руку.

- Ты прав. Некоторые из истинных богов более... могущественны, чем другие. Однако иногда плохие вещи должны быть сделаны для большего блага. Ваш король это знает, - несмотря на шепот, ее ненависть, когда она произносила последние слова, была очевидна.

- Какое он имеет отношение ко всему этому?

"Хорошо, Алонсо... попридержи ее."

Великая жрица хихикнула, и смех ее отозвался эхом.

- Видишь? Если бы ты только знал правду, ты был бы свободен, милорд. Но ты ничего не знаешь. Ничегошеньки. Если в этом мире и есть злодей, так это ваш король.

На этот раз Алонсо нахмурился.

- Ты ничего не знаешь о короле Торе! Даже если он не любит традиции и предпочитает уединение, он великий король! Он работал, чтобы сделать это королевство хорошим для всех. Если бы не вы и дикие захватчики, все было бы иначе!

- Да, всегда обвинять кого-то другого вместо того, чтобы посмотреть на истинную причину. Знак невежества, - снова хихикнула женщина, почти как взрослый, услышавший, как ребенок говорит смешную нелепость. – Скажи мне, милорд. Знаешь ли ты, что ваше королевство когда-то было населено теми, кого вы называете Песчаными Жителями?

Какое-то время Алонсо молчал, озадаченно глядя на великую жрицу.

- Мы живем в этих землях уже более тысячи лет. Нет никаких записей о том, что они когда-либо жили здесь.

- Да, их и не должно быть. Ваш король стер их все, когда захватил эти земли. Выжившие были вынуждены бежать в пустыню, а их потомки стали теми, кого вы называете Песчаными Жителями.

Алонсо фыркнул.

- Я не должен тебя слушать. Ложь - это путь тех, кто поклоняется злым богам. Твои слова не имеют смысла. Если ты говоришь правду, как король Тора мог стереть все записи? Король должен быть таким же старым, как и само королевство.

- Так оно и есть, милорд.

Несмотря на низкий голос жрицы, он отдавался эхом, как будто она кричала.

- В этом нет никакого смысла. Даже если это ложь, это плохая ложь.

Великая жрица удовлетворенно улыбнулась.

- Я вижу, у тебя есть некоторые сомнения. Это первый шаг к тому, чтобы принять истину, милорд.

- Я никогда не присоединюсь к твоим фанатикам! - крикнул Алонсо, поднимая на нее Тецуко.

"Подожди... еще рано…"

- Очень плохо, - сказала великая жрица, опустив голову. Она действительно казалась разочарованной. - Одна из наших целей - заставить людей осознать истину.

- А другой будет сеять страх и смерть, куда бы вы ни пошли?

- Как я уже сказала, иногда плохие вещи нужно делать во имя большего блага. Если бы ты только знал...

- Я не хочу этого знать.

- Значит, ты предпочитаешь оставаться в неведении. Некоторые говорят, что невежество - блаженство, но только для глупца. Невежество хуже, чем ты можешь себе представить. В нем истинное зло мира.

Великая жрица закрыла глаза и вздохнула. Когда она открыла их снова, в них застыл холод. Аура вокруг нее изменилась.

- Однако, если ты настаиваешь на том, чтобы остановить нас, мы ничего не можем поделать.

"Она собирается напасть," - мысленно обратилась Тецуко к своему владельцу.

Почитательница подняла одну из нагинат, оставленных мертвым солдатом.

Солдаты, до сих пор молчавшие, отступили еще немного назад. Даже если между ними было большое расстояние, они были слишком осторожны.

В мгновение ока они оказались в пределах ее досягаемости. Великая жрица взмахнула нагинатой и как ни в чем не бывало разрубила троих солдат. Когда кто-то блокировал ее оружие, она ударила ладонью по прикладу нагинаты, оттолкнув мужчину к стене и убив этим ударом.

"Настолько сильная…"

Что бы они ни делали, двигаясь, она убивала все больше солдат. Даже попав в нее одновременно, их оружие не причиняло ей вреда. Затем она приблизилась к лорду.

Алонсо поднял меч и блокировал нагинату. Хотя он и спас свою жизнь, удар был настолько силен, что он вылетел в коридор и покатился по каменистой земле.

К тому времени, когда он встал, Тецуко все еще чувствовала, как ее тело сотрясается от шока.

"Слишком сильна... Единственный способ, как Алонсо может пережить это... быть со мной…"

Лорд наблюдал, как вдалеке двигались огни факелов, когда солдаты пытались уйти. Вскоре весь огонь погас, и он уже ничего не видел.

Все, что было слышно, это звуки разрезания плоти и крики солдат.

Потом все стихло.

В следующее мгновение послышались шаги.

Затем великая жрица остановилась под слабым естественным светом, исходящим из ловушки на поверхности горы. Ее тело, покрытое кровью, создавало картину из самого ада.

http://tl.rulate.ru/book/40942/1341025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь