Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 290. Хорошие связи

Подключив нагревательный стержень, Лу Синчжи снял куртку и вытащил из кармана красный конверт. Передав его Цзян Яо, он сказал: 

— Полковник Линь попросил меня передать это брату Лян, когда я увижу его завтра, это подарок от него. Позволь мне оставить его в твоей сумке, чтобы я не забыл.

Цзян Яо почувствовала выпуклый красный пакет, когда взяла его у Лу Синчжи. Наверняка в нем была немалая сумма наличных.

— Ой? Полковник Линь тоже знает брата Лян? — беззаботно спросила Цзян Яо.

— Да, у них хорошие отношения. Кроме того, они дальние родственники, — кивнул Лу Синчжи. — Здесь, во взводе, полковник Линь – великий человек, и госпожа Линь тоже заслуживает доверия. Они действительно хорошие люди, не волнуйся.

Лу Синчжи знал и полковника Линь, и его жену очень хорошо.

— Госпожа Линь из города Цзинь. Оба ее родителя являются важными должностными лицами в подразделении правительственных учреждений города Цзинь.

Цзян Яо была немного удивлена. Госпожа Линь была очень доброй и дружелюбной для человека с таким влиятельным происхождением.

Однако, поразмыслив еще немного, Цзян Яо начала собирать информацию воедино. Лян Юэцзэ тоже происходил из влиятельной семьи. Поскольку полковник Линь был дальним родственником Лян Юэцзе, вполне логично, что и полковник Линь и госпожа Линь были женаты друг на друге.

— Что касается госпожи Чжу…

Лу Синчжи взял Цзян Яо за руки и потер их. Почувствовав ее тепло, он усадил ее и продолжил: 

— Майор Чжу говорил со мной несколько дней назад, выражая свое решение вернуться в сельскую местность. Он чувствует, что его тело больше не выдерживает строгости взвода. С его воинским званием здесь он может устроиться на удобную должность, если переедет в сельскую местность. Поскольку он больше не хочет оставаться во взводе, ты больше не увидишь госпожу Чжу.

Лу Синчжи был очень внимательным. Несмотря на то, что он много пил во время ужина, его внимание всегда было сосредоточено на Цзян Яо. Естественно, он слышал разговор дам, хотя и делал вид, что не слышит. Услышав вопросы госпожи Чжу в адрес его жены, он забеспокоился, не почувствует ли Цзян Яо неловкость.

Он очень хорошо знал, насколько важным был визит Цзян Яо во взвод. Если бы ее пребывание здесь было неприятным, она бы больше не возвращалась сюда. Следовательно, было крайне важно, чтобы она хорошо провела время во время своего пребывания здесь, во взводе.

— Все в порядке, давай больше не будем об этом говорить.

Цзян Яо махнула рукой, показывая, что намерена прекратить разговор. С тех пор как она приехала и познакомилась с госпожой Гэ, она довольно долго болтала без умолку. Она подвинула свой стул и придвинулась ближе к Лу Синчжи, желая задрать его рубашку. Он протянул руку, пытаясь остановить ее от этого. Увидев это, она затопала ногами, закатывая легкую истерику, и уставилась на него. Только тогда ей удалось снять рубашку.

Увидев его рану, Цзян Яо вздохнула. Хотя она знала, что это была всего лишь внешняя травма, она не могла не чувствовать боли, пронзающей ее сердце.

— Позволь мне принести лекарство.

Неодобрительно покачав головой, она ослабила хватку.

Лу Синчжи сидел неподвижно, наблюдая за выражением лица Цзян Яо. Он с облегчением увидел, что она не плачет.

Он вспомнил время, когда госпожа Гэ, увидев, как майора Гэ выкатили из операционной, не выдержала и завыла, как будто завтра не наступит. Никто ничего не мог с этим поделать.

И теперь, видя сдержанную реакцию Цзян Яо, он был убежден, что выбрал правильную женщину в качестве своей супруги.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1569948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь