Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 215. Разоблачение

Слова Цзян Яо были подобны кинжалам, вонзившимся в сердце Вэнь Сюэхуэй. Они глубоко ранили девушку.

— Тебе не обязательно ехать со мной в его родной город. В следующий раз, когда ты снова увидишь его, просто скажи ему, что твой отец планирует рано уйти на пенсию и больше не хочет принимать студентов. Тогда посмотрим, что он скажет, — Цзян Яо слегка потянула Вэнь Сюэхуэй за рубашку.

— Ли Жунхуэй – бессердечный и эгоистичный парень. Он тебя совсем не заслуживает. Возможно, сейчас ты чувствуешь себя опустошенной, но поверь мне, это пройдет. Мы не так давно знакомы друг с другом, но я действительно хочу, чтобы ты знала, что ты моя лучшая подруга, и я не позволю тебе страдать!

Слезы текли по лицу Вэнь Сюэхуэй. Кусая губы, она ответила несколько приглушенно:

— Что мне делать, Цзян Яо? Я чувствую себя такой жалкой, — Вэнь Сюэхуэй схватилась за грудь. — Я чувствую, что мое сердце разрывается на части.

Она доверяла Цзян Яо. Тем не менее, она не могла поверить, что старший, в которого она была сильно влюблена, был таким ужасным парнем.

В ее представлении Ли Жунхуэй был молодым человеком с теплой улыбкой и заботливым сердцем. Он умел говорить и был хорошо воспитан, и, несмотря на то, что происходил из бедной семьи, он был трудолюбив и полон решимости пробиться наверх.

Ли Жунхуэй был для нее ангелом, ведь она была в него влюблена.

Цзян Яо нежно баюкала Вэнь Сюэхуэй. Она понимала ее, потому что знала, каково это потерять любимого человека.

— Ты почувствуешь себя лучше, как только начнешь двигаться дальше,  — сказала Цзян Яо. — Есть еще так много замечательных парней, которые заслуживают тебя. Эй, хочешь, я познакомлю тебя с некоторыми из них? Что ты думаешь о парне, который пришел в тот день, чтобы отдать мне мой мобильный телефон? Его зовут Чжоу Вэйци, и он один из лучших друзей моего мужа. Он забавный, окончил военную академию и сейчас работает в промышленно-коммерческом бюро Цзиньдо! Хотя… нет, он похож на игрока!

Вэнь Сюэхуэй расплылась в улыбке.

— Игрок, говоришь?

Ее заявление поразило Цзян Яо. Казалось, ей нужно приложить больше усилий и выяснить, как Чжоу Вэйци относится к женщинам.

— Как насчет Чэнь Сюйяо? Он архитектор и честный парень.

— Они оба старше твоего мужа? — спросила Вэнь Сюэхуэй после небольшой паузы.

— Нет, оба моложе. Он третий по старшинству среди них пятерых, — ответила Цзян Яо.

— И ты знакомишь меня с младшими? А как насчет старших и более зрелых парней? — игриво спросила Вэнь Сюэхуэй.

Цзян Яо возразила:

— Старший брат женится в Национальный день. Второго старшего брата обычно здесь нет, так как он постоянно находится за границей. Он может вернуться к  Национального дню, чтобы присутствовать на свадьбе. Точно! Почему бы тебе не поехать со мной в Цзиньдо? Есть еще так много парней, из которых ты можешь выбрать, особенно во взводе моего мужа!

— Я не хочу! Мне надоело быть третьей лишней, — Вэнь Сюэхуэй покачала головой. — Мне невыносимо видеть, как ты со своим мужем с сердечками в глазах обнимаетесь во всю! Ты хоть немного уважаешь нас, одиноких людей?!

Цзян Яо знала, что Вэнь Сюэхуэй имела в виду то, что произошло в первый день в общежитии. Так или иначе, девушке удалось рассмешить Вэнь Сюэхуэй. Даже если ненадолго, она хотела бы, чтобы подруга забыла о своих печалях.

Они вдвоем вернулись в общежитие. Комната была пуста, если не считать Моэ, дремавшего на кровати Цзян Яо.

Вэнь Сюэхуэй сразу же отправился в ванную, оставив Цзян Яо одну. Она подошла к Моэ, желая отнести его обратно в кошачью постель. Внезапно он проснулся и зашипел. Его спина выгнулась дугой, а хвост распушился. Кот выглядел очень настороженным.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1496189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь