Готовый перевод Re;Blade / Перерожденная в меч: Глава 48

По мере того, как они углублялись в шахту, свет от входа становился все слабее. Вскоре он превратился в далекую точку света в море тьмы.

Он все еще был там, указывая путь назад. Однако, когда они достигли первого поворота, эта точка исчезла, и они оказались в полной темноте. Без всякого приказа несколько солдат зажгли факелы, на мгновение ослепив остальных.

Когда глаза Алонсо привыкли, он покорно уставился на бледное пламя, танцующее на его лице. Хотя он ничего не сказал и продолжал идти, душа в его мече знала, о чем он думает.

"Ты прав, мой владелец. Даже эти слабые языки пламени - огромные мишени в такой темноте. Но тут уж ничего не поделаешь. Без зрения, все вы крысы в ловушке. Нет... все мы…"

Солдаты шли, и каждый их шаг отдавался эхом, так что казалось, что шагают сотни тысяч людей.

Даже с ее ослабленными чувствами из-за высокой концентрации сырого живого металла, Тецуко могла видеть, как все боятся. С каждым камнем, на который кто-нибудь наступал, с каждым камнем, по которому случайно ударяли металлические сапоги, солдаты оглядывались, крепко сжимая рукояти оружия.

Однако на этом звуки кончались. До сих пор они ничего не нашли. От Почитателей не осталось и следа.

Завернув за очередной угол, они остановились. В середине коридора с потолка лился свет.

- Он здесь, - сказал кто-то. Хотя их голоса были настолько тихими, что Тецуко не могла понять, говорит ли это мужчина или женщина, голос усиливался эхом, как будто солдат кричал.

Они медленно приближались, пока не оказались под светом и не посмотрели наверх.

"Одна из ловушек на поверхности... оттуда падали Почитатели," - поняла Тецуко. Потом она огляделась. Как она ни старалась, она не могла ощутить никого, кроме солдат и своего владельца. "Где они сейчас? Должно быть хоть немного крови от падения…"

- Нам нужно двигаться, - через какое-то время прошептал Алонсо. Даже ему было трудно скрыть, как он нервничает. - Мы не можем долго оставаться на одном месте.

Никто из солдат, казалось, не горел желанием покидать этот маленький естественный источник света. Тем не менее, они подчинились, и вскоре свет исчез, а факелы остались всем, что у них было, чтобы отогнать темноту.

Когда они нашли перекресток четырех путей, бывший также центром еще одной ловушки с поверхности, Алонсо остановился. Он посмотрел в трех других направлениях, но, прежде чем он смог решить, куда идти, они услышали голос.

- Недостойный.

Хотя это был шепот, он заставил всех вытащить оружие, и звук металла заполнил шахту. Солдаты с подняли факелы, чтобы посветить в направлении голоса, но там никого не было.

- Фальшивый Бог, - раздался голос справа.

- Если они не могут принять истинных богов, - сказал Почитатель слева.

- Смерть – их единственный путь, - сказал кто-то на тропе, с которой они пришли.

"Мы окружены," - крикнула Тецуко своему владельцу.

- Приготовиться! Держать строй, как обычно! - закричал лорд, обнажая меч.

Когда его голос разнесся во все стороны, солдаты сразу повиновались, образовав круг в центре перекрестка. Имевшие мечи остались во внутренней части. Воины со щитами встали во внешней. А между ними стояли солдаты с копьеобразным оружием.

"Теперь пришло время испытать нагинаты," - подумала Тецуко, и душа кузнеца в ней заговорила громче, чем клинок внутри нее.

Поскольку не было времени придумать, как приспособить технику сгибания живого металла для создания наконечника копья, Тецуко предложила сделать вместо него нагинату. Бальтазар был более чем заинтригован этой идеей, ведь у него никогда не было такого оружия в этом мире.

Пока они ждали, единственным звуком был скрежет металла, когда солдаты начали дрожать. Почитатели медленно приближались.

Наконец они оказались в пределах досягаемости тусклого пламени.

"Четверо... идут со всех сторон…"

Что еще хуже, фанатики не набрасывались на солдат. "Черт возьми... они знают, что нагинаты сделаны из живого металла. Или, по крайней мере, они осторожны. Придется трудно…"

Несмотря на эти мысли, Тецуко почувствовала, как ее энергия забурлила быстрее.

Почитатели были так близко, что Тецуко могла видеть их лица, могла видеть их дикие глаза, отражающие пламя. Но они не подходили ближе, оставаясь вне досягаемости нагинат, ища проход, и не шепча ни слова.

Тишина стала слишком жуткой.

Тецуко слышала, как дыхание многих солдат стало частым и неглубоким. "Дерьмо! Не нападайте! Алонсо!"

- Не нападайте!

Однако было уже слишком поздно. Что бы ни приказал ее владелец, он ничего не мог поделать, когда один из солдат запаниковал и нарушил строй. Когда он закричал и бросил нагинату, женщина увернулась, схватила древко и потянула на себя.

Даже если бы его товарищи попытались, они не смогли бы его удержать, но солдаты только наблюдали, как фанатичка с легкостью сломала солдату шею и отбросила труп в сторону.

А потом все произошло разом.

Когда страх прошиб солдат и крики наполнили пещеру, остальные три Почитателя бросились на круг щитов.

"Алонсо!"

Лорд повернулся и ударил Тецуко сразу же, как только враг успел подскочить. Этого было недостаточно, чтобы убить Почитателя, но достаточно, чтобы сломить его порыв.

Когда он упал на землю, солдаты с той стороны закричали и стали колоть его мечами, пока тело не перестало двигаться.

Солдатам не так повезло с двумя фанатиками, что протиснулись внутрь группы. В такой неразберихе трудно было ударить врага, не причинив вреда другу. И более длинная досягаемость нагинаты стала недостатком в узком пространстве.

Один из Почитателей придавил женщину к земле. Прежде чем она успела убить солдата, Алонсо обрушил на нее Тецуко. Благодаря заостренной энергии, лезвие прошло через шею женщины, оставив чистый разрез.

Другого Почитателя внутри круга пронзили мечи и нагинаты, но он не остановился, ломая металл и кости и размахивая кулаками.

Лорд пытался убить его, но между ними было слишком много людей.

"Алонсо, берегись!"

Единственная фанатичка, что не прыгнула сразу, подобрала нагинату от убитого солдата и замахнулась на круг. Лезвие из живого металла разорвало щиты, словно бумажные. А потом она вонзила нагинату в толпу.

Из-за всей этой неразберихи солдаты ничего не поняли, и четверо погибли сразу.

Женщине удалось блокировать удар мечом. С криком она выпустила оружие и схватила древко нагинаты.

Фанатичка на мгновение удивилась. И этого мгновения хватило.

Другой воин схватился за древко нагинаты и потянул. Благодаря своему количеству, люди могли перетянуть даже зверски сильного Почитателя. Не успела фанатичка отпустить оружие, как оказалась в пределах досягаемости круга.

Крича, солдаты несколько раз ударили ее мечами, пока она не перестала дышать.

Теперь в живых остался только один. Но даже заколотый и пронзенный, он прыгнул к Алонсо.

Хотя лорд ударил Почитателя изо всех сил, он не смог остановить порыв и оказался выбит из круга. Когда его спина ударилась о стену, он закусил губы и изо всех сил вцепился в Тецуко.

Почитатель схватил меч одной рукой и вогнал себе в живот, не давая мечнику отвести оружие назад или в сторону.

Душа в мече излучала свою энергию, заостряя лезвие, как делала это раньше. Когда ее край стал острее, Алонсо смог немного сдвинуть ее в сторону.

Почитатель заметил это и вложил свою энергию в меч.

Тецуко сразу же почувствовала тошноту, когда мерзкая энергия вонзилась в нее, словно яд.

У нее закружилась голова, перед глазами все расплылось. "Что... происходит?"

- Моим единственным желанием было принести твою жизнь в жертву Истинным Богам, - зловеще прокричал фанатик. - Раз уж я не могу, то, по крайней мере, отниму этот проклятый меч раз и навсегда. Это оружие больше не встанет на пути истинных богов!

"Он... преследует... меня... даже в таком состоянии," – почувствовала Тецуко, как тошнотворная энергия течет по телу мужчину и сосредотачивается в его руке. "Он... хочет... меня… сломать."

Алонсо пнул мужчину между ног, но это не возымело никакого эффекта. Он снял левую руку с рукояти, вытащил из-за пояса кинжал и вонзил его в открытый рот мужчины.

Несмотря на то, что крошечное лезвие прошло сквозь затылок, человек не умер.

Металлическое тело Тецуко горело. В любой момент она могла сломаться.

Однако, прежде чем это произошло, несколько нагинат пронзили тело мужчины со спины.

Даже Почитатель не смог бы справиться со всеми разом.

Несмотря на свое состояние, Тецуко чувствовала, что энергия мужчины ослабевала, пока не исчезла совсем. В то же время его глаза потускнели, и из них исчезла жизнь.

Алонсо пнул труп ногой и вытащил клинок. В бледном свете пламени он с беспокойством посмотрел на Тецуко.

"Я... буду в порядке... думаю…"

Лорд оторвал кусок своей одежды и вытер с Тецуко кровь.

"Спасибо…"

- Все так, как говорят истинные боги. Проклятый меч вернулся, - произнес спокойный голос откуда-то из-за пределов света.

Все солдаты и Алонсо обернулись, когда к ним медленно подошел еще один Почитатель.

Она была одета, как и все остальные, в простую тунику соломенного цвета с повсеместными заплатами. Но присутствие, что она излучала, было совершенно иным.

"Она... верховный жрец," - сразу поняла Тецуко.

http://tl.rulate.ru/book/40942/1341024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь