Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 360. Каков коэффициент успеха?

— Синчжи! — Лян Юэцзэ задрожал, глядя на человека на носилках. Он не знал, что случилось с Лу Синчжи, который превратился в кроваво-красное месиво. Что случилось с лучшим солдатом взвода, сильным и выносливым мужчиной?

— Где моя жена? — Лу Синчжи медленно открыл глаза. Такое простое действие, как это, теперь давалось ему с трудом и мучительно. Его грудь болела так сильно, что тело вздрагивало при каждом вдохе.

Он смутно понимал, что проигрывает в борьбе со временем и судьбой.

Поэтому, даже если он умрет, он хотел умереть в своей стране, в объятиях той, кого любил больше всего. Перед отъездом он пообещал ей это.

— Брат Лу, Цзян Яо уже на пути сюда! Ты увидишь ее, когда закончится твоя операция! Ты должен держаться! — Чжоу Вэйци чуть не расплакался, когда успокаивал друга.

Слишком часто он видел, как Лу Синчжи возвращался с задания с травмами. Еще со времен учебы в университете он всегда был выдающимся студентом и ходил в одиночку на задания с тех пор, как попал во взвод.

В представлении Чжоу Вэйци, Лу Синчжи был непобедим, как Супермен. Если он был ранен, кроме своих товарищей, он никому не сообщал об этом.

Особенно его семья на юге, он не позволял никому из взвода сообщать им об этом. В госпитале он всегда был один, проходил лечение и выздоровление самостоятельно, не проявляя никаких признаков страха или печали.

Однако Чжоу Вэйци знал, что в этот раз все было по-другому.

Стойкого и гордого Лу Синчжи несли домой, и он говорил таким слабым голосом, что его было почти не слышно.

Его втолкнули в подготовленную операционную. Глядя на яркие белые хирургические лампы, светящие на него, и на врача, готовящего анестезию, он вдруг сказал.

— Каков процент успеха операции? — Лу Синчжи указал на свои раны. — Я хочу услышать только правду.

— Капитан Лу, мы не уверены, потому что до сих пор не можем оценить, попали ли пули в жизненно важные органы, — у доктора уже были свои предположения. По словам светловолосого врача, Лу Синчжи дважды впадал в шок по пути сюда. Врачам удалось сохранить ему жизнь после огромных усилий, но при той кровопотере, которую он испытал, только слово «чудо» могло быть использовано для описания того, как Лу Синчжи остался жив.

Глядя на ситуацию, врач предположил, что пули, вероятно, задели некоторые жизненно важные органы Лу Синчжи, хотя и не убили его сразу.

Именно нехватка времени заставила врачей пойти на риск и начать операцию немедленно. Если бы они сначала отправили его на обследование и ждали результатов, прежде чем принять решение об операции, они бы его потеряли. В этот момент время было всем, и они вели бесполезную гонку со временем, пытаясь вырвать жизнь у самого Мрачного Жнеца.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1599967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь