Готовый перевод I'm too busy today / Сегодня я слишком занята: Глава 13/2 Я не буду этого делать.

-Что из еды вам не нравится? 

-Ох, извините меня, тут же герцог. Ее Величество принцесса не любит овощи. 

- Шеф! 

- В особенности не любит морковь.

Я быстро позвала шеф-повара, но он уже выдал всю информацию. Я просверлила глазами шеф-повара, он уклонился от моего взгляда и вытер пот, стекающий с его лба. 

- Тогда, хорошего времяпровождения.

Сказав эту фразу, он сразу же ретировался. Вот так вот, взял и свалил! Не смотря на свое тяжелое тело, повар быстро исчез. 

Вскоре после того, как повар ушел, вся еда была подана к столу. Большая часть еды была мясными блюдами, будто бы отражая мои вкусовые предпочтения. Я пыталась есть еду со счастливым лицом, но тут подали еще одно блюдо. 

- Разве осталось что-то, что еще не подали? 

Что же это за еда?

Тук-тук (ПП: стук сердца)

Я в ожидании наблюдала, но только увидев блюдо, мое лицо искривилось. 

«Это что вызов мне?»

Последним блюдом оказался стейк с морковью, которую, как недавно было сказано, я ненавижу. 

Нет, в стейке должно быть только мясо, зачем добавлять туда столько бесполезной морковки? Еще и к тому же, соус был из морковного пюре.

Херес специально, чтоб я видела, съел морковь и сказал.

- Вкусно.

Он же это специально? Никак иначе. И даже шеф-повар, отправивший блюдо, которого не было в заказе, знал, что я не люблю. И Херес, который знал, что я ненавижу морковь, взял и съел ее, мне напоказ. Они испытывали мое терпение. 

Просто игнорируй это. Однако из-за своего упорства, я пыталась заставить себя съесть морковь и попыталась поднять ее вилкой, но нож Хереса остановил меня. Казалось, что слова «Почему вы останавливаете меня, хотя сознательно заказали то, что мне не нравится?»  вот-вот выйдут из меня.

Но я не смогла скрыть свой взгляд и выразила свой протест, сердито посмотрев на него. Херес передвинул мне тарелку, стоявшую рядом с его морковным стейком. 

В тарелке, которую он придвинул, было жаркое с грибами мацутаке. В сравнении с морковным стейком, это было моим любимым блюдом. Но почему ты придвинул его ко мне?

Прочитав мой взгляд, Херес, подцепив еще одну морковку вилкой, сказал.

- Я ненавижу грибы.

Я ничего не ответила. Я не понимала, с каким намерением он мне это говорит. Херес взглянул на меня и подвинул морковный стейк вперед. 

- Если не нравится….

- Нет! Мне нравится.

Я рефлекторно ответила. Затем пододвинула жаркое с грибами мацутаке, на случай, если Херес вдруг передумает и снова подаст мне морковный стейк. 

- Я съем грибы, которые вы ненавидите, вместо вас герцог. 

- Спасибо.

Даже если подумать, это было очевидное оправдание. Я заметила, как губы Хереса расползлись в улыбке.

Я почувствовала сожаление и смущение из-за того, что сказала это, но в тот момент, когда я положила кусок мяса в рот, я забыла об о всем. 

«Ах…это так вкусно.»

Мастерство шеф-повара было превосходным, поскольку вкус, который ощущался во рту был восхитительным. Я осознала, чем больше я ела, тем счастливее от вкусной еды, я становилась.      

Конечно, очень важно с кем ты ешь, но это было не самым главным. Если еда будет вкусной, то она сделает вас счастливым, и вы даже забудете о том факте.

В тот момент, когда я проглотила кусок и хотела взять следующий, я почувствовала пристальный взгляд Хереса. Я старалась не обращать внимания, но в какой-то момент, он даже перестал есть и просто пристально смотрел на меня. 

-………..

Если это продолжится, то у меня будет несварение. В конце концов, я перестала есть и посмотрела на Хереса.

- Почему вы это делаете? 

- Похоже, я мало, что знал о своей жене.

О чем ты говоришь?  Вряд ли в будущем у тебя, Херес, будет шанс узнать меня лучше. В этот момент, Херес продолжил свой абсурд.

- Пары в браке дополняют друг друга.

Слова Хереса были настолько естественными, что я даже не успела удивиться.

В браке эта фраза могла звучать естественно. Проблема в том, что между мной и Хересом - эта фраза звучать не могла. Я была так удивлена, что поперхнулась, даже ничего не кушая. 

- Кхе. Кхеее…. Кха. Кха. 

- Жена, вы в порядке. Может какая-то проблема с едой.

- Дело не в этом…кхе…

«Во-первых, я определенно ничего не ела. Во-вторых, проблема не в еде, а в тебе!» - хотела прокричать, но не смогла. В ресторане на нас смотрело так много глаз.

Когда Херес похлопал меня по спине, вроде мне стало легче, но потом я снова начала кашлять. Чуть погодя, мне стало легче. 

- Теперь вам легче?

- Да, все в порядке.

(Взгляд искоса) Я посмотрела на лицо Хереса. У него было встревоженное лицо. Все в его виде меня очень удивило.

Пары в браке, говоришь. Дополняют друг друга, говоришь. Захотелось спросить, что это за чушь собачья. Дополнять то, чего друг другу не хватает, это выражение, которое можно использовать, когда мы доверяем друг другу и полагаемся друг на друга. Или же, восполнять финансовые недостатки семьи….

Ох, я поняла. В нашем с Хересом случае, это последний вариант.

«Если это так, то эти слова правильные…»

Так, я вышла замуж за него, при условии финансовой поддержки, чтобы его семья не развалилась. И в конце концов, он поднял мятеж, получив от меня силу, которой ему не хватало. В каком-то смысле это и было - дополнять друг друга.

Я снова посмотрела на Хереса.

Раньше я помогала тебе, теперь с твоей помощью остановлю мятеж, основываясь на том, что ты делал в прошлом. 

Даже если это было не то, что планировал Херес, мы ведь с Хересом стали дополняющими друг друга людьми. В результате, даже если станем кинжалами друг для друга.

Я мрачно улыбнулась ему.

- Конечно. Мы можем дополнять друг друга.

- Вам понравилась трапеза? 

- Очень.

На мой ответ, Херес довольно улыбнулся. Я тоже ответила на его улыбку.

Я была уверена. В Хересе ощущалось несоответствие. Его отношение ко мне. Вдруг он начал ощущать ко мне интерес. Это были действия, которые раньше он ни разу не показывал. 

«Что за план у него в голове?»

Я автоматом уставилась на Хереса. Внезапно Херес изменился. Ситуация нисколько не изменилась, но вот поведение Хереса изменилось. 

Я спросила.

-Почему ты так добр ко мне?

Херес не ответил на мой вопрос, и какое-то время он просто смотрел на меня. Его лицо не было растерянным или удивленным, оно было безмятежным и задумчивым. 

И вот он заговорил.

-Разве это не естественно, что я хорошо отношусь к жене.

Когда это ты начал думать, что это естественно. Я неосознанно посмотрела на Хереса холодным взглядом.

- Разве мы не муж и жена? 

http://tl.rulate.ru/book/40883/1228310

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
🌸💃🏻🌸 Благодарю вас за перевод!!!🌸💃🏻🌸
Развернуть
#
Я тут думаю, а не помнит ли он прошлую жизнь? 🤔
Огромное спасибо за перевод! ❤️
Развернуть
#
Ты определённо помнишь прошлую жизнь, гаденыш. Но в чем твой план?
Развернуть
#
Я ему не верю, даже если он реально помнит прошлую жизнь. Родная, бросай его и возвращайяя к братику!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь