Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 115. Скучаю по нему.

— Э-э-э, девчата, вы не возражаете, если мы оставим питомца в общежитии? — осторожно спросила Вэнь Сюэхуэй. — Он милый, нежный и размером с ладонь. Он не мяукает вслух, не царапает других и очень чистый!

Пока Вэнь Сюэхуэй говорила, она схватила котенка, который был спрятан в одеяле, и положила его на свою ладонь.

— Это питомец Цзян Яо, и его зовут Моэ!

Четыре девушки, взглянувшие на него, были шокированы.

— Ух ты! Он такой маленький! Это так мило!

Все они были подростками, которым было по восемнадцать - девятнадцать лет, как они могли устоять перед такой маленькой милашкой?

— Мы не возражаем! Мы не возражаем! — первой заговорила Ли И. — Я даже могу помочь присмотреть за ним!

Остальные трое отрицательно покачали головами. Кто будет против иметь милого маленького питомца? Глаза девочек превратились в сердечки, и они соревновались друг с другом, чтобы прикоснуться к котенку.

— Он такой милый. Он не убежал и не мяукает, — Чжоу Сяося улыбнулась, похвалив Моэ. — Никто в этой комнате не может рассказать об этом другим. Если кто-нибудь когда-нибудь проболтается, с ней будут обращаться как с предательницей!

Слова Чжоу Сяося объединили девушек. Переглянувшись, они кивнули более твердо, чем до этого, чтобы подтвердить свою уверенность.

С помощью группы девушек Моэ официально стал любимцем Цзян Яо. Это была самая горячая тема обсуждений в их комнате. Внезапно к Моэ стали относиться как к императору, теперь у него было целых пять императриц, с которыми он мог спать в любое время.

В ту ночь Моэ наслаждался в объятиях пяти девушек по очереди, за исключением хозяйки. Появление Моэ стерло всю неловкость и тревогу их первой встречи, и они сразу же начали общую беседу.

Слушая смех и болтовню девушек, губы Цзян Яо изогнулись в слабой улыбке. Она никогда не думала, что ее возрождение сможет изменить ее отношения с соседками.

Атмосфера их комнаты была, пожалуй, самой гармоничной во всем корпусе первокурсников. Они говорили о своем родном городе и школьной жизни. Кто-то поднял тему вступления в отношения еще в старшей школе. Вэнь Сюэхуэй подсознательно посмотрела на Цзян Яо и улыбнулась ей. Однако она не упомянула, что девушка уже замужем.

Говоря о других четырех соседках, Цзян Яо сама не была уверена в них. В прошлой жизни она не очень хорошо ладила с ними, но это была ее собственная проблема. Они были очень дружелюбны, а Цзян Яо всегда запиралась в своей воображаемой башне, сделанной из стекла, смотрела на них, но никогда не осмеливалась присоединиться.

После того, как она закончила обучение, Цзян Яо потеряла контакт со всеми, кроме Вэнь Сюэхуэй. Позже они даже отправились в небольшую деревню и прожили там несколько лет.

На следующий день около одиннадцати часов утра Цзян Яо вместе с соседками вышла из учебного зала после того, как взяла свои книги. Ей нужно было позвонить домой, чтобы рассказать родителям о том, как она учится. Она не хотела, чтобы старшие беспокоились о ней. Она также намеревалась спросить мистера и миссис Лу о Лу Синчжи после того, как он вернулся в свой отряд.

Цзян Яо должна была признать, что она очень скучала по этому человеку, хотя они не виделись всего одну ночь.

Цзян Яо посмотрела в сторону небольшого рынка у ее университета. Она вспомнила, что поблизости находится телефонная будка, откуда можно позвонить. Собираясь сообщить об этом Вэнь Сюэхуэй и остальным, она обернулась и увидела мужчину, который пытался привлечь их внимание.

— Леди, вы случайно не знаете первокурсницу медицинской школы по имени Цзян Яо? Не подскажите, где ее общежитие?

Услышав этот вопрос, соседки подсознательно посмотрели в сторону Цзян Яо. Разве она не та девушка, которую он искал? Она была единственной Цзян Яо среди всех первокурсников.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1338394

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Что за мужик ее ищет? Подозрительно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь