Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 359. Худший сценарий

— Худший сценарий – это смерть. Брат Лу хотел бы умереть на руках у Цзян Яо. Если этого не произойдет, и его жизнь удастся спасти, его жена имеет полное право быть здесь. Цзян Яо очень уравновешенная и зрелая, она не будет делать ничего, чтобы помешать спасательным работам! — сердито воскликнул Чжоу Вэйци и поднял трубку телефона. — Если никто не хочет ей звонить, я позвоню! Вы не знаете, как это было, когда они прощались несколько дней назад, это было их обещание!

Чжоу Вэйци небрежно упомянул худший сценарий, который мог произойти с Лу Синчжи, но его сердце словно привязали к тяжелому камню и опустили в самую глубокую пропасть.

Пока он набирал номер телефона Цзян Яо, Лян Юэцзэ тихо сказал:

— Как я слышал, у Синчжи было два огнестрельных ранения на груди, рядом с сердцем. Кровотечение не останавливается до сих пор, мы не уверены, что он сможет вернуться сюда живым.

Рука Чжоу Вэйци дрожала. Но это не остановило его, он набрал номер Цзян Яо и ждал, пока она ответит на звонок.

Телефон зазвонил несколько раз, прежде чем трубку взяли, каждая секунда превратилась в мучение для ожидающего Чжоу Вэйци.

— Цзян Яо, брат Лу серьезно ранен и сейчас возвращается в больницу. Немедленно приезжай сюда, ключи от машины лежат на журнальном столике, а машина припаркована на первом парковочном месте. Мы здесь ждем тебя, не спеши, езжай медленно и будь осторожна.

Насколько он знал, у всех вокруг были водительские права, как только они получили право водить машину. Он даже не спросил, умеет ли Цзян Яо водить машину, и решил, что умеет.

Когда раздался звонок, Цзян Яо почти потеряла сознание. Ей показалось, что мир вокруг нее рухнул.

Ее худшие опасения сбылись.

Она до упора нажала на педаль газа, разгоняя машину до такой скорости, что спидометр едва не разбился.

Все, чего она хотела, — это как можно быстрее добраться до больницы.

Лу Синчжи был единственным, о чем она могла думать.

Закончив разговор, Чжоу Вэйци и остальные отправились на крышу больницы. Сменные врачи уже были наготове, так как туда должны были приземлиться вертолеты.

Через некоторое время они услышали шум. Он становился все громче, и они с тревогой наблюдали за вертолетом, ожидая посадки.

Первыми со стационарного вертолета сошли два врача, один светловолосый и светлокожий, другой черноволосый и темнокожий. Их белые халаты окрасились в ярко-красный цвет крови.

Они спустили носилки с вертолета. Там лежал окровавленный Лу Синчжи.

— Господин, мы в городе Цзиньдо! Не засыпайте! — с тревогой воскликнул светловолосый врач.

— Каково состояние пациента? — спросил помощник директора военного госпиталя.

— У пациента два огнестрельных ранения около сердца, мы пока не уверены, повреждены ли жизненно важные органы. Пока мы ехали сюда, у него дважды был шок. Мы должны спасти его сейчас! — светловолосый врач говорил быстро, не обращая внимания на то, поймут ли его иностранные друзья его язык. — У другого пациента сломано несколько костей в левой ноге. Приготовьтесь к процедуре ампутации, возможно, нам придется это сделать.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1599966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь